build me up and keep me warm

Перевод
PG-13
Завершён
271
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 19 359 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
271 Нравится 20 Отзывы 119 В сборник

Глава 2.2

Настройки

– Л –

Как бы Луи не хотелось этого признавать, но он влюбился в зомби. Окончательно и бесповоротно. Нет, правда, бесповоротно. Когда тем утром Луи выбрался из объятий Гарри (да, Гарри удалось обнять его во сне; он прижимался к спине Луи, а его горячее дыхание дразнило шею Луи, и так дальше, и тому подобное), он осознал, что их близость была очень приятной. Схватив подушку, дабы прикрыть свой довольно заметный стояк, Луи забрался в фургон, а внизу его живота поселилось легкое чувство страха. Луи мог бы влюбиться в зомби, а мог бы и не влюбиться. Хотя нет. Луи мог бы влюбиться в Гарри, а мог бы и не влюбиться. Потому что, несмотря на холодно-бледную кожу, усталые ледяные серые глаза, склонность к поеданию человеческой плоти (к счастью, уже нет) и разорванную одежду, это был Гарри. Гарри, который смеялся над подобием шуток Луи, даже если в основном они были ужасными. Это был Гарри, который вел себя, как полный идиот, просто чтобы угодить Луи. Это был Гарри, который впитывал каждое слово, произнесенное Луи, пока тот пел песни, рассказывал какую-то историю либо же просто бессмысленно лепетал. Это был Гарри, который смотрел на Луи так, словно тот был самым красивым творением Вселенной. Это был Гарри, который, казалось, больше всего хотел понять Луи. Это был Гарри, который рисковал своей жизнью ради Луи, причем не раз. Это был Гарри с милым хихиканьем, щенячьими глазами и ямочками на щеках. И Луи бросил этого Гарри. Но он был вынужден уехать. Он должен защитить Гарри. Все хорошие качества Гарри не имеют значения. Он все еще был мертвым, а поэтому оставался «угрозой». Идея тайком провести Гарри в среду обитания Луи для того, чтобы жить долго и счастливо, была сразу же обречена на неудачу. Они бы прикончили Луи за то, что он привел такую угрозу обществу за ворота из лагеря, после того, как прикончили бы Гарри. А Гарри этого не заслуживал. Он заслуживал шанса, и чем дольше он оставался бы с Луи, тем меньше была бы вероятность сохранить его жизнь. Луи пытался объяснить себе, что он таким образом спасает Гарри. Он не мог объяснить это Гарри, просто не мог. Он все еще помнил тот мимолетный миг внутри фургона, когда зеленые глаза Гарри сверкали, словно живые. Луи слепо верил в то, что было в Гарри что-то, что превращало его обратно в человека. Он верил в то, что для Гарри все еще есть спасение. Ему нужно вернуться в его аэропорт и прослушать песни из его чертовски крутой коллекции. Ему нужно найти его друга Блонди. Гарри нужно быть там. А Луи нужно быть здесь. Стоя перед дверью с табличкой 6C, Луи прерывисто вдохнул, прежде чем тихо постучать по деревянной поверхности. Его тело наполнилось волнующей энергией, когда он услышал «Я открою, Зейн!», а затем тихие шаги, определенно принадлежащие Лиаму. Теперь он снова воссоединиться со своими двумя лучшими друзьями и соседями по комнате. Они будут кружиться и танцевать внутри их незамысловатого круга, потому что они так любили другу друга, и они так соскучились за Луи. Дверь открылась. - Привеее… - Лиам не закончил свое приветствие, потому что понял, кто перед ним стоял. Лиам замер на месте, разинув рот, а его глаза застыли на уровне лица Луи. В воздухе повисла напряженная тишина. - Привеееет, - неуверенно улыбнулся