Назад в 60-е

R
Завершён
86
4
автор
Фэндом:
Размер:
158 страниц, 66 186 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 301 Отзывы 19 В сборник

Свобода

Настройки
5 сентября 1965 года Американское турне закончилось, и Битлз возвращались назад в Англию. Поездка очень измотала ребят, но впереди их ожидал шестинедельный отпуск. Но для начала ребят ждало награждение: теперь они - члены Ордена Британской империи. Церемония проходила в очень торжественной обстановке, церемониальный зал напоминал королевский двор, настолько всё было помпезно и роскошно. В качестве гостя парни взяли Брайана, который был не удостоен этой награды. Он был немного расстроен по этому поводу, именно поэтому Битлз без лишних церемоний выбрали любимого менеджера, как самого приближённого человека. Конферансье объявил каждого битла поимённо, и каждому вручил награду - медаль и удостоверение члена Ордена. Парни были крайне смущены, но в то же время и безгранично рады. Вернувшись домой, Джон, Пол, Джордж и Ринго были удивлены не менее приятно - каждая из девушек подготовила плакат ''Добро пожаловать домой, орденоносец!'', поэтому все четверо получили новую порцию бурных эмоций. Правда, Ринго радовался в больнице - Морин должна была скоро родить ему сына - Зака Старки, чего и барабанщик и девушка ждали с нетерпением. Это была уже вторая счастливая семья. Джордж и Пол особо не торопились делать предложения своим девушкам, да и рано было. То, что Мо ждала ребёнка, очень сблизило её с Синтией, у них появилось больше тем для разговора. А Пэтти нашла идеального собеседника в Мэри - они обрели своё счастье одновременно, и выходить замуж пока не собирались. Но и о Син и Мо, конечно, они не забывали. 13 сентября 1965 года. Началась долгожданная шестинедельная пора - отпуск. Теперь Мэри могла спокойно выделить время и провести его с Джейн, с которой хотела повидаться ещё до отлёта на стадион ''Ши''. Но едва она собралась звонить подруге, как Пол неожиданно прервал её планы. - Малышка, ты любишь свободу? - Задумчиво спросил он. - Люблю, конечно! К чему вопрос? - Мне хочется показать одно место. Оно тебе понравится. Гримёрша уже передумала звонить Джейн. Её увлекло это предложение. Мэри поспешно кивнула, от жажды приключений у неё загорелись глаза. Маккартни улыбнулся и повёл свою возлюбленную в сторону машины. Вскоре они были уже далеко от дома. Путь до пункта назначения занял примерно час. - Куда мы едем? - Мэри с интересом рассматривала пейзажи за окном автомобиля, впервые попавшие в её поле зрения. - Это сюрприз. Я сам недавно нашёл это местечко и был приятно удивлён. Маккартни припарковал машину около небольшой возвышенности, немного напоминавшей гору. Мэри смотрела на это с небольшим замешательством, она ожидала увидеть что-то более грандиозное. Пол протянул ей руку и улыбнулся: ''Дальше наверх!''. Гримёрша кивнула и полезла на вершину ''горы'', цепляясь за выступы. Всё-таки это было очень интересно. Что же там наверху? Вот, парочка оказалась на самой вершине. Какая же здесь красота! Одинокое дерево росло на изредка покрытом мхом каменном выступе, а на краю обрыва открывался прекрасный вид. - Нравится? - Улыбнулся Пол. - Не то слово! Красотища! - Мэри обняла битла - Как жаль, что я не была здесь раньше! Маккартни подошёл к краю, ведя за собой девушку. - Встань вот здесь. - Он указал на самый край. - Нет, мне страшно. - Да не бойся ты, встань! - Нет! - Мэри глянула вниз и, убедившись, что они стояли достаточно высоко над землёй, начала отнекиваться. - Ладно, тогда вот здесь. Подальше от края. И повернись ко мне спиной. Мэри послушно встала на то место, куда указал Пол и повернулась