ID работы: 1684398

Новоприбывшая

Гет
R
Завершён
192
автор
Размер:
256 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 129 Отзывы 71 В сборник Скачать

Сделка

Настройки текста
Солнце било в глаза, заставив меня вырваться из цепких лап сна. Всё было отлично, пока я не попыталась встать на постели. Моё тело мгновенно вспомнило все вчерашние травмы, которые я получила на арене. Мне принесла завтрак Аматис, а так же немного амброзии чтобы восстановить силы. Хотя уже я чувствовала себя лучше, чем в прошлый вечер. Она сказала, что мне не обязательно находиться тут. Всё, что необходимо для моего полного физического улучшения — божественной еды строго по расписанию. Оставаться в лазарете я не собиралась, тем более, что в этом не было нужды. Едва я сошла с крыльца, то сразу направилась к себе. Шагая по каменной дорожке, я с блаженством вдыхала утренний воздух и слушала тишину. Сейчас было время завтрака, и все обитатели лагеря находились в павильоне для трапезы. На самом деле, за всё то время, что я тут мне редко доводилось уединятся со своими мыслями. В этом лагере всегда и везде шум и гам. И только сейчас я поняла, как устала от этого. Направляясь к себе, я задумалась о том, что мне делать последующие два дня. Как сказал Хирон, именно столько мне нужно выждать и не принимать участия в боях, включая тренировочные. А ведь именно физическая тренировка последнее время занимала у меня все свободные часы. Что ж, раз мне выпали небольшие каникулы, у меня появилась возможность получше исследовать книгу, которую я получила от Гекаты и поупражняться в своих магических навыках. Раньше мне сложно было находиться без дела. В такие моменты мои мысли уносились в прежние моменты моей жизни, и я предавалась тоске. Нет, ни в коем случае я не скучала по ужасному детдому и его жителям. Но тогда у меня был свой мир, я была уверенна в том, что мифы и легенды — это просто книги. У меня не было страха, что за мной могут охотиться монстры. Теперь же всё, во что я верила, рухнуло, обнажая новую вселенную, новую жизнь. Жизнь, в которой я дочь Гекаты, а мой лучший друг мёртв. Том... Иногда мне не хватало его до острой боли в груди. Я часто представляла, что бы он сказал, что бы он сделал. Сны о нём преследуют меня каждую ночь. Они могут быть яркими и нежными, а могут и наоборот — причинять боль и пугать. Но в последнее время меня реже одолевают угнетающие раздумья о моём друге. И именно это заставляет чувствовать угрызения совести, потому что вместо него, я слишком часто задумываюсь о... вожатом одиннадцатого домика. Да, я стала замечать за собой, что слишком часто любая мысль приводит меня к нему. Не то, чтобы я уже сходила по нему с ума и строила глазки, просто... Мне нравится бывать у него на тренировках, украдкой поглядывать на него, перекидываться парой шуточек. Интересно, это нормально или нет? К сожалению, опыт влюблённости для меня был далёким, так как такого в суровом детском доме не сыщешь. Занимаясь самокопанием, я не заметила, как уже пришла к себе. Зайдя в свой домик, первым делом раздвинула шторы на окнах, впуская солнечный свет в комнаты. Мне на глаза попала книга, которую мне передала мама позавчера. Особо я ещё не уделяла внимания её содержанию. Но если уж сегодня мне выдавалось много свободного времени, почему бы не рискнуть? Золотые буквы переливались на кожаном переплёте. Когда я листала страницы, то поняла, что последовательным инструкциям тут уделено очень мало. В большей мере — практические заклинания или зелья. Но даже этих десять с лишним страниц мне хватило, чтобы кое-что освоить. На изучение теории ушло около получаса. Мне нужно было вникнуть в суть, понять, о чём речь и попытаться убедить себя, что я смогу это. А вот остальные несколько часов ушли на то, чтобы предпринять первые попытки прибегнуть к магии. Это было так странно. Как бы, я смотрела много фильмов про всякие ведьминые штучки, видела, как главные героини вскидывают руки, чтобы призвать какого-то духа. Какого же было моё удивление, когда, проделав похожие движения кистями рук, мне удалось сдвинуть с места несколько предметов. Да, сегодня я решила остановится на разделе о телекинезе. Тем более, Аннабет упоминала о том, что у меня есть склонности к этому виду ментальных сил. Но перемещение стакана с тумбы на несколько сантиметров было утомительным, не говоря уже о попытках передвинуть саму тумбу. Понадобилась невероятная концентрация и много усилий воли, чтобы предметы действительно двигались по взмаху руки, а не просто смещались в сторону. Но так же я отметила, что кидаться предметами куда проще, чем передвигать их. Ты концентрируешься на том, чтобы вещь оказалась в другом месте, не разрывая при этом связь с силой притяжения Земли. А вот, чтобы кинуть предметом — достаточно даже просто сощурить взгляд для концентрации, и нужный предмет летит в даль. Правда тут мне предстоит ещё попрактиковаться в меткости. Так как из всех книг, которые я кидала в окно, только две попали в цель. Именно мысли о упражнении в метании натолкнули меня на интересную идею...

