ID работы: 1676479

10 лет спустя, или новый Стайлз Стилински

Слэш
R
Заморожен
340
автор
Nomey соавтор
Gatsby_99 бета
Размер:
67 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 102 Отзывы 139 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
Уже со следующего дня Гвейн со стаей начал осматривать все места, где были совершены убийства. Были убиты только три человека, но Стилински опасался, что это только начало. Запах убийц был еле уловим, но стая смогла немного пройти по их следу. Дольше всех чуяли Андрея, Джейсон и Гвейн. Запах привел их к лесу, но дальше след обрывался. Во время осмотра мест преступления стая пыталась выведать у своего вожака подробности прошлого вечера, но тот только молчал и загадочно улыбался на все их вопросы. Все, конечно, заметили слежку, поэтому, помня главное правило выживания стаи, не показывали, кто у них вожак. Из-за этого Скотт запутался и так и не смог определить Альфу новой стаи Стайлза. После осмотра и поиска следов вся стая собралась в номере Питера и Криса, обсуждая найденные следы и возможное местоположение стаи Альф. С чего они взяли, что это именно они были виноваты в смерти несчастных? Просто Питеру никогда не забыть запах этих волков. Запах мертвых оборотней, запах смерти сородичей, запах гнилой силы.

***

Этим же вечером Скотт пытался доказать своей стае, что Стайлз вернулся в город, что он стал оборотнем и входит в довольно большую стаю. - Скотт, да пойми же ты, Стайлз не мог стать оборотнем! – кричала на МакКолла Эрика. – Он всегда был тем, кто остается верным своему слову! Он же всегда говорил, что останется человеком при любых обстоятельствах! - Да Стайлз это был, Стайлз! Я тоже сначала не поверил своему носу, но мама утром сказала, что Стайлз уже несколько лет оборотень, она уже и не помнит точно, сколько. - ЧТО?! А почему она раньше тебе этого не сказала? - Она не хотела мне этого говорить, но я ее вынудил, - понурил голову Скотт. – Мама сказала, что у Стайлза большая стая, которая заботится о нем… в отличие от нас. Он… счастлив без нас. - Скотт, думаю за эти десять лет он простил тебя, - обняла за плечи молодого мужчину его жена, Эллисон. – Мне кажется, он нас всех простил и отпустил. Нам следует за него порадоваться, раз он смог найти людей, которые его любят и заботятся о нем. - Но в том-то и дело, что они не люди! Что это не мы! – практически со слезами на глазах закричал Скотт. Десять лет назад. - Скотт, успокойся, мы поступили так, как было лучше… - начала говорить Эллисон. - Для кого лучше?! – закричал парень. – Для Стайлза?! Для нас?! Или для Дерека?! Для кого?! Он же нас никогда не простит! Боже! Он МЕНЯ никогда не простит! Это был уже не первый срыв МакКолла, который все не мог простить себе того, как он поступил со своим бро. А бро ли теперь? Да, он в последнее время слишком невнимательно относился к Стайлзу, но последний его поступок… Он не идет ни в какое сравнение с тем, что он творил раньше. Он не убедил Дерека, что это плохая идея – выкидывать Стайлза из стаи, но Хейл не хотел никого слушать. Он как заведенный твердил, что для стаи это будет лучше, что стая Альф может вернуться за Стилински и что лучше будет убрать потенциальную опасность подальше. Но Скотт этого не понимал. Сейчас. МакКолл так и не смог простить ни себя, ни Дерека за то, что они бросили Стайлза на произвол судьбы. Такого одинокого, такого слабого и беспомощного, что тому пришлось принять укус, чтобы выжить в этом мире. - Думаю, Стилински уже не тот лузер, которого мы знали в школе, - раздался голос Джексона из дверного проема. – Он мне сегодня позвонил, попросил встретиться. Он говорил что-то про завещания столетней давности. Я не совсем уловил суть, но мне кажется, что он хочет вернуться в город. - Что? Но… разве… - МакКолл, завали варежку, я ничего пока не знаю. Только то, что завтра после обеда у меня будет встреча с этим неудачником. Хотя, вряд ли он теперь тот неудачник, которого мы все знали. Но голос у него изменился, да и стиль речи тоже… - задумчиво произнес Уиттмор. – В общем, завтра