Глава 8
20 февраля 2014 г. в 01:24
Шерлок зашел в помещение с бассейном и внимательно огляделся.
- Я здесь, - позвал он. – Давай сыграем. Ты ведь именно этого хотел, верно?
Послышались шаги.
- Рад, что ты догадался, - сказал голос – голос Джона.
Шерлок застыл, когда мужчина появился из раздевалки. На нем была тяжелая зимняя парка.
- Я наслаждался этим...нашей маленькой игрой, - сухо произнес он. – Но папочке стало скучно.
Детектив почувствовал холод, замораживающий его внутренности. Джон? Не может быть. Его Джон? Он думал, Мориарти взял доктора в заложники, но…
- Ну, что ты велишь мне ему говорить?
Облегчение, заполнившее Шерлока, было практически невыносимо. Если бы он не был так встревожен скрипнувшей дверью в дальнем конце комнаты, наверняка бы упал обессиленный на колени. Вместо этого он сохранял невозмутимый вид, несмотря на то, что его охватило одно единственное желание: подбежать к Джону, обхватить его руками и никогда не отпускать.
Детектив не сводил глаз с дальнего входа в бассейн, когда мужчина наконец-то появился. Он был некрупный: стройный, ниже Шерлока. Темные волосы и глаза. Элегантно одет. Маникюр. 32. Ирландец из Дублина. Вегетарианец. Две кошки. Омега. Омега?
- Джеймс Мориарти. Можно просто Джим, - мужчина шагал по направлению к нему, засунув руки в карманы. – Так – так. Вот мы и здесь. Все вместе. Уютно, правда?
- Интересное место встречи, - заметил Шерлок.
- Разве нет? Я всегда любил это место. Моя первая небольшая загадка. Ты же помнишь ее?
Холмс нахмурился, мысленно возвращаясь к делу, которое завладело его вниманием, когда он был подростком. Ну, он считал, что это было дело. Полиция назвала это несчастным случаем.
- Ты убил Карла Пауэрса?
- Именно, - радостно воскликнул Джим. – Этот озабоченный пытался меня оплодотворить. Меня? Можешь в это поверить? Пятнадцатилетний мальчишка пытался напичкать меня своим бесполезным потомством. Ну, ты понимаешь, что мне нужно было кое-что ему прояснить.
- Прояснить что?
Мориарти уже дошел до них. Встал очень близко к Джону и потянулся, чтобы зашептать в ухо альфы, оттягивая края куртки в разные стороны и демонстрируя взрывное устройство, прикрепленное к телу мужчины.
- Что я не чья-нибудь сучка, - выплюнул он.
- Отпусти его, - сказал Шерлок. Он, не задумываясь, поднял оружие, которое до этого забрал из тайника доктора. Голос ровный, не выдающий тех страхов, что обуяли его. – Он к этому не имеет никакого отношения.
- Конечно же, имеет, - хихикнул Джим. – Он имеет к этому самое непосредственное отношение – он и весь его вид. Все дело в силе, Шерлок. Уж ты-то должен знать.
- Ты о гендерном неравенстве?
- О гораздо большем. Давай же, мой милый. Покажи мне, как ты умен, - Джим сделал два шага вперед, теперь находясь между Шерлоком и Джоном так, что пистолет в руке детектива упирался ему в лоб. Он приблизился еще, теперь их лица были в дюйме друг от друга. – Ты можешь догадаться; я знаю, можешь. Я все сделал так понятно. Расскажи мне.
В голове Шерлока проносились все дела за прошедшую неделю. Не все заложники подрывника были альфами: две беты, ребенок и только один альфа. Так что…о, конечно.
- Твои сообщники. Они все омеги.
- Хорошо. Продолжай.
Шерлок мысленно прошелся по фактам и, казалось бы, несвязанным деталям.
- Ты. Ты это сделал.
- Ммм,он хорош, - Джим обратился к Джону. – Правда же? – он сделал паузу. – Посмотри, с кем я говорю. Ты рассматриваешь его только как объект для удовлетворения собственной похоти, не так ли? Тебе наплевать на этот великолепный мозг.
- Нет, не так, - прорычал Джон.
Джим снова повернулся к Шерлоку.
