ROSE'S POV
Я была эмоционально истощена, когда вышла из офиса Лори. Из-за истории Гарри я потеряла дар речи, мои мысли спутались, и я могла сосредоточиться только на его растрепанных кудрях и великолепной улыбке. Но на этот раз, вместо того, чтобы чувствовать восхищение или удивляться, вместе с мыслями о Гарри пришло обожание и благоговение. И я боялась того, как быстро эти чувства под влиянием Гарри превратятся в любовь. Потому что, когда это случится, я не знаю, сколько смогу смотреть на то, что Гарри заперт здесь, среди грязи и жестокости этого здания, и не знаю, сколько смогу продержаться, чтобы не целовать его. Что, к сожалению, я никогда не сделаю, потому что из-за этого потеряю работу и, конечно, голову. Но наконец, узнав о невиновности Гарри, я избавилась от одного из самых больших страхов, хотя оставалось еще много забот. Потому что, если Гарри не убивал этих женщин, то кто? У меня не было времени для обдумывания этих вопросов, потому что в конце коридора я увидела Келси. — Эй, Роуз! — поприветствовала она меня с улыбкой, ускоряя шаг. — Чем занималась? — спросила она, когда подошла ближе. — Гарри невиновен, — выпалила я, потому что должна была поделиться с кем-то информацией. — Что? — спросила она. — Он невиновен, — она обдумывала эту информацию несколько секунд, а потом ее брови поднялись вверх и сошлись вместе, в замешательстве. — Откуда ты знаешь? — поинтересовалась она. Я собиралась рассказать ей, но почувствовала, что слова Гарри нужно сохранить в тайне, что наша связь разрушиться, если я расскажу кому-то, в чем он признался мне. Это не мой секрет. К тому же, она назовет меня слишком доверчивой, если я расскажу, и скажет, что слова Гарри — ложь. — Просто знаю, — сказала я. — Роуз, ты понимаешь, как безумно это звучит? — Да, — сказала я, понимая, что будет сложно убедить кого-то в том, что Гарри невиновен. — Но это правда, Келси. Ты уже знаешь, что он не такой, как остальные пациенты. Ты слышала, что он сделал сегодня? Келси кивнула в знак согласия. Лори, наверное, уже рассказала ей о Молли. — Да, это невероятно. Он помог мне усмирить ее лучше, чем охранники. Он не показал даже намека на безумие. — Лучшие преступники и так не показывают, — с уверенностью сказала она. — Ну, я знаю, что он никого не убивал. Я абсолютно в этом уверена. Я собираюсь вытащить его отсюда и рассказать всем правду о Викендейл. И ты поможешь мне. — Нет! — запротестовала она. — Роуз, хотя бы найди доказательства. И пока ты не найдешь что-то, я не буду в этом участвовать, и держи свои мысли при себе. Если миссис Хеллман услышит, что ты замышляешь что-то, это плохо закончится. Она и так подозревает вас двоих в чем-то, — сказала Келси, по моей спине пробежали мурашки, когда она сказала это. — Что ты имеешь в виду? — с беспокойством спросила я. Келси вздохнула и перекинула волосы через плечо, осматривая коридор. — Пойдем, — шепотом сказала она, взяла меня за руку и повела в ближайший чулан. — Что ты делаешь? — требовательно спросила я, когда она закрыла дверь, обернувшись ко мне и швабрам. — Просто послушай, хорошо? Ты не можешь рассказать миссис Хеллман или кому-то еще об этом. Разговоры о том, что ты собираешься кого-то вытащить отсюда до добра не доведут, ты не понимаешь, во что ввязываешься, — она говорила более серьезно, чем когда-либо. — У меня могут быть проблемы, Келси? Ты определенно знаешь о Викендейл или о Синтии, или о том и другом что-то, чего не знаю я, и не говоришь мне, — сказала я, копируя ее тон. Она глубоко вздохнула и посмотрела со стороны в сторону, будто пытаясь убедиться в том, что никого здесь нет. Затем она посмотрела мне в глаза, размышляя о том, нужно ли мне доверять. — Хорошо, пришло время правды, — вздохнула она. — Я расскажу тебе, чтобы ты перестала задавать кучу вопросов. Я кивнула, радуясь тому, что