спиной. - Теперь расставь руки в стороны и расслабься. Почувствуй себя птицей! - Битл положил руки на её талию. Гримёрша сделала всё так, как он велел. Поднялся ветер. Приятный и тёплый ветерок, который дул прямо в лица нашим героям. Мэри поймала себя на мысли, что она и правда чувствует себя птицей. Невероятное ощущение свободы и желание летать охватили её сознание. Захватывало дух, казалось, что не существует преград. ''СВОБОДА!'', - невольно крикнула она. Пол лишь улыбнулся, продолжая держать её за талию. Сейчас Мэри поняла, как чувствовала себя Роза из фильма ''Титаник'', стоя на носу корабля. Героиню из фильма приветствовали морской воздух, встречный ветер и ощущение полёта, но в то же время чувствовалась поддержка со стороны Джека. Так и здесь: Мэри представляла себя Розой, а Пол - её Джек. И пусть эта гора совсем не ''Титаник'', но ощущения были непередаваемы. - Ты чувствуешь это? Ты чувствуешь свободу? - С улыбкой спросил Пол. - Да! Это прекрасно! - Гримёрша произнесла что-то по-русски, но Маккартни понял, что она впечатлена. - Давай назовём это место? Гора Свободы, по-моему подходит. - Идеально! Гора свободы. Хмм... В будущем я такого названия не слышала. -Может, о нём никто не знал? - Вполне вероятно. Этим же вечером Мэри записала в свой дневник то, как она провела время на горе Свободы. Весёлая и удовлетворённая она уже собралась спать, как зазвонил телефон. Голос в трубке был крайне нервным и дрожащим. - Алло, Мэри? Это Ринго. - Если бы барабанщик не представился, гримёрша спутала бы его с кем-то другим, настолько изменился его голос. - Алло. В чём дело, Риччи? Почему ты весь на нервах? - Морин рожает! Девушка чуть не выронила трубку. Это очень важный день для семьи Старки, у них вот-вот должен был появиться на свет сын. Мэри позвала Пола и дала ему трубку, потому что слова Ринго ''Позови к телефону Макку, пока я тут полбольницы не разнёс'' звучали крайне убедительно. Даже через телефонную трубку было слышно то, как Морин кричит. Её беременность прошла достаточно легко, но никто не говорил, что так же легко пройдут роды. Вот, наконец, акушер вышел из палаты и с улыбающимся лицом сообщил, что у них родился мальчик, причём здоровый. Ринго был несказанно счастлив, услышав это. Он буквально вбежал в палату, где лежала Морин. - Риччи! - Кокс очень обрадовалась мужу. - Спасибо за сына! - С этими словами барабанщик вынул из-за спины плюшевого человечка и вручил его новоиспечённой мамаше. - Ну, где он? Мо указала на колыбельку у стены. Ринго подошёл и посмотрел на малыша с такой любовью и лаской, с какой не смотрел ни на один из своих барабанов. ''Здравствуй, Зак'', - произнёс он с улыбкой. Зак крепко спал, периодически двигая ручками. Вот, что значит настоящее семейное счастье! Через несколько дней Морин выписали из больницы. Все друзья встречали её на пороге роддома. Битлы и их вторые половинки, Джон даже крошку Джулиана с собой взял. ''Видишь, Джул? Это Зак. Вы с ним вместе будете играть!'', - произнёс Леннон, на что мальчик засмеялся. Все были рады счастью семьи Старки. Мэри смотрела на подругу, на Ринго, на ребёнка. Ей и самой уже хотелось завести семью и детей. Несмотря на то, что совсем недавно она сама себя убеждала, что ещё слишком рано. Гримёрша с улыбкой смотрела на маленького Зака, на ликующих друзей. Пэтти, как маленькая девочка прыгала на месте и хлопала в ладоши, Синтия с гордостью обнимала Мо. Битлы уже в сторонке обсуждали то, где они будут ''обмывать'' это событие. Мэри посмотрела на небо, где горела звезда Морин и прошептала: ''Умница, Мо, так держать!''.
86 Нравится 301 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)