расскажу, что он хотел от меня. - А Дерек, кстати, когда вернется в город? – внезапно спросила Эрика. - Обещал в конце следующей недели. У него там какие-то осложнения произошли с вожаком. Тот узнал, что какой-то настоящий оборотень возвращается в Бейкон-Хиллс, и начал новые условия ставить. Я толком не понял, что он там бормотал. - А ты, Скотт, вообще хоть что-нибудь толком сделать можешь или нет? – ядовито поинтересовался Джексон. - А то ты лучше, Уиттмор! – мигом разозлился МакКолл. - Так, хватит! Успокоились оба! Не хватало вам еще подраться в такое время! – разозлилась Эрика. – Если Дерек узнает, что вы хотели опять разнести наш дом, то он вас на британский флаг порвет! Мне прошлого раза хватило! Завтра будет тяжелый день, так что всем спокойной ночи. И только попробуйте опять расшуметься! – сверкнув глазами, волчица удалилась из комнаты, захватив с собой своего мужа Бойда. - Всем спокойной ночи, - поддержала блондинку Эллисон и утянула в спальню Скотта. Оставшаяся часть стаи тоже разошлась по своим комнатам, и на эту ночь в доме воцарилась тишина. На следующий день в доме прозвучали шокирующие новости: Стайлз решил вернуться в город на постоянное место жительства и большая часть заповедника, оказывается, принадлежит семье Стилински уже довольно долгое время, а также Стайлзу принадлежит большая часть зданий города, которые достались ему от матери. Никто не мог в это поверить. Разве такое вообще возможно?! Это же Стайлз! Но больше этого всех поразил пересказ встречи Уиттмора и Стилински. Стайлз, определенно, уже не был тем наивным и добрым, каким он был в детстве. С Джексоном говорил уверенный в себе молодой мужчина, которому нужно было только подтверждение действительности его документов. И то только для суда, который должен был вернуть Стилински его собственность. И все. Стайлз не велся на подколы Джексона. Тот, казалось, вообще, плевал на всех с высокой колокольни, но в конце их встречи мобильный Стилински зазвонил, и тот будто преобразился. Его холодный тон сменился мягким. Казалось, человек на том конце провода был невообразимо важен мужчине. И тогда Джексону стало любопытно, и он начал прислушиваться к разговору. Каково же было его удивление, когда мужчина услышал два детских голоса, перебивающих друг друга, пытаясь рассказать, как они напугали противную бабку, что живет по соседству. - Малыши, нельзя так поступать. - Но она опять грозилась сдать нас в детский дом, а Чарли как раз пошел отвечать на очень важный звонок. Что нам оставалось делать? - А если бы она попала в больницу? М? Как бы вы потом это объясняли Чарли, который, судя по всему, оставил вас одних всего на несколько минут? - Ну, он сказал, что мы правильно сделали и что наш Альфа слишком мягкотелый, чтобы поставить старуху на место. Мы, правда, так и не поняли, к чему он это сказал, но за свои слова он ответил мокрыми штанами, - рассмеялись дети. – Ведь у нас самый лучший, сильный и смелый Альфа на свете! Ведь так? - Да, Томми и Джерри, - мягко рассмеялся в трубку Стилински. – Я сейчас немного занят, но, может, будет лучше, если вы позвоните своей маме? Думаю, сейчас она свободна, как и дядюшка Питер, я полагаю. - Гвейн, ты опять самый занятый? Вот никогда у тебя не бывает на нас времени, - надулись малыши, но Стилински не успел ничего им ответить, как в трубке послышались какая-то возня, детские вскрики и смех, а после раздался чей-то холодный и неприятный голос: - Гвейн, прости, они опять заперли меня в ванной, украв при этом телефон. Ты там как? Нормально? - Все в порядке, я сейчас немного занят, перезвоню минут через тридцать-сорок. - Хорошо. Жду. После этого Стайлз попытался поскорее со всем закончить, а на вопросы не по делу смотрел в ответ так холодно, что Джексону хотелось забиться под стол и не вылазить оттуда, пока Стилински не покинет здание. Вся стая очень удивилась новости, что у Стайлза есть дети. МакКолл тут же позвонил матери, чтобы выяснить правда ли это, но та только накричала на него, что тот дурак, и сказала, что это были дети из стаи Стайлза, но не его.