***

Направляясь к тренировочной площадке, я размышляла над тем, а уместно ли это? Хотя, конечно, уместно, я ведь имею право на тренировки. Противный голосок внутри моей головы ехидно заявил, что я просто ищу повод для встречи. Заткнув этот противный голос, я упрямо шагала дальше. Полукровки уже вернулись с завтрака, и многие уже приступали к своим делам. От арены, где проходили тренировки доносился лязг мечей и громкие крики парней и девушек. В который раз во мне зашевелилась зависть: мне было очень далеко до умелости этих юных воинов. Всё, в чём я была хороша: взрывать и разбрасывать предметы вокруг себя. И то, не до конца. Впереди замаячила знакомая фигура. Лука стоял с краю от площадки, скрестив руки. Он внимательно наблюдал за двумя полукровками, которые сражались на мечах. На вид им было не более двенадцати лет. Время от времени вожатый что-то выкрикивал им, советуя, как наносить удары. — Ох, ну, кто так бьет! — Кастеллан закатил глаза и покачал сокрушённо головой. — Майкл, это же не пони, бей резче! Ты должен бить его мечом, а не щекотать! Противник синеглазого Майкла захихикал, когда парнишку отчитал Лука. Мальчишки вновь сцепились в поединке. И судя по выражению их симпатичного наставника, они не особо учитывали все подсказки старшего. — Di immortales, — Лука снова покачал головой, потирая переносицу. Он произнёс это тихо, но мне удалось всё услышать. — Их проще самих прибить, нежели вдолбить в светлые головы хоть что-то. — Серьёзно? — тихо засмеялась я, подходя ближе. — А как насчёт: дети — цветы жизни? Лука вскинул голову и посмотрел на меня. Врасплох я его не застала, думаю, он заметил, что рядом кто-то стоит. Но, по-моему, он явно не ожидал увидеть именно меня. — К этим детям это явно не относится, — усмехнулся он. Моя версия оказалась верной — я действительно начинала трепетать, едва пара голубых глаз впивались в меня. — А я смотрю, ты уже вовсю разгуливаешь? — Да, — рука рефлекторно потянулась к волосам, пригладив их. — Собственно говоря, я уже хотела бы попросить тебя потренировать меня кое в чём. На лице Кастеллана тут же отразилось удивление. — Тебя вчера побил сын Ареса, — медленно произнёс он, — а ты уже сегодня просишь вернуться в строй? Ты либо отважная, либо сумасшедшая. Вообще-то, одно другому не мешает, но вслух я решила этого не говорить. — Не так уж сильно он меня метелил, чтобы быть не в форме, — фыркнула я. — И потом, ты даже не дослушал. Я хочу, чтобы ты помог мне в метании предметов. Мысленно я сделала про себя отметку, что дважды поставила своего собеседника в неловкое положение. Он определённо испытывал всё большее удивление с каждой моей репликой. — Неожиданно, — Лука быстро избавился от удивление, и теперь к нему снова вернулся расслабленный вид. — И позволь спросить, зачем? — Чтоб улучшить свои возможности мысленно швырять вещи в воздухе, — просто ответила я, будто говорила о чём-то несущественном. — Чёрт возьми, ты полна сюрпризов Мелэйна Уоллен, — на его губах заиграла привычная озорная ухмылка, но он по-прежнему был удивлён моей просьбой. — Но при всём моём желании, я не буду сейчас тебя тренировать. А эти слова меня огорчили. — Это ещё почему? — взвилась я. А потом добавила под многозначительным взглядом Луки: — О, это несерьезно. Я же в порядке. Мне просто нужно наловчиться кидать по мишени. — По-твоему, это так легко? — насмешливо переспросил Кастеллан. — А по-твоему, нет? — развела я руками, выражая всё своё недовольство. Лука испустил полу раздражительный вздох и двинулся в мою сторону. Я напряглась тут же, не понимая, чего он хочет. Но он с решительным видом шагнул ко мне. Его рука схватила меня за локоть той руки, которую мне вчера выбили. От этого прикосновения я мгновенно среагировала, вздрогнув. Но это произошло больше не от того, что конечность тут же пронзила острая боль, а от самого факта тактильного ощущения цепких пальцев Кастеллана. — Видишь? — он нахмурился, видимо, заметив мою реакцию. — Ты окрепла, но не целиком и не до конца. Я постаралась не обращать внимания на то, что меня до сих пор бьет озноб от его прикосновения. Собственная реакция на обычное касание и его слова взбесили меня, вызвав вспышку гнева. — Я в достаточной мере окрепла, — прошипела я, вырвав свою руку из его хватки, — чтобы треснуть тебя чем-нибудь тяжелым. Сказала же, со мной всё в порядке! Несколько мгновений Лука не отводил от меня взгляда, сверля глазами. На его лице я тоже увидела отблеск ярости, но очень быстро он сменился беспокойством и нерешительностью. В этот же момент рядом с нами взмыли вверх столбы песка, образуя собой крошечные торнадо. Мои эмоции тут же утихли, едва я увидела это зрелище. Под моим хмурым взглядом клубы песка стали оседать к земле. — Чёрт, — злости как не бывало. Я тяжело вздохнула, опустив руки. Пускай перстень и сдерживает мою силу, но не до конца. — Кажется кто-то говорил о положительных сторонах гнева? На