ID работы: 1691985

Трудный путь

Джен
PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
Прошло пять лет. -Ну, Малкочоглу, сколько еще будет длиться осада?- Матракчи смотрел на Бали-бея. Действительно осада крепости всех вымотала: и осаждаемых и османов. Бали-бей покачал головой. Кто знает. -Ждем отряд разведчиков, от их сведений зависят наши дальнейшие действия. -Говорят,- Матракчи улыбнулся,- отряд возглавляет твоя жена. Малкочоглу нахмурился. Он не любил, когда ему напоминают об Айбиге. Он сразу же вспоминал, как нехорошо поступил с ней. -Сколько вы не виделись?- словно не замечая состояния Бали-бея, спросил Насух. -Пять лет,- сухо ответил тот. Пять лет. Айбиге-хатун уехала сразу же, как застала Бали-бея в объятьях Эленики. С тех самых пор они и не виделись. Айбиге ничем не напоминала о том, что они женаты. Только сухие деловые письма два раза в год, которыми они обменивались. «Рада приветствовать вас, мой уважаемый супруг. Сообщаю вам, что пребываю в здравии, волею аллаха. В прошлом месяце я познакомилась с вашим досточтимым братом и его супругой. Волею судьбы я оказалась в Семендре, и Иса-бей пригласил меня на обрезание своего сына Селима. Рада сообщить вам, что племянник ваш очень хорош собой и здоров. Преданная вам Айбиге, ваша супруга». «Рад приветствовать вас, моя дражайшая супруга, Айбиге-хатун. Рад был получить от вас весточку. Дай аллах, вы здоровы и счастливы. Надвигается великий поход, в котором вы будете участвовать. Свидеться нам не удастся, так как я остаюсь во дворце. Прошу вас помнить, что жизнь ваша дорога мне. Так что не рискуйте понапрасну. С глубочайшим почтением ваш супруг, Малкочоглу Бали-бей». И все в таком духе. -Пять лет,- повторил Малкочоглу. Он так и не избавился от угрызений совести от своей пьяной выходки. Что его спасло тогда от казни, только чудо. Неожиданная мудрость, проявленная Айбиге-хатун, не позволила ему лишиться головы. Конечно, не смотря на то, что Ибрагим и Насух не распространялись о произошедшем, весь Стамбул наутро гудел, что молодая татарка не смогла заманить в свою постель красавца управителя покоями падишаха. Что он предпочитает развлекаться в обществе шлюх из борделя, нежели со своей законной женой. Оскорбление, нанесенное Айбиге, было столь велико, что девушка только и смогла, что убедила повелителя в своем согласии с действиями мужа, а затем спешно удалилась из столицы. -Бей,- прервал размышления Малкочоглу янычар,- разведка прибыла. Малкочоглу и Насух сорвались с места и вылетели из палатки. -Мавлют, сын Улджабай-бея,- представился высокий татарин, недобро сверкнув черными глазами в сторону Бали-бея,- старший офицер. Бали-бей поклонился, не потрудившись представиться. Он рассчитывал увидеть наконец-то Айбиге, но вместо нее возле покоев повелителя увидел этого Мавлюта. -Мавлют-бей,- поклонился офицеру Насух-эффенди,- какие новости? Татарин поклонился Матракчи. -Мой командир сейчас у повелителя,- он старался быть предельно вежливым,- если падишах захочет, он известит вас о результатах разведки. Бали-бей осмотрел татарина. Тот был примерно одного с ним возраста. Такой же высокий и широкоплечий. На этом сходство заканчивалось. Вопреки моде, татарин не носил усов. Его широкий нос и чуть раскосые глаза выдавали родство с монголами. И он, почему-то, очень уж враждебно смотрел на Бали-бея. К Матракчи он, похоже не испытывал никаких неприятных эмоций. Кафтан его был порван в нескольких местах и обляпан грязью. Сапоги казались ржавыми от налипшей глины. По всему было видно, что разведчики, не теряя времени на приведение себя в порядок, спешили к повелителю, чтобы доставить нужные сведения. -Насух-эффенди,- сзади послышался приятный голос,- рада видеть вас в добром здравии. Бали-бей и Матракчи обернулись. Перед ними стояла молодая женщина в мужском кафтане. Одежда ее мало отличалась от одежды Мавлют-бея. Разве что явно была богаче. Но также замызгана грязью. Но это не умаляло ее красоты. Густые черные волосы были собраны в конский хвост. Огромные карие глаза искрились весельем и молодостью. И только острый взгляд мог увидеть в них печаль. -Хатун,- поклонился Матракчи,- я молил аллаха о вашем здоровье. -Как и я,- ответила женщина и повернулась к Малкочоглу,- Бали-бей, надеюсь, вы также здоровы? Малкочоглу кивнул. -Благодарю, хатун. Женщина недоуменно сдвинула брови, словно чему-то удивилась. Затем лицо ее разгладилось и она спросила: -Я устала. Да и помыться не мешает. Где ваш шатер, Бали-бей? Бали-бей непонимающе посмотрел на нее. -Я уже выяснил, командир,- вмешался Мавлют-бей,- я провожу. И женщина вместе с Мавлют-беем удалилась. -Сильно она изменилась,- улыбнулся Насух. -Кто?- не понял Малкочоглу. Матракчи уставился на Бали-бея. -Ты что, не узнал ее?- ошарашено спросил он,- это же Айбиге-хатун. Твоя жена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.