ID работы: 1673504

От любви до ненависти одна смерть

Гет
PG-13
Заморожен
13
Rotti Fluff бета
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Сначала нельзя было рассмотреть лицо гостя, но когда он сделал шаг вперёд и вышел из темноты вечерней улицы, свет лампы коридора осветил контуры человека. -Привет Шизука. Как у тебя дела?-лукаво спросил Изая, стоя на пороге. -Ты что здесь делаешь?-грубо ответила девочка. -Пришел навестить своего друга. Давненько мы что-то не виделись, я вот и подумал, не случилось ли чего,-он вытер ноги о ковер,-не позовёшь его? Шизука презренно посмотрела на парня, после того как он вытер ноги о их красный ковер. -Его нету. -А где же он? Небось опять на работе допоздна сидит? Даже о своей младшей не думает. А вдруг она сейчас разгуливает по тёмным улицам. Не дай Бог!-иронично сказал этот атеист. Как же сейчас Шизука хотела врезать этому нахалу в морду. Но сдержалась. Пришлось приложить усилия, но она сдержалась. -Брата нету, можешь валить,-сжав зубы, настойчиво произнесла Хейваджима. -Ну уж нет,-насмешливо произнёс Изая,-я подожду его здесь. Времени у меня много, а ты можешь ещё куда-то сбежать. Мне не хотелось бы, что бы Шизуо, вместо того, что бы помочь мне, ну или же продолжать конфликт, был занят поисками тебя по всему Токио,-Изае так хотелось сделать какую-то подлянку Шизуке. Вот он и воспользовался моментом. Орихара, не снимая своей курточки, прошел в кухню и уселся на стол. Никогда бы Шизука не позволила никому делать ничего подобного, но что изменилось сейчас? Она оперлась на холодильник и уставилась на Изаю. -Ты так ко всем гостям относишься? Нехорошо... Неужели мне придётся тебя воспитывать? Куда смотрит Шизуо? У него же растёт такая невоспитанная сестра!-Изая пытался взбесить Шизуку. Он хотел погони и адреналина. Маленькая Хейваджима конечно не так потешит Изаю, как её старший брат, но надо пользоваться тем, что дают. -Если ты уже и пришел "в гости", то жди Шизуо молча. Он придёт и я с удовольствием помогу ему размазать тебя по стенке. Изая спрыгнул со стола и медленно подошел к окну. Он смотрел на иллюзию коричневого воздуха, которую создавала чёрная ночь и желтый свет фонарей. На самом деле он думал, как бы разозлить Шизуку. И, кажется, в его голову пришла гениальная идея. Он повернулся к ней лицом. -Слушай, мне всегда было интересно, почему, когда был выбор, к кому поехать жить, к Касуке или Шизуо, ты выбрала именно Шизуо? Ведь Касука известный актёр, у него много денег, с ним бы ты жила в полном достатке и имела бы всё, что захотела. А Шизуо ведь наоборот. Одинокий парень, который целыми днями то и делает, что подрабатывает в местном баре или ведёт ожесточённую войну с информатором Токио. Денег у него нету, славы тоже. Не выгоднее ли было бы выбрать Касуку? Шизуку ошарашил такой вопрос. Она уставилась вне куда. Сглотнув, она неуверенно пробормотала. -Да я как-то и не задумывалась над этим... Мне было жаль Шизуо. Он был какой-то грустный и одинокий... -И всё? Это только жалость? Девочка, такая как ты, в наше-то время, должна думать о себе, а не о чужих людях. Глупая,-эти слова вовсе не несли какого-то смысла, который должен был предостеречь Шизуку от других нелепых ошибок. Просто Изая прекрасно понимал, что такой ход слов мог затронуть самую глубокую струну души невинной девчушки. Именно ту запретную струну, которую она так отчаянно пыталась спрятать от самой себя. -Почему "о чужих людях"? Причём здесь чужие?! Шизуо мой родной брат! Именно из-за таких как ты мир наполнен ложью и обманом. Ты заботишься только о своей собственной шкуре! А Шизуо ведь напротив! Ему плевать на себя! Он пытается уйти от лжи и хаоса, от обмана и насилия! Но именно ты, именно из-за тебя ему приходится применять это самое насилие!