губах Луки появилась слабая ухмылка. — Прости, Уоллен, — он щёлкнул меня по носу. — Пускай я получу от тебя тяжелым по голове, чем ты снова повредишь свою руку. Конечно, он был прав. Ведь даже амброзия залечивает не сразу. — Ну, надо же, на какие мы жертвы готовы пойти, лишь бы следовать указаниям Хирона! — фыркнула я, скрестив руки. — А если я следую собственным желаниям, — в той же дерзкой манере ответил Лука. И снова на несколько мгновений мы просто лупились друг на друга. Его слова были сказаны с вызовом и высокомерием, но что-то всё же заставило меня насторожиться. — Если бы я тебя не знала, — слова пришли в голову внезапно, и я попыталась всё свести к шутке, — подумала, что ты сейчас признался в том, что я нравлюсь тебе. Озорная ухмылка на его губах стала шире. Он наклонился немного вперёд ко мне, его лицо стало ближе ко мне, и я могла ощутить его терпкий запах. — А кто сказал тебе, что ты меня знаешь? — его слова прозвучали тихо, и я не смогла до конца уловить их настроение. Он насмехался, издевался надо мной? Или это было своего рода подтверждением моей версии. Это было так странно, ощущать его так близко к себе. Его черты лица выражали веселье и насмешку, но в глазах замерцал какой-то странный огонек. И он говорил, что парню не очень-то весело. Мои слова задели его? Я хотела уже что-то сказать, нарушив неловкое молчание между нами, как нас прервал громкий женский голос. — Лука! Вот ты где! Кастеллан мгновенно отстранился, приняв обычный расслабленный вид. Я опустила взгляд, ощущая, как вспыхнули мои щеки. К нам легкой походкой направлялась Силена. Как всегда, при виде неё у меня внутри всё сжалось от легкой зависти. Меня всегда считали симпатичной, но эта девушка отличалась. В ней было что-то... прекрасное. Возможно, сказывалось то, что она дочь Афродиты. — Чем обязан такому очаровательному визитёру? — с галантной усмешкой произнёс Кастеллан, отвесив шутливый поклон Силене. — Я не более, чем просто вестник, — Болград вела себя иначе, чем я. Она принимала, как должное такое отношение к своей персоне. — Хирон просил найти тебя. Он хотел о чём-то поговорить. Сказал, это важно. К моему удивлению Кастеллан мгновенно напрягся. Сложилось впечатление, что он догадался, о чём может пойти речь с кентавром. И это ему явно не понравилось. — Хорошо, — коротко кивнул он Силене, а затем повернулся ко мне. — А я бы на твоём месте просто отлежался в домике, пользуясь возможностью, Уоллен. Я не успела разразиться возражениями, как вожатый уже удалялся от нас. Ну, что, получила своё, Мел? Искала повод увидеться — получи и распишись. — Ну, надо же, — задумчивый тон Болград заставил меня встрепенуться. — Ты о чём? Только сейчас я заметила, что она внимательно меня разглядывает с таким видом, будто я редкий экспонат в Лувре. — Да, так, ерунда, — она сдержано усмехнулась, после чего развернулась и направилась прочь. Но что-то мне подсказывало, что она свои странные слова отнесла к тому, как я разговаривала с Лукой и каким взглядом его провожала. Окей, помощи в метании ни от кого не дождешься. Хоть иди к Хирону и его проси... Вдруг мысль о наставнике натолкнула меня на одну мысль. Вернее, я кое-что вспомнила. Мои ноги уже несли меня к библиотеке в Большом Доме. За всеми последними событиями, я совершенно забыла о том, что говорила мне Геката во сне. Это была наша первая встреча, при которой она упомянула о каком-то пророчестве. О том, которое скорее всего настолько ужасно, что мне проще покончить с собой. Если уж меня вынуждено отправили на больничный, почему бы не покопаться в книгах с пользой для себя. Библиотека находилась в здании Большого Дома. Войдя через главные двери, я оказалась в небольшом вестибюле. Пол был полностью уложен плиткой темного цвета с белыми трещинами. Отсюда в глубь уходило два коридора. Над одном из них я увидела вывеску, где было написано на греческом, которые мгновенно трансформировались в моём сознании под понятный язык: φαρμακείο* βιβλιοθήκη** μπιλιάρδο*** Я мысленно удивилась, когда прочла последнее слова. Что ж, Лагерь по-прежнему таит в себе загадки. Пускай это и подразумевает скрытый бильярд или ещё что-то в этом же духе. Естественно я последовала указателям, которые привели меня к высоким дверям из темного дерева. Здесь всё казалось таким высоким. И я уже сомневалась, что такое помещение может скрываться в двухэтажном корпусе. С другой стороны, это же Лагерь Полукровок, пора бы уже привыкнуть не удивляться. Я уверенно зашагала по белому кафелю, направляясь к стойке, за которой я увидела библиотекаря. С виду это была седая и старая женщина. Но едва мой взгляд сосредоточился на ней, её лицо замерцало и старые черты стали расплываться и на их месте проступали молодые. Что-то вроде стареющей девушки, или молодой старухи. — Что-то подсказать? — сухо спросила она, глядя на меня поверх очков. Хотелось спросить, пользуется ли она кремом от морщин, но тут же