Луи. – Кажется, я потерял ключи. Наконец, шок на лице Лиама сменился что-то похожее на гнев. Вот блин. Его левая рука вцепилась в футболку Луи и затащила его в квартиру, а правой он начал молотить своего заново обретенного друга в грудь. Ауч. - Ты! - Ауч. – Чертов! – Ауч. – Мудак! – Ауч. - Лиам, я… Но Лиам никак не отреагировал – его лицо раскраснелось, а руки дрожали. - Мы! – Удар. – Волновались! – Еще один. – За! – Толчок. – Снова удар. Он мутузил Луи кулаками, при этом его дергающееся лицо находилось в нескольких сантиметрах от лица Луи. - Неделя! Как ты, блять, посмел, Луи Томлинсон! Луи дрожал от страха. Но потом нижняя губа Лиама задрожала, и его выражение лица смягчилось, когда он притянул Луи ближе к себе, дабы заключить того в объятия. - Я-я так рад, что ты вернулся, - дрожащим голосом произнес Лиам, уткнувшись носом в шею Луи. – Ни за какой хуй не делай больше так никогда. Луи проглотил комок в горле, чувствуя, как по его шее стекают горячие слезы и достают ключиц. - Лиам, ты что, плачешь? – он спросил это без насмешки, как сделал бы это в любой другой день. Он произнес это с неподдельным удивлением, потому что Лиам так переживал из-за его отсутствия. - У него есть полное право на это, - послышался мягкий голос. А затем в их объятия ворвался еще один парень. Это был Зейн, бормочущий бессвязные предложения в плечо Луи. «Я думал, что ты умер, чувак». Он хотел, чтобы Зейн перестал всхлипывать ему на ухо, прежде чем его собственные слезы не начали стекать по щекам, словно Ниагарский водопад. - Какой же ты мудак, - прошептал Зейн, следуя примеру Лиама. Да, Луи понял, в чем дело. - Возможно, но за это вы меня и любите. После сотни «Ты в порядке?» и «Тебе что-нибудь нужно?» Луи, только что принявший душ, восседал на кровати Зейна, скрестив ноги. Накинув на плечи одеяло, он дул на свой горячий чай (ох, как же он по нему скучал), а Лиам и Зейн сидели напротив него (и он понятия не имел, как они все поместились на этой койке), нетерпеливо выжидая рассказ Луи. - Так что, твою мать, произошло? – спросил Зейн и легонько стукнул Луи по колену, отчего его чай пролился. - Терпение, Зейн, - ухмыльнулся Луи, отпивая с кружки. Он повернулся к Лиаму: - Рассказ не для слабонервных. - Луи! - Ладно! Что вы помните? – хихикнул Луи и поставил кружку с чаем на пол. - В последний раз, когда я тебя видел, твой пистолет выпал у тебя из рук. Я ничего не мог поделать. На меня навалился зомби, - сглотнул Зейн. – Мы думали, что тебя укусили. - Я пытался тебя найти, - встрял Лиам, виновато поглядывая на Луи. – Но их было слишком много, и тебя нигде не было видно. Луи, пожалуйста. Пожалуйста, не думай, что мы просто бросили тебя. - Лиам, - Луи закатил глаза. – Знаю. Я понимаю. И теперь я здесь. Поэтому просто… дайте мне объяснить. Так он и сделал. Луи начал с самого начала, от инцидента со сковородкой и вплоть до их остановки в пустом доме. Он обильно жестикулировал, рассказывая о погоне Пропащих и поездке на старом фургоне. Он вспомнил о том, как питался едой из жестяных банок в заброшенном самолете. И, конечно же, он рассказал о его единственном и неповторимом спасителе - Гарри («Да, он зомби, Лиам!»). Однако, он предпочел не говорить о его возможной влюбленности в Гарри. - Так что… Я поблагодарил своего зомби и попрощался с ним, после чего приехал к Воротам. И вот я здесь, - закончил Луи, ожидая реакции своих друзей. - Эмм, - пробормотал Лиам, практически подбирая свою челюсть с пола. – Так тебя похитил