Воспитаник вампира

R
Заморожен
576
1
автор
Размер:
21 страница, 8 042 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
576 Нравится 136 Отзывы 386 В сборник

Глава 1 Часть 2

Настройки
      – Учитель… – не выдержал я этого давящего молчания.       – Мм, учитель? Что ж, пусть будет так, – на меня взглянули красные глаза, не скрытые в этот раз желтыми очками. Странно, и почему я раньше этого не заметил. – Если ты хотел что-то спросить – спрашивай.       – Простите, – он не разозлился, хорошо. У Дурслей я бы тумаком не отделался, на день бы еды лишили точно. – Можно спросить?       – Я же сказал, спрашивай, отвечу. Мне ж тебя еще учить, а ученик не задающий вопросов простая марионетка. Кукла способная лишь на выполнение приказов и не мыслящая сама. Станешь таким, я тобой лично закушу. Понял?       – Д-да, сэр… - он пугает. – Почему вы там, в кабинете, сказали «человеческие дети»?       – О-о, я разве не говорил, что я не человек?       – Нет, учитель, вы только сказали где я нахожусь. Но ни кто вы ни почему я здесь вы не сказали.       – Хм… Пацан, учеба начинается. Сядь и слушай, – послушно опускаюсь в указанное кресло. – Организация «Хэллсинг» занимается истреблением упырей. Жалкое порождение, ни на что не годный мусор. Они не имеют мозгов, и жаждут лишь одного – крови. В прочем упыри это даже не мусор, это отбросы. Мусор – это вампир, порождающий их, не способный сдержать жажду. Их мы тоже убиваем. Что-то не понятно?       – Простите, сэр, разве вампиры существуют? – не могу поверить. Дурсли всегда говорили, что ничего сверхъестественного не существует, а сейчас мне говорят про вампиров и целую организацию истребляющую их.       – А кто по-твоему сидит перед тобой? – и ухмыльнулся как прежде, так что стали видны клыки. Похоже ему весело, а вот мне не очень. Жутко.       – Простите.       – Продолжим, малец. В твоем городке упыри сожрали практически всех, выживших я не считал, с этим вопросом не ко мне. Но про твоих родителей могу точно сказать, что они трупы.       – Сэр, они не мои родители. Я сирота. А они мои дядя, тетя и кузен, – осознание произошедшего дошло неожиданно четко. Но даже грусти не было. Да и по чему грустить? По голодовкам и побоям с криками? Нет, точно не по этому, а другого я не видел.       – Вот как… сырость не разводи – жалеть не буду. Так вот, на чем я остановился? Меня послали прибраться у вас, когда я добивал остатки упырей, я и наткнулся на тебя. Уж не знаю кто ты, но точно не простой человек.       – Со мной иногда происходят странные вещи. Волосы отрастают за ночь, вещи летают, разбитая тарелка снова оказывается целой, – кто бы знал, как мне страшно это говорить. Такие вещи ведь ненормальны. А если меня отдадут в детский дом? Или еще хуже вернут в дом родственников, мертвых родственников? Но может для учителя и его госпожи это не ненормальность, ведь есть же вампиры?       – О-о, а это интересно, - снова ухмыляется, похоже ему и правда интересно. – Сколько живу, а о подобном не слышал. Впрочем, чего только не встречается в этом мире.       Речь учителя прервал стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в библиотеку вошел тот человек, что стоял за левым плечом госпожи Интегры. Тогда я не успел его рассмотреть, но сейчас у меня снова появилась такая возможность. Это был пожилой мужчина, который выглядит и одевается как классический английский дворецкий: аккуратный костюм-тройка с белой рубашкой, монокль в левом глазу и короткие седеющие волосы, стянутые в конский хвост.       – Господин Алукард, вы хотели о чем-то спросить?       – Уолтер, скажи, в каком возрасте человеческие дети идут в школу?       – В шесть-семь, но в основном в семь. Позвольте поинтересоваться, как зовут молодого человека?       – А ведь и правда. Пацан, как твое имя?       – Не знаю, меня в основном называли паршивцем, выродком, ублюдком, мальчишкой и уродом, - ну не знаю я своего имени, зачем же так удивляться? У Уолтера сейчас монокль свалится от удивления. Да что я такого сказал?       – Мальчик, кто тебя так называл? – Уолтер встал на одно колено передо мной и положил руки мне на плечи.       – Дядя Вернон и тетя Петунья, – я не понимаю, что я сказал не так? Даже учитель хмурится. – Простите.       – Да за что ты-то извиняешься, мелкий? Это те уроды, твои родственнички извиняться должны, хотя уже не смогут. – почему учитель злится?       – Господин Алукард? – Дворецкий (я не виноват что он одет так) повернулся к вампиру.       – Их упыри сожрали.       – Ясно, – Уолтер успокоился, да и учитель остывает. – Мальчик, – снова повернулся ко мне, – у каждого человека есть имя. И у тебя оно должно быть.       – Но я не знаю… – так, не плакать, учитель рассердится еще больше.       – Константин, теперь твое имя, Константин.       – Господин Алукард, может мальчику тогда стоит самому выбрать имя?       – Нет. Константин идеально ему подходит*.       – Спасибо, учитель! – Я правда очень ему благодарен. *http://www.gorockop.ru/taina_imemi/konstantin.htm
576 Нравится 136 Отзывы 386 В сборник
Отзывы (7)