одёрнула себя. — Вы не могли бы мне помочь найти книгу, в которой, — я задумалась, — числятся все пророчества? У вас есть такая? — Вы хотите побольше узнать о том, что это? — без особого энтузиазма продолжила библиотекарь, вставая с места. Она достала журнал с записями и начала водить по нему пальцем. — Тогда вам нужно в сектор... — Нет, нет, — тут же запротестовала я. — Мне нужны непосредственно пророчества, где их можно прочесть? Она вперила в меня странный взгляд, будто перед ней стояла не я, а треугольная кошка, говорящая на французском. — Милочка, эта информация не поддается огласке, — ответила она в том же тоне. — Большего подсказать я не могу. — Но... — договорить мне она не дала. — Я всё сказала, — её губы скривились, будто выражая всё её недовольство, — остальные вопросы согласуй с Хироном. Судя по тому, как эта женщина села обратно на стул и погрузилась в какую-то книгу, наш разговор был окончен. С другой стороны, я получила другую подсказку — искать нужную информацию у Хирона. Поэтому логично было, что я уже направлялась к нему. Мне следовало обогнуть часть коридора и направится к лестнице. Поднимаясь по ступенькам, я на секунду задумалась: а может, ну его? Зачем мне знать это? Иногда незнание лучше обратного. Но я тут же откинула эту мысль. Если мне хватило ума и бравады разговаривать с эмпусой, то с каким-то пророчеством я справлюсь. Вот и знакомый коридор, где находились несколько комнат, среди которых была и та, где жил Хирон. Я направилась к знакомой двери, собираясь постучаться. Но меня остановили голоса по ту сторону. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять: там говорят Лука и кентавр. — ...тогда поделятся на два лагеря. Рано или поздно это дойдет и до Лагеря, — это говорил Лука. Голос его был напряжен и очень серьёзен. — Знаю, — ответила ему Хирон, который был не менее удручён, — понятия не имею, что за этим последует. Нам следует готовиться к худшему. — По-моему худшее уже произошло, — устало сказал Кастеллан. — Не думаю, — продолжил Хирон. Я слышала, как он прохаживает по комнате, — похищение молний — только начало. Дальше будет хуже. Он хотел что-то сказать ещё, но замолчал. У меня мороз по коже пошёл. Мне показалось, будто кентавр понял, что я тут и подслушиваю. Уйти? Глупо, тем более, если меня засекли. Ничего не оставалось, как войти. Я решительно постучала по двери. Раздался стук копыт, после чего в дверном проёме появился Хирон. Он был слегка удивлён моим присутствием. — Мелэйна? — Я хотела поговорить, — запинаясь, произнесла я, глядя в пол. Потом быстро добавила, бросив на Хирона нерешительный взгляд. — Но, если я не вовремя, то... — Всё в порядке, я уже ухожу, — оборвал меня Лука и вышел из комнаты. — О чём ты хотела со мной поговорить? — вежливо поинтересовался Хирон, когда мы, наконец, остались с ним один в комнате. Он широким жестом пригласил меня внутрь, закрыв двери. — О пророчестве, — просто ответила я. Казалось, кентавр очень обескуражен такой просьбой. В прочем, я думала, что все перестали уже удивляться моим причудам. — Пророчестве? — вкрадчиво переспросил он — Объясни, пожалуйста. Я подавила раздраженный вздох. Я уже знала этот взгляд, видела его у нашего директора дома: так смотрят те, кто пытается косить под дурачка. — Я имею в виду то, что однажды Круглосуточная Доставка Пророчеств или как вы там их получаете — кое-что выдала любопытное и значущее, — произнесла я быстро, не давая Хирону возможности ответить. — И не говорите, что не понимаете, о чём речь. Если это вас переубедит: я узнала об этом от матери. Я не была уверена, стоило ли говорить о том, что Геката приходила ко мне во сне. Но и просто так пасовать я не собиралась. — Но при чём тут ты и твоя мать? — непонимающе посмотрел на меня наставник. — Ведь оно касается только детей Большой Тройки и… — Я не об этом, — прервала я его. Видимо, Геката говорила правду — о моём пророчестве действительно мало кто знает. — Существует другое. Оно касается ребёнка Гекаты. Хирон нахмурился. Определённо он был не в восторге от всего этого. В частности и от того, что меня вдруг заинтересовали пророчества. — Возможно, ты и права, — медленно произнёс он, поглаживая свою тёмную бороду с проблесками седины. — Да, я определённо припоминаю кое-что, что касалось некого дитя Гекаты. Но как бы там ни было, его нельзя так просто открывать, пока не придёт час. — Но ведь оно касается меня, — недоумевала я. — Как можно утаить то, что касается меня?! Кентавр слегка поморщился, и я поняла, что слишком повысила голос. — Так принято, — упорствовал Хирон. — И к тому же, Оракул поведал это пророчество много лет назад. Оно могло относиться не к тебе, а, скажем, к одной из твоих сестёр. Я скрестила руки. Конечно, не стоило говорить ему сейчас, что Геката именно меня упоминала, когда речь шла об этом пророчестве. — Тогда тем более ничего плохого не случится, если я одним глазком погляжу на