ID работы: 1698356

I hate everything about you

Слэш
PG-13
Завершён
155
автор
Размер:
124 страницы, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 176 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Эта глава затишье перед бурей, готовьтесь к американским горкам :) Приятного прочтения! Курт полдня просидел за домашним заданием, даже не заметив, как на улице стемнело. Вот что значит выходные без отца: завтрак в обед, обед на ужин, а там уже двенадцать часов и вроде как пора ко сну. Отец уехал в Вестервилль за запчастями, свалив всю тяжелую работу по дому и в мастерской на хрупкие плечики сына. Тяжело жить без мамы, чертовски тяжело. И дело даже не в количестве дел по дому или выполненной женской работы, дело в присутствии. Курт готов был стирать, убирать, готовить, самому ухаживать за садом и косить газон, даже был бы рад все это делать также сам, лишь бы она чаще обнимала его или желала спокойных снов на ночь. Курт плюхнулся на кровать, отодвинув от себя кипу книг. Спина саднит, а ноги затекли, мозги итак кипят, с него хватит издевательств. Осталось написать сочинение Андерсону и можно ложиться спать пораньше, как никак, завтра рано вставать, чтобы встретить Берта и помочь разобрать ему коробки до того, как настанет время пора идти в школу. Немного помассажировав голову в области висков, Курт приподнялся с кровати и притянул к себе ноутбук. 1 Входящее сообщение. @blaineanderson: Я тебя сегодня приятно удивлю, Китти из Колумбуса :) Курт улыбнулся и свернул окно диалога. Что же Блейн для него такого приготовил? Наслаждаясь приятными мыслями, Хаммел, нарушая тишину кликами мышкой и клацаньем по клавиатуре, зашел на страницу Андерсона. Статуса прежнего нет – вместо него в семейном положении красуется распрекраснейшее имя ее Величества Сатаны, - брр. А на смену холодной черно-белой фото Блейна хорошо подошла фотография футбольной команды школы МакКинли с Фиггинсом и тренером Бист, где в первом ряду на одном колено со взъерошенной кудрявой челкой и шлемом в правой руке, гордо, выпрямив спину, стоит красавец Блейн Андерсон. И вот улыбка снова расползается на лице Хаммела, унося его в бесконечные фантазии, где он и Блейн, держась за руки, гуляют по цветочному сказочному полю. Живот предательский заурчал и наглым образом вырвал Курта из его невероятно сладостных мыслей. Захлопнув крышку ноутбука и потушив свет в комнате, Хаммел захватил с собой телефон и вышел из комнаты. На весь дом гудел закипевший чайник, напоминая своему хозяину, что пора садиться за стол. Курт отправил последнюю смс Рейчел, подсказав ей как лучше решить проблему с не вовремя возникшим перед свиданием прыщем и, сделав себе пару бутербродов, сел ужинать. Но, не успел он отпить и глотка, как в дверь кто-то позвонил. Курт взглянул на телефон и, удивившись, кто может прийти в такое время, пошел открывать дверь настойчивому гостю. - Андерсон? - Хаммел? – в том же духе спросил Блейн. - Хаммел! С тобой все в порядке? Курт открыл рот и не мог поверить. Нет, не подумайте, он не выглядел как глупая девчонка, которых показывают обычно в дурацких подростковых фильмах не умеющих контролировать свои эмоции и чувства. Нет. Все намного хуже. От растерянности Хаммел просто хотел захлопнуть дверь и бежать от призрака куда подальше, пока ему не помешал вполне реальный Блейн, спросивший, все ли в порядке. - Да, Да, я просто подумал, что не одет… - Ну а что бы сказали вы в свое оправдание на такое поведение? – Я еще не закончил сочинение. Ведь Блейн не мог прийти по другой причине. Блейн вообще никогда к нему не приходил. - Как много тебе еще нужно сделать? – как ни в чем не бывало, спросил Андерсон. - Я его еще не начал, - то ли Курт еще не отошел от шока, то ли это на него действует голодный желудок, вместо того, чтобы пригласить самого желаемого гостя домой, он стоит как вкопанный и даже сам не сдвинется с места. – Я могу отдать тебе его завтра перед уроком. - Ты забыл? Я обычно читаю твои