Глава 3. НОРА
19 февраля 2014 г., 21:01
Прекрасное июльское утро было омрачено для Люциуса Малфоя пренеприятнейшим известием. После его получения восемнадцатилетний аристократ, с тяжкой ношей на душе и безразличной улыбкой на устах, в своем новом сюртуке, заказанном как раз по этому случаю, вместе со своим отцом, прибыл в поместье Блэков.
Их приняли согласно этикету. Гостей встречал сам хозяин дома, а женщины семьи стояли позади.
Сам Мерлин распорядился так, что у Блэка было три дочери от прекрасной супруги. Люциус действительно припоминал, что в слизеринской гостиной речь шла всегда о трех сестричках Блэк, хоть Андромеду юноша не видел отродясь: даже в Хогвардсе они разминулись во времени.
- Абракас! Люциус! Мы рады видеть Малфоев в своем доме, - мужчина, виски которого тронула седина, улыбнулся Абракасу и кивнул молодому блондину в знак приветствия.
Люциус поклонился в ответ, не спуская с губ обворожительной улыбки. Младший Малфой уже давно понял, что его незаурядная, можно сказать, чистокровная внешность наряду с успехами в квиддиче и многомиллионным состоянием просто не могут оставлять магов равнодушными.
В ответ женщины, начиная с хозяйки дома миссис Блэк, присели в реверансе.
Люциус быстрой, но мягкой походкой приблизился к ним, целуя руки поочередно, согласно старшинству, и сопроводил это действо ненавязчивыми комплиментами.
- Миссис Блэк, вы молодеете день ото дня, - не моргнув, солгал молодой аристократ стареющей женщине.
- Беллатрикс, прекрасно выглядишь этим летом, - польстил он старшей дочери.
- Нарцисса, ты словно цветок, хорошеющий с каждым солнечным днем, - Люциус невольно улыбнулся шире, отмечая, как девушка изменилась с последней их встречи в школе.
- А Андромеда... - юноша осмотрелся по сторонам в поисках еще одной женщины, которую ни разу не видел.
Сестры синхронно потупили взоры, а Друэлла на мгновение поджала губы.
- Андромеда покинула наш мир, - туманно отозвалась миссис Блэк.
- Сочувствую вашей утрате, - степенно проговорил молодой аристократ,
возвращаясь к отцу, который, завязав беседу с Сигмундом, не слышал ни слова из разговора.
- Приглашаем вас отобедать с нами, а вечером нас всех ждет бал и одно важное заявление, - официально оповестил хозяин, проходя в дом через открытую домовиками дверь.
Один из домовиков забрал дорожные мантии гостей.
- Кикимер счастлив услужить господам, - мрачно пробубнил эльф, удаляясь.
Люциусу по натуре претило находиться здесь, хоть Блэки и были ярыми приверженцами чистоты крови так же, как и Малфои. Но существовала загвоздка: юноше надо было жениться. Иначе отец грозился лишить его наследства, и прямо сейчас. Суждена была ему старшая дочь Блэков, как требовали того традиции чистых кровей. Но, как понял Малфой, Андромеда была мертва, следовательно, отец говорил о Беллатрикс. Девушка была на четыре года старше его, себе на уме и своими не слишком аристократическими шуточками пугала жениха еще в школе, хоть вида он и не показывал. Однако в пустом коридоре он ее старался избегать до самого момента ее выпуска из Хогвардса.
Обед прошел под пустые речи о погоде и причитаниях, что магглорожденные захватывают мир. Ничего нового из этого молодой аристократ не извлек и откровенно скучал. Стаканчик-другой огневиски исправили бы положение, но не при отце же: тот строго оберегал нравственность сына, когда был рядом. К счастью Люциуса, рядом отец был не часто и не мешал наслаждаться дарами жизни.
Отобедав по всем канонам, Абракас отправился в кабинет отца семейства, судя по всему, обсуждать условия брака детей.
