Когда все можно изменить...

R
Заморожен
673
автор
Ayranta соавтор
mary_krotya бета
Размер:
26 страниц, 7 231 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
673 Нравится 96 Отзывы 323 В сборник

II. Мелифлуа энд Гольдштейн

Настройки
      - Гарри, - обратилась Петуния к племяннику, остановившись посередине улочки возле книжного магазина. - Посмотри внимательно, тут где-то должно быть одно место с названием "Дырявый котел". Его могут видеть только... только волшебники.       - Вижу! - воскликнул мальчик, указывая пальцем на незаметное здание, зажатое между двумя магазинами, на которое прохожие совершенно не обращали внимания. Потом удивленно посмотрел на тетушку: - А вы правда его не замечаете?       - Правда, - коротко ответила та.       - Я вас проведу, - вызвался Гарри. - Идите за мной.       Оказавшись в маленьком баре, наполненном алкогольными парами и не странными посетителями в необычных одеждах, миссис Дурсль огляделась и, выискав из толпы бармена, отправилась к мужчине.       - Не глазей по сторонам, - приказала она племяннику, который послушно следовал за ней.       - Я чем-то могу помочь, мэм? - спросил бармен, насмешливо поглядывая на новых посетителей.       - Здравствуйте, - сухо отозвалась Петуния. - Не подскажете, как нам попасть в Косой переулок?       - К школе готовитесь? - поинтересовался мужчина. - Подождите-ка... А это случайно не...       - Нет, - отрезала миссис Дурсль. - Покажите нам наконец дорогу.       - Хорошо-хорошо, - закивал тот, сникая под убийственным взглядом. - Дженни, проследи тут за порядком!       Уже открыв проход в нужную сторону, бармен еще пару раз пытался узнать имя Гарри и странно посматривал на его челку, но Петуния беспощадно прерывала все эти попытки. И мальчик был только рад этому. Кажется, во сне у него было слишком много поклонников... И врагов тоже.       - Куда мы идем? - спросил он у тети, оказавшись посередине светлой и мощеной булыжниками улочки, со всех сторон которой пестрели вывесками магазинчики, слышалось уханье сов, туда-сюда сновали волшебники в экстравагантных костюмах. - Я еще не знаю, что мне лучше выбрать...       - Сходим в банк, - ответила Петуния. - Кажется, Ли... В общем, мне говорили, что это самое большое тут здание, и его сразу узнаешь.       - Но у меня нет ключа...       - У меня есть. Я написала письмо директору Хогвартса, чтобы мне прислали его. Все-таки, я твоя ближайшая родственница. Он не смог отказать. И у меня всегда был вопрос... Почему твой ключ от сейфа твоей семьи хранился именно у мистера Дамблдора?       Банк Гринготтс нашелся быстро, да и сам поход в него занял недолгое время. Тетушка Петуния все время опасливо посматривала на гоблинов, но предпочла хранить молчание. Лишь когда они уже собирались уходить, миссис Дурсль вдруг обратилась к Крюкохвату, обслуживающему их гоблину.       - Мистер Поттер хочет узнать, был ли заморожен счет с тех пор, как умерли его родители?       Крюкохват оценивающе посмотрел на посетительницу.       - Нет, счет не был заморожен.       - И по какой же причине? Ведь Гарри был слишком мал, чтобы снимать с него деньги.       - Значит, Гарри - не единственный живой волшебник из рода Поттеров.       - Значит? Вы что, точно не знаете?       - Это не входит в мои обязанности.       - Тогда предоставьте нам документ, где показано, на сколько изменилось финансовое состояние Поттеров за последние десять лет.       - Вам придется подождать.       Спустя четверть часа Крюкохват вернулся со свитком в руках и отдал его миссис Дурсль. Та напоследок поинтересовалась:       - А где можно поподробнее узнать об этом оставшимся в живых родственнике?       - Агенство "Мелифлуа&Гольдштейн". Всего хорошего.       - Не очень уж они приветливы, - пробормотал Гарри себе под нос, когда они с тетей уже вышли из стен банка и остановились на его широких мраморных ступенях. - Я уже и забыл...       - А по-моему, очень деловые личности, - возразила Петуния, но тут же нахмурилась, разворачивая свиток: - Надо посмотреть, что там с твоими деньгами... Так... Так я и думала. Кто-то хорошенько поживился за твой счет. И это либо тот самый неизвестный родственничек, либо сам мистер Дамблдор. Соберись, Гарри! Хватит витать в мечтах! Мы идем в "Мелифлуа&Гольдштейн". ***       Тихонько звякнул дверной колокольчик.       Небольшой уютный офис встретил новых посетителей ароматом горячего шоколада и домашней атмосферой. Все подоконники были заняты множеством горшочков с разнообразными видами фиалок, с потолка свешивались зеленовато-бордовые лианы, а напротив двери у противоположной стены стоял огромный прилавок, заваленный картами, свитками, различных форм перьями и странными мешочками.       Справа находился небольшой диванчик и журнальный столик, на котором стояли магические шахматы. Две женщины были так увлечены игрой, что не заметили вошедших.       