зомби. - Меня спас зомби, - поправил Луи. - В общем, мертвый парень, - подытожил Лиам. – И ты с ним подружился? - Возможно. - И он даже не попытался тебя съесть? – не унимался Лиам. Господи, с чего он осуждает? - Нет, Лиам, - вздохнул Луи. - А ты не думаешь, что это как-то странно! – воскликнул Лиам. - Вообще-то, так и есть. Зейн вскинул руки в воздух, а Лиам прикрыл лицо ладонями, вздыхая. - Вообще-то, так и есть! – повторил Луи, как бы защищаясь. – Довольно-таки странно. Слушайте, да у него даже имя есть. - Имя? – переспросил Зейн. - Да, Зейн, - сказал Луи. – Имя. Гарри. И он говорил, совсем немного, правда. Но больше, чем он должен. Скажите, это круто? Это так странно и непривычно, и это явно что-то значит. - Что, например? - Не знаю я! – вздохнул Луи, чье лицо вдруг вспыхнуло краской. – Просто он… не казался мертвым, вот и все. - Возможно! – произнес Лиам, пытаясь понять смысл только что произнесенной фразы. – Но ведь он был среди тысяч («Десятков тысяч, Лиам») зомби, которые хотели нас сожрать! Разве это безопасно? Луи, он все еще один из них. - Он спас мне жизнь! – воскликнул Луи, а его щеки вспыхнули. Почему это так его задело? – Он спас мне жизнь! Сколько раз мне нужно это повторять? - Луи, послушай, - начал Зейн, подняв брови – очевидно, эту ситуацию он считал довольно смехотворной. – Я знаю, что ты наверняка влюблен до безумия в этого мертвого трагического героя. Он твой личный сорт Эдварда Каллена. Но он там, а ты здесь. Ты живой, а он мертвый. Луи закатил глаза, громко застонав при этом. - Нет, подожди, Лу! – воскликнул Зейн, сдерживая смех. – Когда… когда ты целовал его, у него воняло изо рта? - Я не влюблен в него до безумия! – взвыл Луи. – Если бы вы увидели его, то все бы поняли. Зейн. Лиам, - их смех затих, когда Луи попытался быть серьезным. – Гарри был в аэропорту. Он не просто приковылял туда. Он в прямом смысле слова очнулся там. - Этот тот разгромленный аэропорт, - тихо уточнил Лиам для себя. Это было два года назад. Им было всего лишь по восемнадцать. Новость об этом крушении быстро разнеслась по всей округе. И это была одна из самых неожиданных атак. Одна из тех причин, по которым семьи были вынуждены искать своих родственников. - Скорей всего, Гарри был нашим ровесником, может, чуть старше, - произнес, запинаясь, Луи. – Он… он, наверное, собирался уехать к своей семье, и… он был невиновен. И как я могу после всего этого смотреть на него и считать его монстром? Он ни в чем не виноват. Все, что сейчас Луи представлял – это большие щенячьи глаза Гарри, которые смотрят прямо на него. - Ты… - начал Зейн. – Ты правда к нему привязался? Луи тихо вздохнул, позволяя себе погрузиться в воспоминания о Гарри. Это было совершенно очевидно. - Ну, конечно. Он был милым и заботился обо мне, - Луи почувствовал, как его щеки вспыхнули. – Если бы не он, меня бы здесь не было. Зейн и Лиам переглянулись. - Ну что? – вздохнул Луи. - Просто… - начал Зейн и толкнул локтем Лиама, шепча ему что-то на ухо. - Мы не хотим быть теми, от кого ты это узнаешь, - сказал Лиам. – Но с нашего последнего выхода за Ворота мы больше не покидали лагерь. Слишком много потерь с нашей стороны. Стэн. - Они не особо этому возрадовались. Мы это услышали от Ника Гримшоу, так что это может быть неправдой, но… Адмирал собирает оружие. В полночь… Он собирается отправить армию в город, и они будут убивать каждого зомби, который попадется им на пути. Он уничтожит их всех, Луи. Гарри. Сердце Луи сразу