она собиралась рассказать мне правду. — Если честно, я сама не знаю, что здесь происходит. Все что я знаю, это то, что Синтия исчезла, и миссис Хеллман хочет, чтобы все молчали об этом. Ты новенькая, поэтому она не беспокоится о таких, как ты, и охранниках. Но такие люди, как я, которые каждый день работают с ней и имеют копии ее файлов, являемся причиной для беспокойства. Так что она пришла ко мне и сказала сжечь файл о Синтии и никогда не говорить о ней, иначе я потеряю работу. Это все, что я знаю. Я запуталась, как и ты. Я была шокирована и немного разочарована ее словами. Шокирована, потому что начальница заставила работников молчать о пациентке, что неслыханно, вычеркнула ее из файлов, сделала так, чтобы ее не существовало. И разочарована, потому что надеялась решить эту загадку с меньшим количеством вопросов. — Ладно, — вздохнула я. — Спасибо. — Не за что, но никому не говори. Просто не беспокойся об этом, не задавай вопросов. Что-то происходит, и что бы это ни было, лучше держаться от этого подальше. — Хорошо, так и сделаю, — кивнула я. — И не проводи так много времени с Гарри. Миссис Хеллман спрашивала, что между вами происходит, она что-то подозревает. — Что ты сказала ей? — поинтересовалась я. — Что не знаю, но что ты, наверное, просто хочешь убедиться в том, что он в порядке, и я заверила ее в том, что ты профессионал и никогда не сделала бы того, чего не следует. — Большое спасибо, — облегченно вздохнула я. — Я буду более осторожна. — Хорошо. Но в любом случае, нужно сделать что-то на следующей неделе. Пройтись по магазинам или сходить на ланч, что-то вроде этого, — предложила она, и я засмеялась из-за этой резкой перемены. — Звучит неплохо, — сказала я. — Но для начала нужно выйти из чулана.***
Я вышла из Викендейл, и мое дрожащее тело окутала атмосфера приближающейся зимы. Я не видела Гарри с момента нашего разговора и понимала, что скучаю по нему. Я хотела убедиться в том, что с ним все в порядке, я очень хотела услышать его глубокий голос, хотела увидеть его улыбку, которая немного поднимает мне настроение. Но он, наверное, весь день был заперт в камере или был в группе общей терапии, которые, как я знала, он ненавидел. Я думала о нем, пока я весь день выполняла легкую работу по настоянию миссис Хеллман и Лори. Но длинный день, наконец, закончился, и я могла пойти домой с Джеймсом, а затем немного поспать. Я пять минут ждала его на нижней ступеньке, но так и не увидела, как он выходил из здания, а на улице было очень холодно. Я уже была готова пойти домой без него, когда внезапно появился свет фар, и возле меня проехала машина. Я с завистью посмотрела на нее, поскольку тоже хотела машину, особенно в такие дни, как этот. Автомобиль замедлился и остановился рядом со мной. По моему телу прокатилась волна паники, а в голове появились бесчисленные теории того, что это может быть. И вскоре я узнала это, потому что открылось окно, и я увидела улыбающегося Джейса. — Привет, Роуз, — улыбаясь, почти прокричал он, чтобы его можно было услышать за шумом мотора. — Привет, — сказала я с облегчением. — Это машина твоего брата? — Нет, — ответил он, — моя. — Правда? — спросила я. Я не знала, что он купил машину. — Да, купил вчера после работы, — сказал он, гордо улыбаясь автомобилю. — Хочешь прокатиться? — Нет, я могу пройтись. — Да ладно тебе, я могу подбросить тебя, — сказал он. Сама не знала, почему я колебалась. — Давай же, здесь холодно. Я наконец сдалась и открыла переднюю дверцу, садясь на теплое сидение. — Спасибо. — Да без проблем, — ухмыльнулся он. Мы сидели в теплой машине, наслаждаясь отсутствием холодного воздуха. Я слушала хруст гравия и гальки под колесами, а также свист ветра. Кроме этих звуков ничего не нарушало тишину, казалось, нам не о чем поговорить. И как только я заметила тишину, Джеймс