Миссис Дурсль кашлянула.       - Ой, новые посетители, - слегка смущенно проговорила круглолицая светловолосая женщина, поспешно вставая. И замерла, скомкав в пальцах платок, будто не зная, что же ей делать.       Но вторая волшебница, что была одета в мужской деловой костюм, уверенно поднялась, направляясь к вошедшим.       - Здравствуйте, - поприветствовала она посетителей с чуть заметным французским акцентом. - Рады приветствовать вас в агенстве "Мелифлуа&Гольдштейн". Меня зовут Андреа Мелифлуа. Чем могу помочь?       - Добрый день, - отозвалась Петуния. - Нам сказали, что здесь можно отыскать своих родственников. Это правда?       - Конечно, - улыбнулась Андреа. - Для этой услуги нам понадобится лишь кровь клиента, а для остального у нас все имеется. Также могу вас успокоить, кровь мы берем на глазах у клиента и у него же на глазах проводим поисковый ритуал, а если что-то остается, то мы ее отдаем обратно.       - Зачем это? - удивился Гарри. - Неужели, чтобы злодеи не воскресили твоего врага?       - И для этого тоже, - рассмеялась Андреа и потрепала мальчика по голове. - Итак, кого будем искать?       - Родственников-магов мистера Гарри Поттера.       - Гарри Поттера? - Андреа внимательно посмотрела на мальчика, будто что-то прикидывая в уме. - Что ж, Гарри, очень приятно познакомиться. Но должна предупредить, что чистокровные семейства в родстве друг с другом, поэтому может оказаться, что по отцу у тебя довольно много родственников.       - Да, я знаю... А что мне надо делать?       - Минутку, - отозвалась та. - Миссис Гольдштейн, вы не могли бы мне немного помочь?       Спустя двадцать минут Гарри с тетушкой сидели на том самом диванчике возле шахмат и рассматривали врученный им свиток с именами.       - Какой-то ужас... - пробормотал мальчик. - Я никогда не задумывался об этом с такой стороны...       - Ты знаешь этих людей? - сурово спросила Петуния.       - Не то, чтобы знаю... Они мне снились, - почти не соврал племянник.       - "Ныне здравствующие родственники мистера Гарри Поттера: Нимфадора Тонкс (троюродная племянница), Андромеда Тонкс (Блэк) (троюродная сестра), Беллатрикс Лестрейндж (Блэк) (троюродная сестра), Драко Малфой (троюродный племянник), Нарцисса Малфой (Блэк) (троюродная сестра), Сириус Блэк (троюродный брат), Дорея Поттер (Блэк) (бабушка)"... Почти все дальние родственники... А вот эта Дорея... Странно, что тебя отдали нам, а не твоей родной бабушке.       - Может, спросим тогда о ней? Должен же кто-то хоть что-то о ней знать...       Гарри огляделся по сторонам, отыскивая взглядом Андреа. Но та, видимо, отошла.       - Миссис Гольдштейн, - неуверенно окликнул он светловолосую волшебницу.       - Да, мистер Поттер? - женщина прошелестела длинными юбками серебристо-серого платья и, присев на стул рядом, отпила глоток из чашки, что держала в руках.       - А вы что-нибудь знаете про мою бабушку, Дорею Поттер?       - В некрологах есть запись, что она умерла в 1977 году в один год со своим мужем Карлусом Поттером. Очень странно, что теперь оказывается, что она жива... Но я уверена, магия не могла дать осечку, миссис Поттер действительно находится среди живых!       - И при том, что в живых находятся два Поттера, ключ от их сейфа все-равно хранится у многоуважаемого мистера Дамблдора! - Петуния сосредоточенно что-то обдумывала, постукивая пальцами по столешнице. - Гарри, я тебе говорю: не стоит все же выбирать Хогвартс... Там что-то нечисто...       - А можно определить место жительства моей бабушки?       - Вообще-то, наша компания этим не занимается, но... Думаю, я смогу поговорить об этом с мужем. Приходите к нам в гости в это воскресенье. Вы же не против праздничного обеда?       - Нет, простите, это вряд ли... - покачала головой Петуния, вставая. - Сколько мы должны за консультацию и ритуал?       - Это к мадемуазель Мелифлуа, она сейчас подойдет. Но... Ох, кажется я поняла... Вы... Вы маггл, верно?       На щеках миссис Дурсль заиграл румянец, а брови сами гневно сдвинулись.       - Но это ничего, - продолжала говорить миссис Голдштейн. - Моя лучшая подруга - тоже маггл, так что я предлагаю вам подойти к этому же месту, а я вас с Гарри буду тут ждать и перенесу в наш особняк. Вы не переживайте, трансгрессия - это совсем не страшно!       - Хорошо, - неожиданно для Гарри согласилась Петуния. Мальчику даже показалось, что он заметил нехороший огонек в ее глазах, такой, что обычно появлялся, предшествуя хороший разнос либо ему, либо еще кому... - Петуния Дурсль. Очень приятно было познакомиться, миссис Гольдштейн.       - Можно просто Элизабет! Мне тоже очень, очень приятно, дорогая Петуния! И тебе, милый Гарри...       - Тогда до встречи, Элизабет.       - До свидания, миссис Гольдштейн.       Теперь Гарри мучил новый вопрос: Что же задумала тетушка?
673 Нравится 96 Отзывы 323 В сборник
Отзывы (21)