же ушло в пятки. Чувство безнадежности и отчаяния поселилось внизу его живота. Голова Луи поникла, и он отрывисто задышал. - Мне жаль, Луи, - произнес Лиам. – Просто он считает, что это к лучшему. Но не для Гарри. - Он не заслуживает этого, - пробормотал Луи, находя простыни более интересными, чем глаза его друзей. Он ведь даже не попрощался. Стук в дверь вытащил их из раздумий. - Я открою, - произнес Зейн, вставая, но Луи остановил его. - Я сам, - сказал он. - Серьезно, Лу, мне нужно… - Нет, - тон Луи заставил Зейна снова сесть. – Я открою. Ему нужно было выйти из этой комнаты. Луи было трудно дышать. Когда он вставал, все его эмоции и мысли врезались в него, словно товарный поезд. Парень шел, шаркая ногами по ковру. Теперь Луи чувствовал себя мертвым. - Да иду я уже, иду, - вздохнул Луи, открывая дверь. Его сразу же встретила копна непослушных каштановых кудрей, ямочки на щеках и глаза размером с луну. - Лу. Луи онемел от изумления, а на его лице пробежало неверие. Он инстинктивно притянул парня к себе. Луи обнял высокого юношу, а его тело дрожало от изумления и облегчения. - Гарри, - Луи снова и снова повторял его имя. Это не по-настоящему. Руки Гарри крепко его обнимали, а голова покоилась в изгибе его шеи. - Мы должны держаться вместе, - прошептал Гарри, легко касаясь губами кожи Луи. Луи зажмурил глаза. - Да… Гарри. Мы должны держаться вместе. - Я скучал по тебе, Луи, - тихо произнес он. - Ну, разлука усиливает любовь… либо заставляет забыть, - засмеялся Луи, он не был уверен насчет этого. – И я скучал по тебе. - Гм-гм. Они отстранились друг от друга и увидели Зейна и Лиама. Они выглядели пугающе одинаково – стояли, скрестив руки на груди и подозрительно поглядывая на парней. - Привет, Лиам. Привет, Зейн, - приветливо защебетал Гарри, махая им рукой. - Мы… мы знакомы? – нахмурившись, спросил Зейн. Луи прокашлялся. - Зейн. Лиам. Это… это Гарри. - ЗОМБИ?! Луи взвизгнул и захлопнул дверь, хватая Гарри за руку и таща в сторону гостиной. - Нет! Гарри Поттер, громкие вы уебаны! Что с вами вообще такое? Лиам и Зейн последовали за ним, засыпая его множеством вопросов. - Это Гарри? - Нам нужно посадить его на цепь. - Он же нас сожрет, правда? - Понятия не имею. - Я сейчас же принесу цепь. - И мой пистолет. - От него даже не воняет! - Заткнитесь! – выкрикнул Луи. Зейн и Лиам замерли в разных позах. Надувшись, они уселись напротив парней, подозрительно поглядывая на Гарри. Луи повернулся к Гарри, при этом их колени соприкасались. - Теперь ты. Как ты, ради Христа, сюда добрался? - Неважно. - Что значит неважно. Ты, блять, появляешься у меня на пороге, и… - Луи, - парень умолк, удивленный тону Гарри. – Мы меняемся. Мы все… снова становимся людьми. - Что? Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросил Луи. - Мы разговариваем, бегаем, видим сны, плачем… - начал перечислять Гарри. – Мы чувствуем. Луи взглянул на Лиама и Зейна. - Они чувствуют. У них есть эмоции, Зейн. Лиам. - Он выражает лишь свои чувства, - заявил Лиам, широко раскрыв глаза. – Вот и все. - Мы начинаем понимать, что меняемся, - медленно пояснил Гарри, и Луи так ним загордился. – Мы наполняемся чувствами. - Гарри… Луи вспомнил тот день, когда они стояли вдвоем, переплетя пальцы, перед дюжиной зомби и Пропащих. - Но Пропащие. Они наступают, - в комнате зависла тишина. – Они не рады. В их планах значится уничтожение всех людей. И нас в том числе. Они хотят, чтобы мы были на них похожи. - Но это невозможно. У них