Интеграл и магия
12 февраля 2014 г., 01:43
- Рябчики... - произнесла миссис Хадсон, уставившись на незваную гостью, которая восседала на ее любимом стуле, прямая и исполненная достоинства, как античная статуя. - Я не готовлю рябчиков!
- То есть как не готовите рябчиков? - изумилась статуя. - Простите, чем же вы тогда кормите джентльменов?
- Джентльменов? - переспросила озадаченная миссис Хадсон, пытаясь понять, кого имела в виду странная незнакомка.
- А кого же еще? Ваших джентльменов, мистера Холмса и мистера Уотсона. Да, и еще я не обнаружила у вас винного погреба. Уж не хотите ли вы сказать, что господа вынуждены посещать трактир?
- Они довольно часто посещают трактир, - начала понемногу приходить в себя миссис Хадсон. - То есть я имела в виду кафе. А еще покупают еду на вынос в китайском ресторане... Но, позвольте, кто вы такая и почему я должна перед вами отчитываться? Я не домохозяйка, а домовладелица!
Но ответить дама не успела. Дверь в кухню открылась, и на пороге появился высокий кудрявый молодой человек в пальто и синем шарфе, держащий в руках пакеты с продуктами, оставленные хозяйкой у входной двери.
- Миссис Хадсон! - бодро сказал он, ставя пакеты у холодильника. - Кажется, вы забыли...
- Как вам не стыдно, молодой человек! - возмутилась пришелица, от негодования теряя сходство с величественной скульптурой. - Врываться сюда, не постучавшись! Вы рассыльный от зеленщика или от мясника? Оставьте провизию в прихожей и дождитесь, когда миссис Хадсон соблаговолит к вам выйти. Как низко пали нравы. Не удивлена, что мистер Холмс был так расстроен. Джентльменов не кормят рябчиками, в доме нет винного погреба, а рассыльные из лавок позволяют себе заходить на кухню к дамам без разрешения. Впрочем, рассыльные всегда отличались наглостью.
- Шерлок... - сказала миссис Хадсон умирающим голосом. - Подай мне, пожалуйста, мои успокоительные капли из того шкафчика. Мне что-то нехорошо.
- Шерлок? - накрахмаленные юбки зашумели, и блюстительница морали поднялась из-за стола. - Вы хотите сказать, что этот юноша - мистер Холмс?
- Ну разумеется, кто же еще, - простонала миссис Хадсон. - Это мистер Холмс, он снимает у меня квартиру на пару со своим другом доктором Джоном Уотсоном. Боже, я ничего не могу понять. Шерлок! Объясни мне, что происходит, иначе у меня подскочит давление.
Молодой человек и пожилая дама в чепце стояли рядом, пристально разглядывая друг друга.
- Вам около семидесяти лет, судя по кольцу на вашей правой руке, вы - вдова. Вы вышиваете, как видно по исколотым пальцам левой руки. Ваша одежда выглядит довольно странно, хотя она очень чиста и опрятна и сделана из дорогой материи, которую не производят уже много десятков лет... На переднике есть несколько пятен от воска, очевидно, свечного. Это значит, что вы...
- Марта Луиза Хадсон, сэр, - с достоинством ответила леди, и добродушная улыбка моментально преобразила ее лицо. - Вот теперь я узнаю вас, мистер Холмс. Признаться, я ожидала худшего, судя по рассказам профессора. Вы выглядите так молодо, и ваш сюртук совсем не такой, как носят у нас. Очень рада знакомству, сэр. Надеюсь, что вскоре смогу засвидетельствовать свое почтение доктору Уотсону.
- Не сможете, - помрачнел Шерлок. - Он в свадебном путешествии с мисс Морстен. То есть с миссис Уотсон.
- Какая жалость! Я с удовольствием пообщалась бы с вашей миссис Уотсон. Надеюсь, хоть она умеет приготовить рябчика. Вы такой худой! А доктор Уотсон очень любит вкусно покушать. Надеюсь, семейная жизнь пойдет ему на пользу.
Взгляд ее, брошенный в сторону несчастной домовладелицы, дрожащими руками отмеряющей себе нужное количество капель, был испепеляющим. По меньшей мере.
- Боюсь, что вряд ли, - еще более помрачнел Шерлок. - Но вы прибыли к нам из девятнадцатого столетия со вполне определенной целью, как я понимаю... Миссис Хадсон! Позвольте представить вам миссис Хадсон, ваш прототип из рассказов сэра Артура Конан Дойла... Миссис Хадсон, что с вами? Миссис Хадсон, вызовите для миссис Хадсон скорую по... Хотя о чем это я. Давайте откроем окно.