- О, я провел всю жизнь, наблюдая за тобой. Кто-то настолько похожий на меня, кто-то, кто поймет.
Он протянул руку и провел пальцем по щеке Шерлока. Тот отстранился, твердо держа руку с оружием и стараясь не показывать свое отвращение.
- Компания по прокату машин. Хозяин занимается как импортом, так и экспортом. Его фирма – вот как ты их перевозил.
- Один из способов, да. Мои китайские связи также оказались полезными. Продолжай.
- Перевозил что? – спросил Джон, но Шерлок не отрывал внимания от Джима.
- Поставщик ботулина. Вот кто твой изготовитель, - продолжил Шерлок. – Он также делал отравленные пилюли для таксиста.
- Хорошо, очень хорошо. И?
- Хозяйка галереи. Она…
- Да?
- Ее брат…
- Альфа, министр иностранных дел и автор этого замечательного законопроекта. Если подумать, он действительно прекрасен, - Джим блаженно улыбнулся. – Я создал нескончаемый спрос, а теперь обеспечу поступление товара.
- Поступление товара? – пробормотал Джон. – Это…это все связанно с медикаментами для омег? Ты просто-напросто наркодилер?
- Просто-напросто? Забавный способ описать то, что я провернул. Я организовал подчинение целого гендерного класса на двух континентах – а скоро и на трех, кстати говоря. Я заставил их отчаянно нуждаться в наркотиках, которые раньше они использовали просто мимоходом, перекрыл все источники, а теперь стану единственным поставщиком на нелегальном рынке. И пока государство, которое так невежественно приняло эти законы, ведет «войну против наркотиков», что только раздувает мои цены и повышает спрос, я вскоре смогу контролировать нескольких самых влиятельных людей на земле.
- У омег нет никакой власти, - перебил альфа. – Если бы она была, этих идиотских законов не было бы вообще.
Джим повернулся и похлопал Джона по щеке.
- Ты такой забавный. Серьезно, Шерлок, как ты терпишь такую обезьяну?
Холмс не ответил, его мысли были заняты расчетом размера помещения, количеством людей Мориарти, которых он мог взять с собой, где они вероятнее всего расположились, и как много времени потребуется Грегу, чтобы привести полицию (и подчиненных Майкрофта) для их освобождения.
- Ты такой близорукий, - сказал Джим Ватсону. – Типичные рассуждения альфы. Пока твой вид был занят попытками заполнить планету своим потомством, омеги проложили свой путь в ваши священные залы власти. Под прикрытием, разумеется. Сенаторы, судьи, члены парламента, министры, шпионы любого калибра и даже…
- Президент Соединенных Штатов,- вставил Шерлок.
Мориарти снова обратил на него свое внимание.
- Да. Удивительно, как отвращение к себе заставляет действовать честолюбивого человека. Жаль, не рассчитал, что парламент так же отрежет его собственные поставки наркотика. И теперь…он мой, - Джим наклонил голову набок. – Восхитительно. Благодарю тебя. Я знал, что ты все увидишь. Знал, что ты поймешь, - он потянулся, как будто в попытке поцеловать Шерлока, но остановился. – Нет. Для этого еще будет время. А сейчас вернемся к нашим делам.
Джим начал делать шаг назад – Джон тут же ухватился за эту возможность. Он резко обхватил мужчину руками.
- Шерлок, беги! Сейчас же! Ну!
Детектив вздрогнул, запутавшись в инстинктивном отзыве на голос альфы и желании остаться, бороться, спасти Джона.
- БЕГИ!
- О, как забавно, - выдавил Джим, пытаясь вырваться из захвата доктора. – Какая хорошая обезьянка! Но такая предсказуемая! Глупый альфа.
Появилось несколько красных точек лазера: две на лбу Шерлока и четыре на груди. Ватсон выругался, тут же отпуская Мориарти. Отступил назад, тяжело дыша и сжимая кулаки в бессильной ярости, когда Холмс медленно опустил оружие.
Джим развернулся на каблуках и обратился к Джону.
- Хороший мальчик. Теперь посиди тихонько в сторонке, пока умные люди решают важные вопросы.