заговорил, как иронично. — Черт, думаю, бензин заканчивается. — сказал он. — Не знаю, хватит ли до твоего дома. Не возражаешь, если мы остановимся возле моего дома? Он ближе, и у меня есть галлон бензина. — Конечно, — сказала я, хотя внезапно начала нервничать. Я не знала причину этого. Он был у меня дважды, так что я не должна отказывать в посещении его дома. Я внимательно смотрела на дорогу, пока мы ехали через густой лес по грязи, минуя повороты, чтобы добраться до кирпичного дома. — Красивый дом, — прокомментировала я, увидев дом средних размеров с ухоженным газоном и деревянным крыльцом. — Спасибо, — ответил Джеймс, доставая ключи и останавливая машину. — Входи, — сказал он мне, кивнув в сторону дома. Я отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, пока я шла, под ногами шуршали опавшие листья. Джеймс толкнул незапертую дверь, открывая ее для меня. Как только я вошла, увидела уютную гостиную с диваном и двумя креслами с кучей подушек, стоящими перед каменным камином. Все было нормально и по-домашнему, так что я слегка успокоилась. — Не хочешь горячего шоколада, пока мы здесь? — спросил Джеймс. — Конечно, — улыбнулась я. Я уже давно не пила горячий шоколад. Джеймс пошел на кухню, которая располагалась прямо за гостиной, чтобы сделать напитки, а я села на диван. Я слышала звон чашек и серебра. Я просидела еще минуту, а затем поднялась на ноги, чтобы найти ванную. Я вышла в коридор, ступая по ковровому покрытию, и вдруг поняла, что все еще обута. Ну, мы, вероятно, скоро едем, и обувь моя чистая. Я продолжила идти по коридору, когда заметила небольшую деревянную дверь справа. Должно быть, это она. Я подняла руку и вытянула пальцы, собираясь дотронуться до ручки. — Что ты делаешь? — услышала я грубый голос позади. Я подпрыгнула от неожиданности, осматриваясь. К счастью, это был Джеймс. — Извини, ты напугал меня, — улыбнулась я. — Я просто ищу ванную. На лице Джеймса не появилась теплая улыбка, как обычно, его лицо не выражало никаких эмоций. — Это не она, — сказал он. — Она в конце коридора, — он твердо стоял на своем, будто хотел скрыть от меня содержащее комнаты. — Хорошо, — сказала я, тревога вернулась ко мне, когда я шла к ванной. Я закрыла за собой дверь и глубоко вдохнула. Это странно. Почему он так защищает то, что скрывается за дверью? Что он скрывает? "Ничего", — сказала я себе. Наверное, я опять слишком эмоционально реагирую. Но даже если это случайность, я провела в ванной так много времени, сколько только могла, поправляя прическу и моя руки. И когда я снова открыла дверь, во мне появилось любопытство. Что, если в той комнате и правда что-то такое? Я знала, что это глупо, но мне нужно было знать. — Джеймс? — позвала я, но ответа не последовала. Он был на кухне. В таком случае, ничего не случиться, если я взгляну одним глазком. Просто чтобы успокоиться. Я быстро побегла к двери, оглядываясь, чтобы убедиться в том, что меня не видно. И как только я убедилась в этом, я медленно повернула ручку. Медленно, медленно... почти открылась... — Как ты думаешь, что ты делаешь? — требовательно спросил Джеймс, он был настолько близко, что я могла чувствовать его рядом. Я едва успела повернуться, когда он прижал меня к стене. Что, черт возьми, происходит? — Я говорил тебе, не ходить туда, Роуз. — Извини, — выдавила я. Кто бы это ни был, это не Джеймс. По крайней мере, не тот Джеймс, которого я знаю. Страх завладел мной, когда его дыхание обожгло мне лицо, я попыталась увернуться, но потерпела неудачу. Он прижимал меня к стене. — Глупая, глупая Роуз, — неодобрительно покачал головой он. — Это хорошо, что ты красивая. — Джеймс, что ты делаешь? — спросила я, практически пропищав. — Разве не очевидно? — спросил он, и теплая улыбка превратилась в угрожающую. — Ты моя следующая жертва. Мои глаза почти