это не получится, - Луи отрицательно покачал головой. Гарри же, наоборот, кивнул. - Они знают способы, Лу. Они… сумасшедшие. Ну конечно же, они сумасшедшие. Он много знал о Пропащих. - У нас то же самое, Гарри. Адмирал собирается вас истребить. И он ни перед чем не остановится, - пояснил Луи. - Мы должны что-то сделать, - ожесточенно произнес Гарри. И Гарри был прав. Они не могли позволить Адмиралу уничтожить таких же зараженных, как и Гарри. Не тогда, когда у них есть шанс снова вернуться к нормальной жизни. - Хорошо, но нас есть время лишь до полуночи, - согласился Луи. - Найл… - начал Гарри. - Блонди? – переспросил Луи. Гарри кивнул. - Он позаботиться о Пропащих. У него есть люди. - Конечно. А мы найдем Адмирала и предупредим его насчет Пропащих. И скажем ему, что лекарство есть, - Луи победно вскочил с дивана, схватив Гарри за руку. – Мир изменит Гарри, а мы будем тому причиной! - СТОЯТЬ! Крик Лиама донесся до них, прежде чем они подбежали к двери. Собираясь послать Лиама куда подальше, Луи обернулся, выставив руки в стороны. - Он не пойдет с тобой. Луи взглянул на своего друга, и ох, ему хотелось обматерить его. - Он не пойдет, - повторил Лиам. – По крайней мере, не с таким внешним видом.

*

Можно сказать, что Луи радовался, как ребенок, когда Лиам употребил слова «преображение» и «Гарри» в одном предложении. Луи действительно привык к преображениям, ведь у него было четыре младших сестры, ладно? Также, то, что Лиам явно демонстрировал свою симпатию к Гарри и лояльность к их отношениям, было приятно для Луи. Зейн сразу же отмахивался, бормоча что-то типа «Думаешь, я бы оставил бедного парня с тобой?» или «Я здесь единственный, у кого есть вкус», на что Луи отвечал «Тогда почему ты так млеешь лишь при одном при виде Лиама?». И да, Луи заслуживал за это несколько пинков. Во-первых, Гарри срочно нужно было помыться. Не смотря на то, что от Гарри не воняло привычным запахом гниющей плоти, все же ему следовало избавиться от накопившейся на нем грязи. Зейн затолкал его в ванную, предложив парню снять его одежду и выбросить ее в корзину для белья. - Тебе нужно всего лишь повернуть маленькую выпуклую штучку, Гарри! – кричал Зейн из-за двери. – Проворчи один раз, если ты понял, либо два раза, если не понял. Услышав шум воды, они решили, что это прогресс, но резкий звук падения и едва слышное «оуууу» разрушили все их надежды. Трое парней ввалились в ванную и увидели Гарри, валяющегося в ванной и запутавшегося в душевой занавеске. Его выражение лица говорило «Ну почему я?». Лиаму пришлось выпроводить Луи и Зейна из ванной, так как те аж тряслись со смеху. Гарри всегда был неуклюжим. Затем, после того, как Зейн обрызгал Гарри внушительным количеством одеколона (не то, чтобы Луи жаловался, но он не отрицал тот факт, что любил подолгу обнимать Зейна, ведь он пах так вкусно и маняще), ребята затолкали его в спальню и предоставили ему свою одежду, чтобы тот что-то себе выбрал. Естественно, Гарри остановил свой выбор на самых узких джинсах Зейна и футболке Луи с какой-то группой. Ну, было в кудрявом что-то рок-н-ролльное. Гарри что-то приглушенно проворчал о мягкости футболки Луи, и улыбка на лице последнего осталась незамеченной Зейном. Затем Луи проскочил мимо Лиама и Зейна, утверждая, что именно он должен сделать Гарри прическу, ведь, по его скромному мнению, у него была здесь самая лучшая прическа (на что Зейн презрительно фыркнул). Действительно ли Луи запускал свои пальцы в волосы