Он прошелся вдоль края бассейна, мимоходом плечом отталкивая доктора с пути.
- Настало время делать выбор, Шерлок. Я не могу позволить тебе вмешиваться в мои дела. Просто не могу. Но ты слишком совершенен для уничтожения.
Улыбка детектива была холодной и не затрагивала глаза.
- Я так польщен.
- Так что я предлагаю тебе возможность освободиться от этого утомительного существования. Ты никогда не будешь нуждаться в супрессантах и противозачаточных – у тебя будет абсолютный контроль над твоим телом. Более того, у тебя будет доступ к самым интересным загадкам, которые я смогу предоставить. Обещаю, тебе больше никогда не будет скучно.
- Нет.
Джим выглядел недоуменным.
- Серьезно? Прямо так: нет?
- Ты безумен.
- Это очевидно, но причина же не в этом, верно?
Шерлок вспыхнул.
- Пустая трата времени, милый мой. А ты в любой момент можешь начать вонять.
Голова Джона резко взметнулась вверх, встречаясь взглядом с несколько обеспокоенными глазами Шерлока.
Джим переводил взгляд с одного на другого.
- Как трогательно. Да-да, все верно – течка вот-вот начнется. Вы оба, конечно же, знали, что она на подходе. И я полагаю, стресс мог ускорить события на несколько дней, - он прикрыл хитрую ухмылку ладонью. – Упс!
Холмс пристально смотрел на Джона, желая, чтобы тот понял, что он собирается сделать. Альфа начал качать головой.
- Нет! Шерлок, не смей!
- Хорошо, - резко ответил тот, обращаясь к Джиму. – Ты выиграл. Я пойду с тобой. При одном условии.
- Дай угадаю, - рассмеялся Мориарти. – Только если я отпущу обезьяну?
Шерлок кивнул.
Джеймс вздохнул:
- Чертовски сентиментально, но если это главное условие… - он улыбнулся. – Ты пойдешь со мной, и я гарантирую, что твоему драгоценному доктору не будет причинено никакого вреда.
- Не пытайся обмануть меня, - презрительно усмехнулся детектив. – Я никуда не пойду, пока не буду уверен, что он в безопасности.
Джим закатил глаза.
- Ну, хорошо, - он достал маленький черный предмет из кармана. Посмотрел на него пару секунд, прежде чем бросить Холмсу, который ловко его поймал. – Это детонатор. Если ты хочешь помочь ему снять пальто, я подожду.
Детектив осторожно подошел к месту, где стоял Джон, зная, что лазерные прицелы двигаются вместе с ним. Он внимательно смотрел на Джима, засовывая оружие в карман пиджака и начиная стягивать парку с плеч своего соседа.
- Нет, - злился альфа, пока Шерлок раздевал его. – Ты не можешь так поступить. Я тебе не позволю. Я убью его.
- Джон, мне нужно, чтобы ты сосредоточился. Я знаю, ты немного на взводе, поэтому думать трудно, - спокойный голос омеги. – Несколько пистолетов направлены в мою сторону. Ты знаешь, что у нас нет выбора.
- Почему ты не побежал? – беспомощно спросил доктор.
Глаза Шерлока на секунду встретились с его.
- Разве не очевидно?
Джон внимательно изучал мужчину, его глаза расширились, когда он понял смысл слов омеги. Улыбка затаилась в уголках его губ, когда Шерлок встал на колени перед ним и начал расстегивать ремни, крепящие взрывное устройство. Он радостно посмотрел вниз, его гнев ослабевал.
- Ты любишь меня?
- Конечно, люблю, придурок, - вздохнул Шерлок.
- Ну, ты не совсем ясно давал это понять, - пожаловался Джон.
- Я сложный человек, Джон, - мягко сказал Шерлок, поднимаясь на ноги. Когда они оказались лицом к лицу, он взял Джона за руку, скрытую от глаз Джима между ними. – Прости.
- Я найду тебя.
Шерлок усмехнулся.
- Я надеялся, что ты это скажешь, - он посмотрел на Джима поверх плеча Джона. – И, Джон, когда ты найдешь меня…
- Да?
Шерлок еще раз встретил его пристальный взгляд.
- Я готов.