него, — произнесла я с детской наивностью. Но мой собеседник был не из тех, кого можно провести милым выражением лица. — Прости, Мелэйна, но я уже сказал своё слово, — голос Хирона мгновенно стал суровым и строгим, не поддающимся спорам. — Воля богов скрывать от полукровок до нужного времени пророчества от Оракула. На этом предлагаю наш разговор закончить. Не смотря на то, что он использовал слово «предлагаю», у меня не была никакого шанса возразить Хирону. Но моя вспыльчивая натура не могла и не хотела так просто сдаваться. — А вам самому не надоело исполнять волю богов? — зло кинула я, направляясь к двери. — Потому что меня достало смотреть, как все потакают их прихотям! После этих слов я вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Спустя несколько минут, когда я спускалась по лестнице, то уже успела пожалеть о своих словах. Но и ведь я имею полное право злиться, когда мне отказывают в желании узнать свою судьбу. Пожалуй, следует извиниться перед Хироном. Ведь он придерживается определенных правил, которые диктуют ему боги. Но это не означает, что я собираюсь отступить. Выходя из Большого Дома, я уже знала, куда пойду дальше. В моей голове созрел план. Одиннадцатый домик был как всегда слишком шумный и слишком живой. Я собиралась расспросить кого-то про того, кто мне нужен. Войдя внутрь, там было не людно. К моей неудаче, я наткнулась только на Риту. — Что ты тут забыла? — она выходила из одной комнаты, как тут же увидела меня. Она тут же скрестила руки на груди, что свидетельствовало об её нерасположении ко мне. — Ищу Стоуллов, — ответила я как можно спокойнее, чтобы у девушки не было поводов наброситься на меня. — Не подскажешь, где они? — Странно, — Рита издала хриплый смешок. — А уже думала, что ты снова ищешь нашего вожатого. Я проигнорировала то, каким тоном это было сказано. Мне не нужны неприятности. — Тем не менее, я ищу не его, — сложно было оставаться спокойной, когда я поняла, что Рита сама ищет удобный случай, чтобы погрызться со мной. — Так, где парни? Она вперила в меня острый и колючий взгляд. Ухмылка сникла с её лица, но она тоже была неискренней. Я так и не поняла, откуда в Рите столько недоброжелательности ко мне. — Как же меня бесит то, что ты, словно уличный щенок, бегаешь за ними, — каждое слово Рита выплёскивала, будто яд. — А они, идиоты, и рады стараться ради твоей смазливой мордашки. Интересно, я могу воспринимать это как комплимент? — А, по-моему, идиотка тут ты, — огрызнулась я. — Я у тебя спрашиваю, где Стоуллы, а ты мне говоришь, что я раздражаю тебя. Поработай сначала над логическим изложением мыслей, а потом говори. Рита, казалось, побагровела от злости. Хотя, боги свидетели, не я первая начала делать выпады. Пусть сама пеняет на себя. — Они на тренировочной арене, — процедила сквозь зубы моя собеседница, а затем добавила с особым презрением: — Можешь ползти к ним. Может, Кайла и наказали, но я была в восторге, когда было слышно хруст твоих костей! Во мне заклокотала злость. Я чувствовала, как рука ярости сковывала мой разум и заставляла сейчас швырнуть в девушку чем-то. Но мгновенно за этими эмоциями последовал голос разума, который убедил меня в том, что лучше я себе не сделаю, если поставлю синяки Рите. Возможно, это сказывался перстень мамы. — Спасибо, — без особой вежливости сказала я. — А ты могла бы и лучше скрывать тот факт, что ты ревнуешь. — Что ты несешь? — прошипела Рита. Я уже стала подумывать всерьёз о том, что она может прямо тут наброситься на меня с кулаками. — Бесишься, что парни неплохо ладят со мной, — продолжала я, завидев, что лицо девушки вытянулось от того, что я попала в самую точку. — Они не очень-то разделяют твою антипатию ко мне. Обидно, наверное. С этими словами я развернулась и направилась к двери. В разговоре с Ритой, я говорила, не думая. Острые слова помогали мне не сорваться и выплеснуть свою магию на девушку. Но сейчас, шагая по дорожке, я понимала, что угадала саму суть. Я видела, как Крис тепло относится к Рите. Ещё когда я числилась в одиннадцатом домике, Рита была той «пацанкой», подружкой всех парней, у которой получалось ладить с ними лучше, чем с девчонками. Быть может, я смогла бы стать первой девочкой-подругой, если бы меня не признала Геката. Как бы там ни было, она сама виновата. Мои мысли о Рите и о нашей стычке быстро выпорхнули из головы, едва я вспомнила, зачем я иду к близнецам. Стоуллы действительно были на тренировках. Только не на арене, а на «полосе препятствий». Сама по себе эта полоса представляет собой череду с разными преградами на пути. Я плохо знакома с этим видом тренировок, но знаю, что здесь очень трудно. Один из близнецов как раз проходил расстояние дороги по подвесному мосту. До земли было метров пять. — Эй, а вот и наша маленькая героиня! Я оглянулась и расплылась в улыбке. Ко мне направлялся Коннор с тросами в руках. — Меня поколотили, забыл? — ответила я, когда