- Пустяки. Мои нюхательные соли вернули в чувства не одну благородную даму, мистер Холмс, а их у нас в доме бывало великое множество! Держите вашу домохозяйку, я сейчас достану флакон. Кстати, она не обидится, если я буду называть ее просто Мартой? Ведь мы в некотором роде родственницы.
Спустя полчаса все трое сидели за столом в гостиной и пили чай с бергамотом, слушая неторопливый рассказ новоприбывшей миссис Хадсон. Лица у всех были серьезными.
- Вот такие дела, господа. Дорогая Марта, мне очень жаль. Поверьте, эти люди украли у вас семейное счастье! Мистер Хадсон был идеалом мужчины. Так же, как и миссис Уотсон - воплощением женственности и кротости. Таким образом, семейное счастье украли не только у вас, дорогая. Доктора Уотсона его тоже лишили.
- Вы говорите - образец благочестия и порядочности? - всхлипнула Марта.
- Да, - с достоинством кивнула миссис Хадсон. - Именно поэтому я здесь. Я взяла на себя дело об украденном каноне после того, как дух сэра Артура отказался вмешиваться в творчество ваших создателей. Я хочу восстановить справедливость.
- Боюсь, это будет не так легко, - сказал Шерлок. - Во-первых, справедливость в наше время стала редкостью, а во-вторых, учитывая то, что мы находимся в параллельной реальности и, являясь по сути персонажами, придуманными сэром Артуром и спроецированными на современность нашими создателями, вряд ли можем встретиться с ними лично. Ваше древнее колдовство, миссис Хадсон, лишь перенесло вас во времени, но способны ли вы попасть в другой мир, в котором они живут? Функции пространства и времени здесь как бы разорваны...
Было слышно, как в наступившей тишине громко тикают старые настенные часы миссис Хадсон, принадлежавшие жившему когда-то в этом доме старому антиквару. Вдруг накрахмаленные юбки снова зашелестели, миссис Хадсон поднялась и стала энергично ходить туда-сюда, в раздумьях потирая лоб. Вдруг она остановилась. Лицо ее просветлело.
- Что вы сказали, мистер Холмс? Параллельная реальность? Спроецированы? Функции пространства и времени разорваны... Интеграл Римана! - торжествующе заключила она. - Множество точек разрыва не более чем счетно, что, как общеизвестно, означает - либо конечно, либо счетно.
- Чтооо? - хором спросили Марта и Шерлок. Они не имели ни малейшего понятия, о чем идет речь. Миссис Хадсон посмотрела на них с явным сожалением. Они ничего не слышали об интеграле Римана, куда только катится мир. Впрочем, она сама услышала о нем только вчера, больше ста лет назад.
- Я знаю, кто может нам помочь. Ведь это математика, мистер Холмс! Это высшая математика!
- Не вижу связи, - пробормотал Шерлок. Такое с ним случалось очень редко.
- Вы должны немедленно дать телеграмму профессору и пригласить его сюда. Если речь зашла о функциях и разрывах, то это единственный человек среди нас всех, способный решить эту проблему.
- А кто этот профессор? - осторожно поинтересовался Шерлок. Огонек в глазах пожилой дамы показался ему подозрительным. Уж не сошла ли она с ума, что было бы неудивительно, перепрыгнув из девятнадцатого столетия в двадцать первое.
- Как прав был доктор Уотсон, - вздохнула миссис Хадсон. - Здесь, видимо, совсем не читают книг. Где найти посыльного, Марта? Я думаю, профессора можно сейчас застать в университете на кафедре.
- Но кто он, миссис Хадсон?
- Не могу поверить, что именно вы спрашиваете меня, мистер Холмс, а ведь вы знакомы с ним куда ближе. Профессор Джеймс Мориарти, сэр. Скорее же, давайте вызовем его сюда телеграммой! Поверьте, он заинтересован во всем не меньше нас и прибудет немедленно.
Охрипшая кукушка ходиков старого антиквара возвестила полдень.
- С вашего позволения, мадам, я отошлю ему смс. В наше время это куда быстрее телеграммы, - сказал Шерлок, набирая на мобильном телефоне текст.