-и тут то Шизука и взбесилась. Она взяла стакан, который стоял на столе, и швырнула его в Орихару. Тот, конечно же, успел увернуться. Стакан полетел в окно и скоро раздался звук битого стекла. Теперь нету ни стакана, ни окна. Тогда Изая улыбнулся в предвкушении наступающего шоу. Шизука попыталась подбежать к парню, но тот рванулся с места. Девочка побежала за ним. Так они оказались за пределами квартиры. Пробегая мимо парка, Шизука схватила лавку и кинула её впереди бегущего информатора. Почему-то Изая забыл, что сестра Шизуо тоже имеет хорошее превосходство в физической силе. И поэтому лавка концом ножки хорошо шибанула Изаю по голове. Не был бы он привыкшим к таким поворотам - точно бы в обморок упал. После удара в затылок у парня подкосились ноги, он на мгновение потерял равновесие, а глаза застелил кровавый туман. Орихара остановился, потряс головой, но тут же вспомнил, что его опасность ещё никуда не уходила. Он быстро обернулся, и не зря. Потому что если бы он ещё хотя бы на секунду стоял в той же позе, в голову бы ему на этот раз влетела бы жестяная банка. А жестяная банка с силой и точностью броска Шизуки - это точно обморок. К счастью Изаи жестянка пролетела мимо и с шумом ударилась об асфальт. Девочка налетела на информатора, но обнаружила в своих "объятиях" только дорожный знак, возле которого буквально мгновение назад стоял проклятый информатор. А на самом деле Изая уже был на крыше какого-то магазинчика, который стоял возле остановки. Шизука, увидев его, побежала к Орихаре, а тот, в свою очередь - от неё. Так продолжалось ещё семь минут. Что только не летело в Изаю! И камни, и банки, и лавки. Но тут перед бегунами появился человек, которого никто не ожидал увидеть в столь позднее время. Том Танака стоял не двигаясь. Сзади него стоял Шизуо, который собирался идти домой. Глаза его были налиты злостью и бешенством. Изая легко перепрыгнул Тома и Шизуо, но третий успел выхватить из кармана противника его ножик. Хейваджима пульнул оружие в Орихару. Нож попал в правую руку Изаи и, соответственно, оставил глубокий порез. Но хорошо,что его руку немного защищал рукав куртки. Если бы не он, то ножик, возможно, пронзил бы на сквозь парня. Приземлившись, он вынул из своей руки нож, одним движением сложил его и положил в карман. Потом, скрывшись за домом, приостановился и встал отдохнуть. Но Шизуке не хватило смелости перепрыгнуть Танаку и Шизуо. Она остановилась и отдышалась. Шизуо подошел к сестре и строго посмотрел на неё. -И что это было?-спокойно спросил он. -Это был Изая,-ответила девочка,-он пришел к нам в гости, то есть к тебе, и узнав, что тебя нету, решил подождать у нас. А затем он начал плести всякую белиберду, ну и... -Ладно, я тебя понял. Пошли, дома разберёмся,-сказал Шизуо, а потом обернулся к Тому,-ты ведь сам до дому дойдёшь? -Конечно,-немного подумав, ответил Танака,-иди. Разбирайся. Какую именно белиберду говорил Изая Шизуке рассказывать не хотелось, поэтому всю дорогу Хейваджимы шли молча. А Изая тем временем приближался к своему дому-офису. У порога его встретила Намиэ. Увидев раненного Изаю и, не сказав ни слова, неохотно пошла за бинтами. Парень скинул с себя куртку и пошел к дивану, где его уже ждала Намиэ с кучами бинтов и баночек. -Прекрати со мной возиться, как с ребёнком. Ты мне не мать и даже не жена. -У тебя сильное кровотечение. Хочешь - сам себе одной рукой завяжи повязку. Тогда Изая замолчал и стал ждать. Намиэ быстро справилась с больной рукой информатора. Конечно же было больно, щипало и всё такое, но Изая не проронил не звука. Привык, всё такие. Потом он встал, подошел к своему столу и включил компьютер. С серьёзным лицом он стал что-то печатать, а потом, с не менее серьёзным видом, стал это перечитывать. Шизуо седел за столом, смотря в разбитое окно. Рядом, положив голову ему на плечо, сидела Шизука. Глаза у неё были закрыты и она лишь наслаждалась сквозняком, что создавало разбитое стекло. "Теперь придётся деньги откладывать ещё и на новое окно"-думал Шизуо. А его сестру не мучили абсолютно никакие мысли. Она наслаждалась присутствием брата. А большего ей и не надо было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.