парень подошел ближе. — Смотрю, ты вовсю трудишься. — Сегодня мой черёд помогать с креплениями на препятствиях, — засмеялся Стоулл. Он окинул меня оценивающим взглядом. — Что ты хотела, маленькая чародейка? — Во-первых, я не маленькая, — фыркнула я, скрестив руки. Я была почти его ровесницей. — А во-вторых, с чего ты взял, что мне что-то нужно? Вообще-то, я лицемерила. Мне действительно нужно было кое-что от парней. Но слова Коннора заставили меня немного стушеваться и почувствовать укол совести. Мой собеседник рассмеялся. — Ты разговариваешь с сыном Гермеса, а мы такие дела за версту чуем! — гордо произнёс он. Под моим пытливым взглядом, он ответил со вздохом: — Ты пришла первой; судя по тому, как ты вглядывалась в толпу — искала нас. А просто так ты точно этого не будешь делать. Поэтому, либо ты хочешь пригласить одного из нас на свидание, либо тебе что-то понадобилось. А зная твой характер и нашего вожатого, первый вариант можно исключать. Я вспыхнула. Надеюсь, мои красные щеки не сильно выделялись на слегка уже загорелой коже. — При чём тут Лука? — огрызнулась я. — Да так, — загадочно усмехнулся собеседник, — в глаза бросаются мелочи. Вот это да. Для меня Стоуллы всегда были двумя шалопаями, которые только и делают, что дурака валяют. Я никогда не рассматривала их, как хитрецов с отменной логикой и внимательностью. Наверное, Коннор заметил моё замешательство и тут же рассмеялся. — Ладно уж, колись, ведьмочка, — улыбнулся он, — интересно, что такого тебе понадобилось от нас. И к тому же, мне только в радость, если мы вместе чего-то учудим. Я скрыла свой вздох облегчения, когда Стоулл сменил тему. — Ты так уверен, что мы будем чудить? – усмехнулась я. — А чего ещё ожидать от дочери Старшей Ведьмы Олимпа, которая смогла одолеть самую несносную девчонку лагеря? — притворно возмутился мой собеседник. — Ну, так ты собираешься говорить, что за дело или будем и дальше сыпать остротами? Я лишь сокрушенно покачала головой, не в силах скрыть ухмылку. Мимо нас прошло несколько полукровок, удивлённо косясь на меня. Двое отпрысков Ареса о чём-то зло шептались, поглядывая в мою сторону. Всё было по-прежнему — только дети Гермеса более-менее меня терпели. — Зови своего брата, тогда поговорим, — только и сказала я. Долго ждать не пришлось. Коннор ухмыльнулся краешком губ, а затем громко свистнул. Это было так громко и резко, что я аж подскочила на месте. Несколько девчонок позади нас заложили уши руками, поморщившись. Через несколько секунд к нам трусцой подбежал Тревор. Он смотрел нас с подозрительным видом. Парень сильно взмок после тренировки, но, не смотря на усталость, в нём по-прежнему была какая-то дикая энергия. — Вы двое выглядите очень странно, — произнёс он, окинув меня и своего брата оценивающим взглядом. — Что-то задумали или кое-кто опередил меня и пригласил Мел на свиданку? Я закатила глаза. Иногда мне хотелось обоих братьев треснуть хорошенько по голове. — У нашей красотки есть к нам дело, — загадочно произнёс Коннор, улыбаясь. — Говорит, ей нужно с нами поговорить. — Мне уже интересно, — хохотнул Тревор. — Мы оба во внимании. Я шумно втянула воздух, а затем выпалила на одном дыхании: — Мне нужно попасть в комнату Хирона. Несколько мгновений парни просто смотрели на меня. Казалось, на их лицах проступало разочарование. — Эм… И это всё? — недоверчиво спросил Коннор. — Так можешь пойти прямо сейчас. Он, наверное, у себя. Парни продолжали на меня смотреть с изумлением, а лишь раздраженно покачала головой. — Вы не поняли, — я немного понизила голос, — я должна попасть в комнату Хирона. Но когда его там не будет. Снова неловкое молчание. На этот раз вместо разочарования Стоуллы излучали неуверенность и недоумение. — Хм, хочешь сказать, Мел, — начал Тревор, — ты предлагаешь нам незаконно пробраться к нашему парнокопытному наставнику, или это нам только что всё послышалось? Меня начинало пугать, что парни стали такими осторожными. Неужели, они сейчас откажутся! — Да, — кивнула я, переминаясь на месте. А потом тут же объяснилась: — Ну, то есть, да, предлагаю. — Можем поинтересоваться, зачем это нужно? — так же вкрадчиво спросил Коннор. Его подрагивающие губы скрывали улыбку, а, может, и сдерживали смех. А вот тут я замешкалась. Рассказать им про то, что я ищу пророчество? А стоит ли? Нет, в том, что эти двое меня не выдадут — в этом я была уверена. Но вот, согласятся ли они помогать, если узнают, зачем мне понадобилось проникать незаконно к Хирону в апартаменты? — Скажем так, я хочу кое-что прочесть, что мне видеть не положено, по словам самого кентавра, — уклончиво ответила я. Стоуллы продолжали молчать. Я стала нервничать, из-за чего кусала внутреннюю часть губы. — Ворваться к Хирону? — недоверчиво пробормотал Коннор. — И искать какие-то загадочные тексты? — в той же манере вторил Тревор. Парни повернулись друг к другу. Очень медленно их губы расползались в озорных и