- Делайте, как считаете нужным, мистер Холмс. Марта, дорогая, коль скоро профессор будет здесь в ближайшее время, нам с вами следует приготовить хотя бы легкие закуски. Ах, как жаль, что у вас нет винного погреба! Профессор предпочитает виски.
- Профессор прекрасно обойдется чаем, - сказал Шерлок, незаметно вытащив из кармана зеркальце и тщательно приглаживая свои буйные кудри. - И... И вот яблоки еще есть. Хватит с него.
Миссис Хадсон пожала плечами и в дальнейшую дискуссию вступать не стала. Было абсолютно понятно, что джентльменов здесь принято морить голодом.
Через тридцать четыре минуты после отправленной смс в гостиную вошел субъект, менее всего похожий на пресвитерианского проповедника и профессора математики. Он прошел прямо к столу и, пряча в карман нечто, сильно напоминающее зеркальце, бодро поинтересовался:
- Соскучились по мне?
- Не то слово, - сказал Шерлок, уставившись в окно. - Ну просто жить без тебя не можем. Чай только что закипел, наливай себе. И да, познакомьтесь. Миссис Хадсон, это Джеймс Мориарти. Джеймс, это миссис Хадсон. Та самая миссис Хадсон.
- Дорогой профессор, я так рада! - произнесла миссис Хадсон, протягивая руку опешившему гостю. - Я уже начинаю привыкать, что здесь все так молодо выглядят. Ну кроме Марты, конечно, простите, моя милая. У вас очень хороший сюртук, у какого портного вы шьете? Это же сокровище, а не портной! Думаю, вы не откажетесь поделиться им с мистером Холмсом?
- Вествуд, - ответил Мориарти, пожимая руку миссис Хадсон. - Она что, ненормальная? - прошептал он на ухо Шерлоку, присаживаясь рядом с ним. - И какого черта она называет меня профессором? Что здесь вообще происходит?
- Помолчи, прошу тебя, - тихо сквозь зубы сказал Шерлок, толкая архиврага локтем в бок. - Прикинься на этот раз профессором, чего тебе стоит! Не все же Джимом из IT быть, повышай квалификацию! Ты же еще и актер, черт возьми!
- Ладно, - неожиданно быстро согласился Мориарти. - Рад знакомству, миссис Хадсон!
- Профессор, мы все надеемся на вас, - произнесла миссис Хадсон. - С позволения присутствующих, я повторю для профессора свой рассказ.
Ее голос звучал торжественно и печально. Марта не удержалась и снова всхлипнула, когда был упомянут покойный мистер Хадсон. Шерлок украдкой поглядывал на новоиспеченного профессора, а тот, делая вид, что внимательно слушает, вытащил из кармана мобильник и под столом судорожно искал в интернете, что же такое интеграл Римана.
- Итак, профессор, готовы ли вы нам помочь? - спросила миссис Хадсон, с надеждой глядя на Мориарти. - Ведь недаром мистер Холмс считает вас величайшим умом столетия!
- Не обольщайся, девятнадцатого, - прошептал Шерлок, и даже в шепоте его прослеживался сарказм. - Ох, больно же!
Мориарти еще раз наступил ему на ногу и лучезарно улыбнулся.
- Дорогая миссис Хадсон, дорогая Марта, доро... и ты, Шерлок! Не уверен, что смогу вам помочь. Если честно, то не очень и хочется. Лично меня все устраивает. Спасибо, чай был вкусным. Всего вам самого доброго!
Он встал, но тут же сел, поскольку Шерлок сильно дернул его за полу пиджака. Миссис Хадсон утерла со лба пот.
- Профессор! Но как же так? Вы же сами говорили о том, что это безобразие надо прекратить! Вы сами примчались к мистеру Холмсу, оставив заседание Ученого совета, чтобы вместе решить эту проблему! Вашу последнюю проблему?
- Я правда это сделал? - поинтересовался Мориарти. - А почему?
- Потому что вам не понравилось, каким вас представили в новой экранизации... О боже, профессор! Неужели вы не читали книгу? Поверить не могу, скажите, что это неправда.
- Это правда, - признался Мориарти. - Я никогда не читал произведений сэра Артура. Всегда был уверен, что являюсь персонажем, выдуманным исключительно мистером Моффатом и мистером Гатиссом. Таким, как я есть.
- Этому надо положить конец, - решительно сказала миссис Хадсон, доставая из кармана своей шуршащей юбки потрепанный томик. - Вы же образованный человек, профессор! Садитесь и читайте! А потом скажете, готовы ли вы нам помогать!