работы, перед тем как сдать их. – Курт подозрительно сщурился и, пока Андерсон отвлекся, заглядывая внутрь дома как бы намекая, Хаммел в это же время выглянул из-за него, ища скрытые камеры, Сантану в кустах или нечто подобное. Боже, какой ты идиот, Курт. – Я мог бы помочь, если твои родители не будут против. - Д-да, конечно. Заходи. – Хаммел наконец сделал шаг назад и шире открыл дверь, приглашая Блейна войти. – Их нет. Точнее мамы нет. Точнее мама умерла, а отец уехал в город за товаром. Блейн немного сам растерялся от услышанного, не зная, что сказать, но уверенно сделал шаг вперед и улыбнулся Курту: - Ты не волнуйся так, я не маньяк-убийца. - Ага, от тебя можно все что угодно ожидать, - выпалил Курт, не подумав, на что получил вполне серьезный и недобрый взгляд Андерсона. – Проходи на кухню, я сейчас все принесу. Хаммел поспешил наверх, стараясь ни о чем не думать. Эмоции правда зашкаливали. Чтобы не дать упасть себе в обморок, Курт, не оставив себе времени даже отдышаться и прийти в себя, схватил все необходимое и поспешил вернуться к гостю. - Тебе сообщение пришло,- Блейн стоял спиной, когда Курт зашел на кухню. - Это, наверное, Рейчел, - мягко сказал Хаммел, кидая на стол книги и тетради, беря телефон в свободную руку. – Все еще не решила в чем идти с Финном в кино. Удар. 1 Входящее сообщение. @blaineanderson: Ты нужна мне с камерой, Китти. Именно в этот момент я пытаюсь быть хорошим человеком :) Сладких снов, милая. Целую. - Итак, что у нас следующее по списку? Курт, я не могу найти свой листочек с этими дурацкими заданиями…. Зачем ты наушники притащил? Что тут у нас? Курт, у тебя все тетради с Гарри Потером. Ахахах, Курт, ты приклеил к Гарри Малфоя? Курт? Курт, мелкий ты извращенец, ау!? Курт смотрел на заинтересованного Андерсона, копающегося в его вещах в его доме, такого милого, спокойного, доброго и не мог поверить… Сообщение. Он держал телефон в руках и готов быть зацеловать сначала его, потом броситься на шею Блейну и кричать кричать кричать как он счастлив. И он назвал его по имени. Первый раз. И так много, и так часто. И о, Господи… что-то где-то зашевелилось. Отключи свой мозг, Хаммел, немедленно! - Да это… это отец написал, что выбрал наряд для книги. - М? - Точнее, Рейчел написала, что выбрала наряд и ей нравится, а отец написал, что нашел книгу, которую я хотел в толстой обложке. Поэтому я довольный такой. – Понять и простить. Вы бы просто видели этого Андерсона, вы бы и не такого наляпали. Курт начал раскладывать книги и подвигать ближе к себе тетради, незаметно переворачивая Драко с Потером . Он ведь был так занят своими мыслями, что не заметил, как его давно раскусили. - Что за книга? - Эмм.. Поющие в терновнике. Моя любимая. – Она правда была в числе любимых книг Курта и он правда заказал ее отцу, вот только смс от Берта он еще не получал. - Какое облегчение – отказаться от борьбы, к которой он вечно принуждал себя, как спокойно на душе, когда проиграл наконец долгую, невообразимо жестокую войну и оказывается, поражение много сладостней, чем битва. – Блейн улыбнулся и вернулся к нашедшему наконец списку, разворачивая его и читая содержимое. - Цитируешь Маккалоу, кроме того, что я только что узнал, что ты вообще ее читал. Поразительно. – не смог удержать своего приятного удивления Курт, - А с кем у вас борьба, Блейн Андерсон? И есть ли то, с чем боритесь Вы? – вдохновленный такой атмосферой от своего гостя, продолжил заинтересованный Хаммел. - Бесконечная борьба с самим собой еще с детства, - усмехнувшись, сразу ответил Блейн. - И побеждает тот… - Кто побеждает себя, Курт. Оба улыбнулись. Каждый сам себе или друг другу – было неважно. Просто каждый задумался о своем и наступила тишина, которую, наверное, ждали оба. Одному было некомфортно находиться тут, второму, что этот кто-то «один» сейчас был у него дома. Курт, чуть надвис над Блейном, изучающего листочек с заданиями и, пробежав глазами, подвинул книгу