даже злорадных ухмылках. Они резко обратили свои взгляды на меня и заявили с широкими лыбами: — Мы согласны, Уоллен! — с диким азартом в унисон ответили Стоуллы. Это было настолько неожиданно, что я даже опешила на минутку. Но быстро взяла себя в руки и от души поблагодарила парней. — Только помни, колдующая ты наша, — подмигнул мне Коннор, — ты когда-то обещала нам превращать наших недругов в лягушек, если мы сможем чем-то тебе услужить. — Поэтому союз на этих выходных будешь заключать с нами, — усмехнулся Тревор. — И без вариантов. — Полагаю, у меня нет выбора, — обречённо вздохнула я под дружный смех парней. Дальше мы разрабатывали план. Всем заправляли Стоуллы, так как в этом деле я полностью доверялась им. Коннор сказал, что лучше сделать всё как можно быстрее. — Как это, сегодня?! — воскликнула я, когда услышала его слова о том, что проведём сегодня же проникновение. — Именно, в обед, — с умным видом кивнул парень. — Через три с половиной часа, если быть точным, — поддакнул брату Тревор. — Но… я думала, на это уйдет несколько дней! — попыталась возразить я. — У Хирона наверняка свои охранные штучки собственной обители. — Уоллен, ты забыла, с кем разговариваешь, — фыркнул Коннор. — К тому же, насчёт штучек ты ошибаешься. Главная преграда на пути к пункту назначению — миссис Корбун. Пункт назначению, слова-то какие! — Что ещё за миссис Корбун? — уточнила я, проглотив колкий комментарий. — Библиотекарь, — ответил Тревор. На мой непонимающий взгляд, он принялся отвечать, будто разговаривал с трёхлетним ребёнком: — Она не просто обычная серая мышь среди груды книг. На самом деле, она бывшая морская нимфа. — Э-э-э, а бывают бывшие нифмы? — скептически произнесла я. — Вообще-то да, — на полном серьёзе кивнул Коннор, — зачастую это те, кто обвинялся в измене богам. Тогда Посейдон или его жена — Амфитритой изгоняли предательниц на сушу. Их наказанием служит состояние, когда они застревают между миром живым и вечным. Они не стары и не молоды, не красивы, но и не уродливы. — Хм, а чем они могут быть опасны? — продолжала выпытывать я. — Помимо всего прочего, — продолжил за брата Тревор, — этих нимф карают ещё тем, что навевают им дикое, почти жуткое чувство долга. Они чуют за версту чужака, который с недобрыми намерениями собирается зайти внутрь. — Ого, — я потрясенно смотрела на Стоуллов. — А, может, нас пронесёт? Мы ведь не собираемся ничего воровать. — Во-первых, не мы, а ты не собираешься ничего воровать, — усмехнулся Коннор, — во-вторых, ты ведь собираешься без ведома хозяина проникнуть в дом! Ну, а в-третьих, мы же сказали, у нас всё на мази. Как-то сложно было в это поверить после устрашающих рассказов парней. Но мне не оставалось ничего другого, кроме как довериться им. Быть может, стоило рассказать о том, как мы лихо прокрались в Большой Дом, или о том, как я кралась к комнате наставника, вжимаясь в стенку. На самом деле всё было куда прозаичнее: Стоуллы взяли абсолютно всё на себя. И я, как ни в чём не бывало, спокойно попала туда, куда хотела. Даже обидно как-то. Наверное, здесь всё на доверительных отношениях с лагеристами. Ну, или же ещё никому в голову не приходило в голову тайком красться к Хирону в жильё. Что ж, я ожидала, что мне придется судорожно лазить по вещам наставника в поисках чертовой книги пророчеств. Но всё оказалось весьма прозаично: огромный толстый том стоял на первой полке. Причём он был не один такой. Там было ещё несколько таких же книг. Красивыми бронзовыми буквами на ребре каждой из них было написано «Перечень пророчеств» и к названию прилагалось столетие. Некоторые книги были даже и «до н.э». Я быстро пробежалась глазами по корешкам книжек, пока не нашла нужную мне. Осторожно взяв с полки том с пометкой «ХХІ», я открыла её. Странно, что весь текст был напечатанным, хотя мне казалось, там будет сплошная писанина корявым подчерком. К мому удивлению, тут даже оказалось содержание. Каждая часть была без имён, одни лишь указания, чей ребёнок. — У отпрысков Ареса веселая жизнь, — пробормотала я, водя пальцем по содержанию. Так же было много пророчеств с детьми Гермеса, а так же Большой тройки. Но вот каких либо упоминаний о Гекате не встречалось. … Дитя Гермеса Дитя Ареса Дитя Афины Дитя Афродиты Дитя Гефеста Дитя Гекаты Дитя Деметры Дитя Деметры Дитя Афины Дитя Гермеса Дитя Ареса… Не густо. За то я ни за что не спутаю себя с кем-то другим. Страница 463, я стала быстро листать книгу. Оно было небольшим, и... прозаичным? Почему все остальные были написаны стихами, а моё в форме какого-то эссе! В прочем, главное был не вид, а смысл пророчества.

Дитя Гекаты

Оно придет поневоле, будет за руку приведённым Танталом из пламени. И заберёт оно с собой из Тартара всю мощь, тьму, которая прикоснулась к этой душе с той стороны. И не будет спасенья от тьмы. Полюбит оно сердцем, предаст ради сердца и убьет во имя него, желая отдать свою душу Владыке Аиду.