выскочили из орбит, и я ахнула от ужаса. — Нет, — прошептала я, не желая верить в это. Он откинул голову и громко засмеялся, я чувствовала, как при этом вибрировала его грудь. — Да, это правда. Господи, Рози, я месяцами ждал этого момента, — сказал он, и съежилась, когда он назвал меня "Рози". — Мне просто нужно было привести тебя сюда, в мой дом, но сначала нужно было, чтобы ты доверяла мне. И я знал, что смогу заслужить твое доверие. У меня были виды на тебя, еще когда ты в первый раз пришла в Викендейл. Ты была такой красивой, с такими прекрасными длинными волосами, — пропел он, накручивая прядь на палец. Мои губы дрожали, а тело тряслось, я пыталась оттолкнуть его, но не могла, как бы ни пыталась. — А какая замечательная кожа, — прошептал он. Он провел рукой по моей руке, шее, лицу, а затем указательным пальцем провел по моей щеке. С каждой секундой мое сердце стучало быстрее и быстрее, будто хотело вырваться из груди. Я отвернулась, но это только открыло ему больший доступ к моему лицу. — Миссис Хеллман сказала, что тебя не было в городе, когда убили тех женщин, — сказала я, будто это предложение могло помочь мне. С моих глаз начали литься слезы. Я снова услышала смешок, и он стер слезу с моей щеки. — Это и не удивительно. Я имею в виду, что конечно, моя мать будет прикрывать меня. Мне понадобилось немного времени, чтобы осознать то, что он сказал. Миссис Хеллман его мать. — Но хватит болтать, красавица. Давай повеселимся, — прошептал он, его несвежее дыхание обожгло мне шею. Я умру. Но в этот момент я неожиданно подумала о Гарри. Он все это время был прав на счет Джеймса, мне следовало бы прислушаться к нему. Он потерял Эмили из-за этого жестокого человека, и я была его другом. И теперь он потеряет меня. Я представила его в своей камере: слезы падают с глаз, он оплакивает смерть еще одного близкого человека, единственного, кто заботился о нем. Но нет, я не могу позволить этому случиться. Он не заслуживает такого. Я должна жить. Эта новоприобретенная сила смешалась с адреналином, бурлящим во мне, мои мускулы приготовились к бегу, как только Джеймс достал нож из заднего кармана. Я ударила его коленом в пах, а затем наступила на ногу. К счастью, на мне была обувь. Он замычал от боли, наклоняясь в сторону, что позволило мне выбраться. Я повернулась и побежала, но Джеймс быстро пришел в себя. Он побежал за мной, схватил большую книжку с журнального столика, стоящего посреди гостиной, и бросил в мне в голову. Он попал в цель, и я со стуком упала, ударившись головой. Если он хотел, чтобы я потеряла сознание, у него почти получилось. Почти. Но я все еще могла думать. Голова болела. Он подошел ко мне, осматривая мое тело, чтобы понять, двигаюсь ли я. Но я не решалась даже пошевелиться. Пусть думает, что я без сознания. Это может стать моим преимуществом. — Хм, — одобрительно протянул он. Я услышала, как его шаги отдаляются, быстро открыла глаза и осмотрела комнату на наличие импровизированного оружия. Но ничего не нашла, ничего, что могла бы использовать. Вскоре я услышала, что Джеймс возвращается, значит, взял то, что ему нужно. Быстро, Роуз, думай. Но времени думать не было, так что я схватила то, что было ближе всего. Полено, лежащее возле камина. И это было как раз вовремя, потому что красивая фигура Джеймса появилась в дверях. Я закричала, ударив поленом его по голове с такой силой, на которую была способна. У меня получилось, потому что Джеймс упал на пол и лежал неподвижно. Я не проверяла, без сознания он или нет, потому что ноги несли меня к выходу. Я бежала по траве, между деревьями. Бежала, бежала, бежала. Так быстро, как только позволяли легкие. Я мчалась сквозь холодную ночь, отдаляясь от Джеймса. Потому что знала, что он пойдет за мной, и мои шансы на выживание таяли с каждым шагом, который я делала.