Гарри чаще, чем следовало бы? Возможно. И могло ли быть так, что Луи задерживал свои руки на щеках Гарри, когда убирал кудри с его лица? Наверняка. Но все ведь к лучшему. Теперь же Луи и Зейн терпеливо ждали, пока Лиам закончит работать над лицом Гарри, ведь ему нужно было придать правильный цвет. Кудрявый сидел спиной к двоим ожидающим парням, и на нем было накинуто полотенце. Лиам продолжал возиться с краской, периодически отступая на шаг назад, словно он был самим Ван Гогом, любуясь своим произведением искусства. - Черт возьми, Лиам! – не выдержал Луи. – Мы умираем от любопытства. - Мне нужно привести его в порядок! – отрезал Лиам, а затем снова принялся ворковать над Гарри. Тьфу. - Где ты взял эту косметику, Лиам? – поинтересовался Луи, снова прерывая Лиама. Гарри должен обращать внимание на Луи, а не на Лиама. – Видимо, вы с Зейном практикуете ролевые игры, да? Лиам выронил косметику, и его лицо постепенно налилось краской, пока Зейн ругал Луи. - В последний раз говорю – нету никаких «Вы с Зейном»! И перестань намекать на это! – Луи не заметил гримасу Зейна. – И кстати, я закончил. Лиам развернул кресло, на котором сидел Гарри, и убрал полотенце с его тела. Гарри встал и по просьбе Лиама покрутился, слегка пошатываясь. Теперь он стоял, закусив губу, и смотрел на Луи в ожидании его одобрения. Луи кивнул, несмотря на то, что с его губ так и хотели сорваться довольно неприличные слова. - Неплохо выглядишь. - Какой же он красивый! – восхищенно воскликнул Зейн. - Скажите? – горделиво произнес Лиам, явно довольный проделанной работой. – Похож на настоящего человека, я бы даже сказал. Луи оттолкнул Зейна, проходя вперед. - Как ты себя чувствуешь, Гарри? Человеком? Губы Гарри изогнулись. - Словно… Словно… - Гарри закатил глаза и протянул руки вперед. – МОЗГИИИИИИ! АРГГГГГГГГ! Луи, Зейн и Лиам отскочили назад, хватаясь друг за друга и выкрикивая каждый разные предложения. Лиам, тем временем, успел достать свой пистолет. - ГАРРИ, НЕТ! - Я ЖЕ ГОВОРИЛ, ЧТО ОН НЕ ЧЕЛОВЕК! - СКАЗАНО ЖЕ БЫЛО – ПОСАДИТЬ ЕГО НА ЦЕПЬ! Гарри опустил руки, подходя к ребятам. - Подождите! Стойте! – все трое вдруг замерли, а Гарри застенчиво улыбнулся. – Я-я пошутил, - пожал он плечами. – Это всего лишь шутка. Зейн и Лиам изумленно уставились на кудрявого, пряча свое оружие. Луи, с другой стороны, густо покраснел, стараясь не рассмеяться. Гарри взглянул на Луи, который был явно доволен его выходкой. Он решил, что прямо сейчас просто обожает Гарри. Наконец, когда Луи взял себя в руки, он сказал: - Ну так что? Мы сделаем это? - До полночи всего час, чувак. Мы должны это сделать, - произнес Лиам, делая акцент на «мы». Луи широко улыбнулся Лиаму и Зейну. Как же он любил своих друзей. - Тогда начинаем, - произнес Луи, а его глаза источали решительность. Гарри нащупал руку Луи и легонько прикоснулся к ней. Луи взглянул на Гарри, который нахмурился и выглядел теперь довольно серьезно. - Держимся вместе? – прошептал он. Луи сделал отрывистый вдох, прежде чем позволить губам расплыться в улыбке. Он лишь кивнул, нежно сжимая руку Гарри. Зейн и Лиам уже прошли мимо них, чтобы взять больше оружия. Если это имело какое-то значение, то для Луи Гарри был на данный момент единственным человеком в этой комнате. И в этот момент, когда их глаза задержались друг на друге, Луи осознал, что он влюбился в Гарри и готов был защищать его до конца. Он сделает все угодно ради спасения Гарри.
271 Нравится 20 Отзывы 119 В сборник
Отзывы (2)