Ого. Пожалуй, я ожидала прочесть что угодно, но о таком точно не могла и подумать, даже представить. Теперь появилось ещё больше вопросов: почему я была приведённой за руку Танталом? Что ещё за тьма, от которой нет спасенья? И я уже молчу о том, что меня в ужас привела мысль о моей душе, которую я должна отдать Аиду. Не хочу я её кому-то отдавать! Дикий поток моих мыслей прервал шум снаружи. Тут-то я и вспомнила, что Стоуллы вечно не будут устраивать погром, чтобы не подпускать Хирона в свою комнату. Поэтому я корявым подчерком быстро перекатала строчки из книги и поспешила свалить отсюда. Вскарабкавшись на подоконник, я открыла окно. И слегка ужаснулась — третий этаж пускай и не смертельно, но всё равно пугающе. На пару мгновений я задумалась, что помогло мне прийти к одной идее. Сосредоточившись на внутреннем образе, я сделала несколько круговых взмахов руками. Внизу поднялись клубы песка, которые закружились, превращаясь в крошечные торнадо. — Надеюсь, меня выдержит, — пробормотала я и спрыгнула. И у меня получилось! Теплый воздух с песчинками подхватил меня, не давай удариться о землю. Я снова сделала небольшие усилия в магии, чтобы мои шалости исчезли.

***

Стоуллы ждали меня возле одиннадцатого домика. Вид был у них весьма довольный и весёлый. — Боюсь даже спрашивать, что вы натворили, — устало произнесла я, не в силах вымучить улыбку. — Устроили тёрки между отпрысками Ареса и Апполона, — хохотнул Тревор. — Этих не сложно столкнуть лбами! — Не думала, что этой выходкой так легко выудить Хирона надолго из его обители, — пробормотала я. — Ну, мы устроили не только это, — загадочно усмехнулся Коннор, — оказалось, кто-то выпустил гончих пираний в пруд, где отдыхали пресные неяды. — А потом внезапно кто-то снёс оградку в загоне с пегасами, — с самодовольным видом произнёс Тревор. Парни засмеялись и ударили по рукам. Глядя на этих двух оборванцев сложно было оставаться серьёзной или удручённой. — Ну, вы и даёте, — тихо сказала я, вяло усмехаясь. Стоуллы пристально посмотрели на меня. Не то, чтобы их озорной пыл тут же улетучился, но мой вид их явно насторожил. — Только вот странно, что ты эту радость не разделяешь, Уоллен, — Коннор облокотился на стенку, — ты нашла то, что искала? — И, да, что именно ты искала? — спросил с энтузиазмом его брат. Уверена, эти двое сгорали от любопытства. — Кое-что о себе, — со вздохом ответила я, а потом добавила, чувствуя, что негативные эмоции глубже проникают в мой мозг: — и лучше бы не находила. Парни ближе обступили меня, явно намерены выяснить мои скелеты в шкафу. — Ну, же, Уоллен, — Тревор перекинул руку через моё плечо, — нам, как людям, которые перевернули лагерь вверх дном, чтобы отвлечь нашего парнокопытного друга, следует знать, что же ты такого искала в его комнате. — Всё, что я вам должна — так это союз на захвате флага, — ответила я, стряхивая руку Стоулла. — О большем в нашем уговоре не обсуждалось. — А так же, в нашему уговоре мы не упоминали и о том, чтобы мы молчали, — небрежно кинул Коннор, разглядывая свои ногти. Эти двое смотрели с явным самолюбием. Две пары глаз с насмешкой смотрели на меня, явно довольны тем, что смогли меня переубедить своей логикой. Вообще-то, их реакция понятна, так как выбора у меня нет. Рассказывать мне этого дико не хотелось, но сейчас вся злость, страх и обида уже не сдерживали мой язык. И мне пришлось всё выложить им, как на ладони. — Мда, — Тревор почесал затылок, — такого мы ещё не видели. — Вы о пророчестве? — в ужасе воскликнула я. Неужели такой ужасной судьбы никому ещё не предсказывали! — Да нет, — отмахнулся он, — просто ещё никто ради какого-то пророчества не лазил намеренно в комнату Хирона. — Какого-то?! — взорвалась я. — Что-то мне не показалась эта новость пустяковой! Ветви деревьев рядом с нами заколыхались сильнее обычного, свидетельствуя о том, что вокруг неожиданно поднялся ветер. — Потише, Мел, а то снова что-то взорвешь, — насмешливый голос Коннора звучал более спокойно и нейтрально, нежели у его брата. — Как-то сложно держать себя в руках, когда только-что прочитал о том, что тебе суждена ужасная участь, — фыркнула я. — Слушай, тебе лучше не думать об этом, — встрял в разговор Тревор. — Если это пророчество, то его уж точно не избежать. А если будешь зацикливаться на этом, очень быстро сойдешь с ума. С этими словами мы разошлись. Пол дня я провела в блужданиях. Я по-прежнему была отстранена ото всех тренировок и сражений, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как слоняться без дела или продолжать свои улучшения навыков. К концу дня я уже добилась многого. Телекинез с каждым разом давался мне легче, я уяснила суть. Но на практике я очень часто срывалась и тупила. В частности, это было из-за собственных переживаний. Оставшись наедине со своими мыслями, я поняла, насколько меня напугали слова, которые я прочла в книге. Всё это наводило ужас и вызывало смятение. Тьма, моя душа… Все эти жуткие размышления очень быстро склонили меня в сон. Только вот это был не обычный сон, который пропускает тебя в блаженную пустоту отдыха. Мне привидилась мама. __________________________________ * φαρμακείο – аптека ** βιβλιοθήκη – библиотека *** μπιλιάρδο – бильярд
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.