ID работы: 1696880

Путь одного SOLDGER'а

Джен
NC-17
Заморожен
38
автор
beresklet бета
Shoni Mei бета
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 53 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6 (часть третья)

Настройки текста
Завершающая часть 6 главы, таки дописал бедненькую. Не бечено. Если вначале Алый генерал обращал на меня внимание не больше чем на пустое место, то минут через пятнадцать, когда я уже готов был сбежать от внутреннего напряжения, я заметил на себе его пристальный взгляд. Причем он явно не скрывал то, что тщательно разглядывает меня. Вот его взгляд скользнул по ногам, чуть задержался на кистях рук, затем минуту он что то рассматривал в моём лице, не забыв заглянуть в глаза, дошел до макушки и снова повторил свой осмотр, теперь только в обратном порядке. Под таким пристальным вниманием я не знал, куда деть глаза. Подозреваю, что даже уши горели как сигнальные фонари, гармонируя с обивкой дивана. Уйти теперь боялся, вдруг генерал сочтет это оскорблением, посчитав,что я не вытерпел его общества. Но вполне возможно и наоборот, таким способом меня желали банально выкурить. Может, все же вежливо извиниться и уйти? - Забавный ребус, - в спокойном голосе Генезиса Рапсодоса проскользнула капелька интереса, заставившая меня поднять глаза от разглядывания ковра. - Что за птица залетела в эту золотую клетку порока, праздности и чревоугодия? Твои перья омыли воды священного источника, коготки отполировали бархатные ткани, но ты все еще остаешься скромной горлицей среди сияющих павлинов. Тебя привела сюда госпожа Фортуна? Эээ, что? Мой мозг еле переварил этот мозгодробительный монолог, вычленяя из кружева поэтических образов, сказанных с безупречной интонацией, смысл фразы. Усложнило все это еще и то, что Алый генерал очень красиво играл интонацией, отчего его голос хотелось слушать скорее как песню, чем понимать смысл. Кое как я разобрал в данных руладах банальный вопрос - "Какого чёрта ты здесь делаешь?" - Хотя, не утруждай себя ответом, отрок,- после моего зависания снова "запел" Генезис, - Позволь мне самому разгадать сию загадку. Он вновь пробежался взглядом по мне. Казалось, будто прошило рентгеном и я снова застыл испуганным тушканчиком. Представление, обстановка, ароматы - всё это отошло даже не на второй, а как минимум на третий план. - На твоих руках мозоли от меча, что обычно используют войны, чьи глаза горят диким огнем мако, - задумчиво размышлял генерал, - но хоть я и чувствую в тебе странные потоки энергии мира, ты не входишь в доблестные ряды защитников человечества, - почему то произнес он это с сарказмом. - Пехотинец?- спросил он сам себя, - Нет, слишком уж заметно твои глаза горят огнем жизни, для тех кто продал себя в услужение и стал ровен мясу, да и ни у одного пехотинца не хватит ни денег, ни связей, чтобы попасть сюда. - снова небольшая пауза на раздумья, - А может, ты из тех кто по праву рождения приближен к небу? Уж больно необычно твоё оперение, горлица, слишком яркие цвета для черни. Но спина твоя сгорблена, манеры ожидают лучшего, а эмоции столь ярки, что их поймет даже дворовая псина. Бастард? - Это подарок друга! - не выдержал я потока мыслей элитного Соджера, страшно подумать что он еще может про меня выдумать. Сказал, и сразу сдулся под уничижительным взглядом генерала. - Не смей лишать меня загадки, юный отрок, - меня окатили презрительным взглядом и продолжили, - Друг, значит. Что ж, тогда мне остается лишь угадать этого неизвестного благодетеля, - я нервно сглотнул и передернулся, слушая переливы каких то маниакальных ноток в красивом голосе Алого генерала. -Ты молод, непозволительно молод для этого места, - мне оставалось только стараться не утонуть в его интонациях, - твой друг явно не старше тебя. Если у тебя нет ни денег, ни влиятельных родственников то лишь общая идея могла свести вас вместе. И, хм, скорее всего дело как раз в твоих занятиях с мечем. Значит, либо отрок кого то из военной элиты, либо молодой Солджер, так? - от столь быстрой догадки я вздрогнул. Неужели всё так очевидно? - Судя по реакции, второе, я прав? - скорее утверждение, чем вопрос. В руках генерала сверкнул бокал с красным вином, который он задумчиво покрутил в пальцах, и лишь затем пригубил. - Но молодые Солджеры так же не в состоянии оплатить здесь даже час, да и не настолько безрассудны, чтобы отдавать билет в рай. Поступок, достойный либо преданного пса, готового самозабвенно лизать протянутую ему руку, либо дурной и наивной головы. И знаешь, юноша, у одного моего старого друга есть ученик, попадающий под оба определения идеально. А с учетом того, что золотые карты в качестве жалкого подобия на извинение выдали лишь трем генералами, я хотел бы спросить тебя, юноша, не известно ли тебе имя - Зак Фэир? - Ик, прости меня Зак, похоже сейчас я собственноручно раскопал могилу не только себе, но и своему единственному другу. Но кто же знал, что эту карточку ты стащил у генерала Анджила!!! - Паника выдает Вас с головой, - как ни в чем ни бывало продолжил Солджер, - похоже Вы и не догадывались о происхождении Вашего подарка, так что и бояться гнева моего коллеги не стоит. Хоть облик его и грозен, будто бушующий на горизонте шторм, в душе он непозволительно мягок, иначе давно бы выкинул шелудивую собачонку за дверь. Да и я не собираюсь уподобляться черни и упиваться чужими склоками, - с моих плеч будто гора свалилась - генерал Генезис ничего не собирается рассказывать! Я настолько обрадовался, что чуть не кинулся ему в ноги, благодаря! Заскрипел диван, и я с некоторым удивлением взглянул на моего невольного собеседника - он собирался уходить. Я даже не понял, какое чувство больше преобладало в душе - разочарование или облегчение. - Когда тебя спросят о желаниях, попроси Яблоки, - напоследок сказал он странную фразу и удалился, грациозно, спокойно и источая собственное достоинство. А я растекся по дивану дрожащим студнем, отходняк не заставил себя долго ждать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.