- Но что это за книга, миссис Хадсон?
- Это канон, - с благоговением произнесла она, раскрывая книгу на нужной странице и протягивая ее Мориарти. - Прочтите ее, сэр! Настало время вам познакомиться с вашим настоящим отцом!
Кукушка провозгласила два часа пополудни, когда Мориарти отложил книгу. Все с тревожным ожиданием смотрели на него. Он помолчал, взъерошил себе волосы и ослабил узел галстука.
- Он был отличным парнем, - сказал он наконец. - Настоящий злодей, а не какой-то показушник с гейскими наклонностями. Величайший ум столетия - это звучит... сексуально! Не знаю, как насчет интеграла Римана, миссис Хадсон. В наше время все интегралы давно запихали в микропроцессорные модули. Но так с ними даже удобнее обращаться. Пользовательский интерфейс. Шерлок, тащи свой ноутбук.
- Так вы поможете нам, профессор? - воскликнула растроганная миссис Хадсон и, позабыв всякие приличия, обняла его и запечатлела на лбу почти материнский поцелуй. - Ах, каких дивных рябчиков я приготовлю по возвращении! Марта, я оставлю вам рецепт. Джентльменов нужно хорошо кормить. Итак, ждем полуночи, колдовство нуждается в покрове ночи... А профессор пока попробует устранить точки разрыва. Древняя магия и современные интегралы должны сработать вместе! Идемте в кухню, Марта, не будем мешать джентльменам. Я покажу вам, что нужно для скромного, но сытного обеда для настоящих мужчин.
Дамы удалились на кухню. Архивраги остались в комнате одни. Шерлок поставил на стол перед Джеймсом свой ноутбук и включил его. Жесткий диск зашумел. Мориарти скинул пиджак и погрузился в созерцание процесса загрузки. Шерлок отошел к окну.
- Шерлок, - вдруг окликнул его Мориарти.
- Чего тебе... Джим? - спросил Шерлок, не оборачиваясь. Джим подошел к нему и положил руку ему на плечо.
- Послушай, Шерлок... Если... если у нас все получится и канон будет возвращен, ведь это значит, что я умру?
Шерлок не ответил, но его плечи вздрогнули, и Джим это почувствовал.
- Шерлок, ты будешь скучать по мне?
Шерлок накрыл руку Джима своей и повернулся к нему.
- Буду, Джим, и даже очень, - просто сказал он, и архивраги обнялись.
***
- Это все чертова духота, - сказал Стивен Моффат, просыпаясь в горячем поту и с учащеным сердцебиением. - Надо было включить кондиционер. Приснится же такое! Ты слышишь, Сью? Ко мне во сне явились целых две миссис Хадсон и наши Холмс с Мориарти, требуя, чтобы в следующем сезоне все было согласно канону, при этом одна из миссис Хадсон, не наша, махала у меня перед носом книгой Конан Дойла. Ох, и колоритная особа! Заполучить бы такую в следующий сезон Доктора. Пора ему уже обзавестись спутницей зрелого возраста, сам уже давно не мальчик. Сью? Спишь?
Жена пробормотала в ответ что-то невнятное и перевернулась на другой бок.
- Пойду попью водички, - решил Моффат, сунул ноги в мягкие домашние тапочки в форме Далеков и направился на кухню.
Он повернул выключатель и оторопел от ужаса. Обильный пот, на этот раз холодный, покрыл его с головы до ног. У окна стоял одетый в свое неизменное пальто Шерлок Холмс и курил в открытую форточку. На подоконнике расположился Джим Мориарти, который, судя по звукам, доносившемся из его мобильника, методично уничтожал хихикающих зеленых свиней.
А за столом сидели две миссис Хадсон, вышедшие из-под пера с разницей более ста лет. Одна из них, его собственная, разливала чай в кружки из чайника, имевшего форму Тардис, а другая, та самая колоритная особа в накрахмаленных юбках, принадлежавшая великому гению, встала и протянула растерянному сценаристу обычную шариковую ручку.
- Доброй ночи, сэр. Мы рады, что вы нас услышали. Прошу вас, беритесь за дело немедля. Все готово. А вот это послужит вам путеводной звездой.
Крепкая рука домовладелицы надавила на его плечо, и Моффат опустился на стул. Перед ним уже лежал потрепанный томик рассказов Конан Дойла и чистый лист бумаги, на котором было пока лишь одно название: "Шерлок. Четвертый сезон. Эпизод первый".