Истина
21 октября 2014 г., 00:55
Брианна, наконец, оставила его в покое, но только потому, что ее срочно вызвали на кухню. Кажется, кухарка снова не досчиталась своих пирогов, и нашла нового козла отпущения в лице Брианны, чему Мерлин был только рад. Теперь к всегдашним заботам великого Эмриса добавилась еще одна: избавиться от надокучливой служанки, которая, мало того, что влюбилась в него, так еще и вдобавок знала его тайну, работала на его врага, и… он уже упоминал, что она влюбилась в него? Если с остальным еще можно было как-то разобраться (в конце концов, Мерлин умел разбираться с проблемами и Морганой. По-своему), то что делать с этой свалившейся с неба любовью, он совершенно не знал. И (что самое ужасное) он не мог лгать.
Даже Артур, этот болван, сможет разгадать его секрет, стоит ему лишь задать какой-нибудь вопрос касательно того, где Мерлин пропадает все это время. И тогда даже таверна, это хиленькое алиби, придуманное Гаюсом, не поможет.
Рассуждая так, Мерлин даже не заметил, как в своем стремлении очутиться подальше от служанки забрел именно в ту часть замка, где по счастливому стечению обстоятельств находились королевские покои. Занятый своими мыслями, волшебник заметил идущую навстречу ему Гвиневру лишь тогда, когда девушка его окликнула.
- Мерлин!
- О, привет, Гвен, - рассеянно отозвался маг.
- Ты к Артуру? – понимающе спросила королева. – Хочешь лично поздравить?
- Поздравить? – до юноши не сразу дошел смысл ее слов, а потом он подумал о том, что вроде бы с поздравлениями они закончили еще вчера, но Гвен явно ждала ответа. Мерлин искренне хотел поздравить ее с будущим пополнением в семействе, сказать, что идет к Артуру, а потом тихонько смыться в обратном направлении, но… вместо этого волшебник обиженно протянул:
- Я-то, конечно, поздравил его вчера, но на самом деле мне совсем не радостно.
- Но, Мерлин, мы давно хотели наследника.
- Я знаю, но… он будет уделять мне еще меньше времени, понимаешь? Все было замечательно, пока Артур не влюбился. Уж потом он стал ходить на свидания к тебе, а затем и вовсе женился. А как же я? А сейчас появится ребенок, и ему будет совсем не до меня… - обиженно закончил маг, надув губы.
- Ты что, Мерлин? – поразилась Гвен.
- Я ревную, - признался юноша. – И немного завидую.
- Завидуешь? – выдохнула королева.
- Почему у него есть ты, а? Почему у меня никого нет? Была одна девушка, но и то – он убил ее!
- Кто кого убил? – ничего не понимая, спросила Гвен.
- Артур убил Фрею! – выдал Мерлин, зажал рот обеими руками и поспешил убраться с пути королевы, опасаясь, как бы она еще о чем-то его не спросила.
Это ужасно! Скорее, обратно в комнату, к магической книге, искать противоядие! Мерлин вынужден был прекратить свой бег по коридору, когда увидел идущего навстречу ему Гвейна. Увы, скрыться было некуда, а потому маг с покорностью ждал нового подвоха судьбы.
- Эй, Мерлин! Здорово, старина!
- Гвейн, - улыбнулся ему волшебник. – Извини, я спешу.
Он попытался обойти рыцаря, но безуспешно: Гвейн явно не собирался так просто его отпускать.
- Меня тут вызывала принцесса, приятель. Угадай, о чем спрашивала?
- О чем? – устало вздохнул Мерлин, молясь про себя, чтобы вопрос Артура никак не касался его, Мерлина. Увы, в тот день удача была не на его стороне.
- Артур желал узнать, в какие дни мы с тобой бываем в таверне, - Гвейн сделал круглые глаза. – Я прямо заявил, что никогда там тебя не видел, а ведь я в таверне каждый вечер. Кстати, - рыцарь мечтательно улыбнулся, - племянница трактирщика очень даже миленькая…
- О, Гвейн, почему ты не сказал, что я был в таверне? – несчастным голосом спросил Мерлин, вернув друга с облаков на бренную землю.
- Но ведь ты там не был. Прости, друг, я не знал, что надо было обмануть принцессу. Кстати, а где ты был в прошлый четверг?
- Пришлось обезвредить убийцу, подосланного Морганой, - быстро, даже не успев осознать, что сказал, выдал Мерлин. – Он притворялся новобранцем, и владел довольно-таки сильной магией.
Покраснев и подумав, что если останется, то совсем разоткровенничается, волшебник поспешил уйти, обойдя опешившего Гвейна. Справедливо считая, что этому нужно положить конец, он спешил в свою комнату, но, поворачивая за угол, столкнулся нос к носу с королем.
- Ты-то мне и нужен! – воскликнул Артур, чудом не упав от столкновения и крепко хватая попытавшегося сбежать слугу за шиворот. – Я тебя и ищу, Мерлин!
- Правда? – понимая, что ему не выкрутиться, спросил волшебник, прикрыв глаза. Все, сейчас Артур спросит насчет таверны и показаний Гвейна, и он будет вынужден сказать правду… Прощай, жизнь, и привет, казнь на костре.
- Да! - заявил король. - Почему я должен улаживать твои любовные дела? Ко мне пришел Марк, помощник повара и, по совместительству, жених некой служанки по имени Брианна, и просил разрешения «набить тебе морду». Он, понимаешь ли, видел, как вы целуетесь. Скажи мне, Мерлин, почему я должен заниматься такими вещами?! Сначала ты подкупил Гвейна элем и вином, чтобы он солгал мне насчет твоих посещений таверны, а теперь ты увел чужую девушку! Нет, молоток, если любишь ее, надо бороться и все такое, но, Мерлин!.. Мне пришлось пообещать, что я сам надеру тебе уши, иначе он «набил бы тебе морду»!
Мерлин слушал короля, раскрыв рот и выпучив глаза, и под конец монолога смог лишь выдавить:
- Ты искал меня из-за этого?!
- А тебе этого мало?! – возмутился Артур. – Изволь, добавлю: надо почистить конюшню, и Гаюс просил зайти, хотел что-то спросить. Не помню, что он там говорил, но вроде бы это срочно, «пока эффект зелья не прошел». Что он имел в виду?