Андерсону. - Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Великий Гэтсби. Может, пора ознакомиться? - Я читал этот роман, - спокойно произнес Блейн, подвигая книгу ближе. Курт посмотрел на него и ничего не смог ответить, очередной раз, про себя подумав, что еще так мало знает Блейна Андерсона. - Тут бутерброды лежат, и я могу налить чай, если хочешь. - Угу, - не отрываясь от книги, промычал Блейн. Как приятно смотреть, как Андерсон быстро и с легкостью ушел в любимое дело. Курт знал, что он любит читать, но он никогда не упоминал о романах или книгах о любви. Курт, взглянув на часы, решил, что пора уже начать писать сочинение. Раскрыв перед собой план, он взял наушники, телефон и полностью погрузился в работу, выбрав в плейлисте одну из своих любимых песен. Sam Smith – Make It To Me My mind runs away to you / Мой разум устремлен к тебе With a thought I hope you'll see / С одной мыслью, которую, надеюсь, ты поймешь. Can't see where it's wandered to / Я не знаю, где она блуждает, But I know where it wants to be / Но я знаю, где она хочет быть. С такой песней, конечно, сосредоточиться не получилось. Тем более, когда в это время рядом с тобой сидит обворожительный парень, мило уткнувшись в книгу. С таким парнем в принципе не получается сосредоточиться, тут и музыка не нужна. Курт, оставаясь бездвижным, повернул чуть голову, чтобы можно было смотреть/любоваться/пускать слюни на Андерсона, пока тот его не видит. I'm waiting patiently / Я терпеливо жду, Though time is moving slow / Хотя время тянется медленно. I have one vacancy / В моем сердце есть свободное место, And I wanted you to know / И я хочу, чтобы ты знал, Курт улыбнулся, о чем то подумав про себя, и вернулся в прежнее положение, тихо подпевая себе под нос: You're the one, designed for me / Что ты единственный, созданный для меня, A distant stranger that I will complete / Далекий незнакомец, для которого я стану второй половинкой. I know you're out there, we're meant to be / Я знаю, ты там. Нам суждено быть вместе. So keep your head up, and make it to me / Так не падай духом и иди ко мне. Курт в испуге отшатнулся, когда каким-то образом выпал из своей эйфории. Когда он заметил в чем дело, то услышал вполне справедливые слова: - Не будь эгоистом, Хаммел. – Сказал Блейн, даже не посмотрев на него, при этом выдернув из его уха один наушник, вставил его в свое. Он немного нахмурился, но через несколько секунд расслабился. Видимо, вслушался в слова песни, подумал Курт, и, пытаясь восстановить дыхание, испугавшись, снова уткнулся в свою тетрадь. So sick of this loneliness / Я до смерти устал от одиночества. It seems such a waste of breath / Это похоже на то, когда тебе нечем дышать. So much that I need to say / Мне так нужно выговориться, So much to get off my chest / Мне так нужно облегчить душу... Курт понимал, что Блейна сдерживало обещание Китти, быть дружелюбным. Скорее всего, он сейчас бы сорвал наушник, швырнул книгой в Курта и сказав «чертов педик» ему, вылетел бы из этого дома. - Я сейчас включу что-нибудь повеселее… - Оставь, все нормально. – спокойно попросил Андерсон, начав ногой отбивать медленный ритм. Курт убрал руки от телефона и взял ручку. Хорошо, как скажешь. I'm waiting patiently / Я терпеливо жду, Though time is moving slow / Хотя время тянется медленно. I have one vacancy / В моем сердце есть свободное место, And I wanted you to know / И я хочу, чтобы ты знал, - Почему Сэм Смит? - Ты его знаешь? - Да. - Ну, мне нравится его невероятный голос, у него прекрасный альбом и замечательные слова. А еще… Он парень, который посвящает свои песни… парню. - Вот оно что. You're the one, designed for me / Что ты единственный, созданный для меня, A distant stranger that I will complete / Далекий незнакомец, для которого я стану второй половинкой. I know you're out there, we're meant to be / Я знаю, ты там. Нам суждено быть вместе. So keep your head up, and make it to me / Так не падай духом и иди ко мне.