***

В течение следующей недели вся стая, за исключением Стилински, ловила распоясавшихся Альф. Сделать им это в конце концов удалось, ведь не зря Гвейн взял с собой лучших следопытов всего Вашингтона, а именно Джейсона и Андрею. Всем оборотням столицы было известно, что лучшего нюха, чем у них, нет ни у кого, кроме их вожака. Со стаей Альф Гвейн с ребятами справились на удивление легко и быстро. Стилински даже не пришлось полностью обращаться. Хватило только бета-версии, то есть он был похож на остальных. Только цвет глаз был не золотой, а серебряный, что являлось его личной особенностью. В роду его матери все волки имели серебристый цвет глаз, что определял ген, доминирующий над остальными цветами глаз оборотней. Битва с зарвавшимися Альфами была слишком короткой на взгляд всей стаи, поэтому после этого они еще немного побегали по лесу и побесились, как волчата. Тягали друг друга за конечности, валили в траву, устраивая кучу-малу, играли в салки и вообще проводили время весело. К этому же времени Стилински подготовил все документы к переезду стаи в Бейкон-Хиллс. Осталось только дать отмашку оставшейся в Вашингтоне стае, чтобы они собирали вещи, хватали детей и ехали в новый дом. Вилли и остальные были, конечно, недовольны действиями Гвейна, но тот сумел убедить их в том, что это очень хорошая идея, а после того, как показал огромный особняк в центре заповедника, то стая полностью одобрила желание вожака вернуться на свою законную территорию. Питер был единственным, кто знал об этом особняке, ведь это он занимался реставрацией здания последние девять месяцев. Поэтому он был невероятно горд, когда слышал, какой восторг вызывает здание у его стаи. Переезд запланировали на следующую неделю, после чего из города уехали все, кроме Гвейна, Питера и Криса, который смог впервые за десять лет нормально поговорить с дочерью. Эллисон попросила дать возможность ей и ее стае попросить прощения у Стайлза. Арджент сказал, что не собирается влезать во все эти разборки и что если Стилински и захочет говорить, то он сам к ним придет. После этого тема десятилетней давности была закрыта, и отец с дочерью смогли спокойно поговорить и поделиться новостями, накопившимися за года отсутствия связи между ними. Все шло хорошо у стаи Гвейна. Волки по-тихому перебирались в Бейкон-Хиллс, так как решили, что скидывать переезд на троих нечестно. А вот у стаи Дерека было не все так гладко, как хотелось бы. Хейла все еще не отпускали с переговоров, а заодно и Лидия отсутствовала. Внутренние волки оборотней волновались, ведь по их территории расхаживала куча чужих волков, при этом ведя себя так, будто так и надо. Спустя полторы недели переезд был завершен. Дети и остальные члены стаи уже почти обжились на новом месте. Их уже не смущала постоянная слежка чужих волков. Как и говорил Гвейн, дети были в восторге от нового дома, особенно непоседливые близнецы, которые вволю носились по всей территории заповедника. Но вот Дерек вернулся в город. И первой новостью, что он узнал, была новость о том, что Стайлз вернулся. И не просто так, а жить. Поэтому на следующий же день он отправился к новому дому Стилински.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.