***

- Отличная работа, Хаммел. – Курт стоял у своего шкафчика, собирая нужные принадлежности для следующего урока, как был практически вдавлен в свой шкафчик, под «дружеским» напором своего… друга, Блейна Андерсона. – Осталось последнее сочинение, и ты свободен, как птичка. - Я когда-нибудь подводил тебя? – подправляя свой кардиган, улыбнулся Хаммел. - Не заигрывай со мной, Хаммел, - толкнул его Блейн в плечо, захлопнув за того шкафчик, и , схватив его за кардиган, потащил в сторону выхода. Месяц. Прошел ровно месяц с того дня, как Блейн первый раз был у Курта дома. Не знаю, чего вы ожидали от этой встречи, но то, что оба парня нашли друга в лице друг друга, было лучшим, чем мог бы закончиться подобный вечер, который повторился еще не раз. Только никаких сочинений. Видеоигры, просмотры матчей (которые Курт терпел только ради Блейна и притворялся, что он правда всем эти увлечен), просмотры комедий и помощь Берту в мастерской, с которой Андерсон потом не вылазил, даже звонил в Вестервилль друзьям, чтобы те узнали, есть ли подобная запчасть в городе. И лишь единственное осталось неизменным - Курт по прежнему искренне ненавидел Сантану. - Куда ты меня тащишь? Ты мне кофту растянешь! А ты знаешь, сколько она стоит? Я за нее одной дамочке чуть все патлы не повырывал– хныкал Курт, волочась за Блейном. - Курт, я десять тебе таких куплю, не истери. - Когда ты меня так усердно тащишь, это означает, что Сантаны нет сегодня в школе или она занята, и ты не хочешь курить один, а я так не люблю это «ваше» место, про которое Лопез именно так и упоминает. - Не ревнуй к ней. Она моя любимая девушка, а ты мой лучший друг. - Да, только у тебя еще твоя загадочная Китти, к которой ты «сам не знаю, что испытываешь». – Курт старался делать вид, что полностью поддерживает своего друга и любой с ним разговор. - А у тебя твой придурок Смайт. Пальто свое накинь, на улице холодно. - Вам нужно подружиться. Он не придурок, Блейн. Парни залезли под трибуны и Блейн, пробежав пальцами по внешним карманам куртки, нашел сигарету и зажигалку. - Он любит тебя, он сам признался тебе в своих чувствах, – маленький огонек загорелся на уровне груди Курта и перешел в крошечный дымок на сигарете Блейна. – Раз он не придурок, почему ты не с ним? – Блейн затянулся и выпустил тяжелые клубы дыма. Курт нахмурился и сложил руки на груди. - Если я гей, это не значит, что мне нравятся все парни подряд. - Он тебе пишет? - Да, бывает. Мы больше не говорим на ту тему. Выдержав паузу, Блейн негромко спросил Курта: - Он пишет Санте, ты знаешь? Курт качнулся от удивления и посмотрел на Блейна, приподняв бровь. - И почему ты разрешаешь ей общаться с ним? - А она мне даже и не говорила. – Блейн снова затянулся, и выдохнул, сплюнув неприятный привкус во рту, - Я сам узнал. - Все нормально, Блейн? – Курт подошел ближе, чтобы посмотреть другу в глаза, он явно был расстроен. - Да, да, конечно. Там нет ничего такого, они просто друзья. Да и что я могу ей предъявить, когда сам общаюсь с Китти? – он поднял глаза на Хаммела в поисках ответа. – Мне кажется, наши отношения с Сантаной изжили себя. Я люблю ее, Курт. Правда люблю. Но я не получаю того удовольствия, которого должен получать парень от любимой девушки… - Блейн быстро отвел взгляд, пряча глаза. Ему все равно было стыдно говорить Курту о том, что у них с Сантаной все стало плохо в плане секса, хоть и Курт был геем. – И эта Китти! Я постоянно о ней думаю! Блейн выбросил сигарету в сторону и спрятал руки в карманы, съеживаясь от холода. Курт видел, как в последнее время Блейн часто уходил в себя, постоянно о чем то думая. - Послушай, выкинь ты эту Китти из головы. Ты ее не знаешь… - подружившись с Андерсоном, Курт всячески пытался отвязать его от выдуманной девушки. Месть и обида давно ушли, она больше не нужна была Курту. И Блейну она не нужна. Ведь он уже здесь, рядом. - Курт, не смеши. Если бы не она, я бы не стоял здесь с тобой. Ты бы уже перевелся в другую школу или написал на меня заявление и меня бы выкинули. И я знаю ее. Знаю… - Блейн закрыл глаза и тяжело вздохнул. – Я чувствую, будто она часть меня. Она тут. – Блейн указал на грудь и мягко постучал. – Внутри меня. И я не могу это отпустить. А Сантана, это некрасиво по отношению к ней и… Я ведь не плохой человек, я не могу… - Ладно тебе... – Курт подошел ближе и, чуть помедлив, похлопал Андерсона по плечу. - Время покажет, ты ведь знаешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.