Мать Блэков вместе с младшей дочерью, кидавшей весь обед короткие взгляды на молодого гостя, отправились готовиться к балу. Несмотря на то, что Блэки утратили старшую дочь, втайне сбежавшую с грязнокровкой, как нехотя поведал Сигмунд во время второго блюда, они надеялись удачно для рода выдать замуж свою младшую дочь Нарциссу. Пусть даже и за стареющего, но чистокровного Лестрейнджа или наследника Гойлов или, на худой конец, за Эйвери. Разумеется, саму Нарциссу никто не спрашивал.
Белла и Люциус остались в гордом одиночестве: родители уже все решили, поэтому Блэки не боялись за честь дочери. Существовала одна незыблемая традиция у чистокровных волшебников: женились они лишь на девственницах, чтобы ни в коем случае не разбавить свою голубую кровь грязью.
Люциус, осознав всю неизбежность происходящего, согнул руку в локте и предложил ее Беллатрикс.
- Не составишь мне компанию? Я слышал, у вас чудесный сад, - выдавил из себя улыбку аристократ, и она выглядела вполне милой и обворожительной.
- С удовольствием, лорд Малфой, - потупила взгляд невеста и, несколько раскрасневшись, взяла юношу под руку.
Если Люциуса и утомляло знание всех ответов наперед, то он это умело скрывал и нагло пользовался, просчитывая выгодные для себя комбинации.
Из сада они вернулись лишь за час до бала. Белла сразу убежала к себе в комнату: ей просто необходимо было подготовиться, смыв с себя грязь прогулки.
Люциус же отправился в гостевую спальню: ему тоже нужно было убить час времени, желательно не встретившись с отцом. К балу он был готов с самого утра, а надеть маску всегда успеет.
Малфой вскоре нашел себе занятие, увидев прибывшего раньше назначенного времени Эйвери, которого юноша знал еще со времени Хогвардса. Сейчас они входили в члены гораздо более узкого круга по взглядам на чистоту крови. Час Малфой скоротал вполне успешно и, когда зал заполнили гости, откланялся: у него были более важные дела.
В дальнем конце зала он увидел Нарциссу, хоть ее лицо и было скрыто маской, как у всех присутствующих. Полагая, что и его суженая должна быть рядом, юноша нехотя отправился туда.
В этот момент объявили первый танец.
- Милая Нарцисса, - Люциус поцеловал девушке руку, затянутую перчаткой до локтя. - Чудесно выглядишь. И это правда, - подтвердил он свои слова улыбкой.
Нарцисса раскраснелась не меньше Беллы. Этого Малфой за ними в школе не наблюдал. Может, потому что там они просто устали краснеть, заставая в гостиной Слизерина пьянки и разврат? Юноши и девушки, утомленные вечными требования родителей, отдыхали в Хогвардсе от души, которая у них, в обход общественному мнению, все же имелась. Куда только смотрел декан Слизнорт? Впрочем, куда бы он не смотрел - спасибо ему за это.
- Ты так возмужал за прошедшее время, - нерешительно произнесла Нарцисса, не смотря на молодого мужчину перед ней.
- Ты тоже расцветаешь на глазах, - Люциус сам удивился тому, насколько искренними и совсем не вымученными были его слова. Он еще на обеде заметил, что внимание Нарциссы к его персоне неоднозначно приятно. И он с удовольствием на него откликнулся.
- Ты, верно ищешь, Беллу? Она еще не спустилась, - сменила тему девушка, смешавшись окончательно.
- Позволь пригласить тебя? - Малфой протянул ладонь сестре своей невесты, склоняясь в поклоне.
- Не без удовольствия, - заулыбалась Нарцисса, забыв про необходимую сдержанность в ответах.
Кажется, лишь закружившись в танце, девушка заметила, насколько восторженно смотрит на своего партнера. Это отметил и Люциус, правда, чуть раньше, и теперь лишь улыбался, начиная свою игру.
Перед ним была уже не та маленькая девочка, что, будучи уже на последнем курсе, сходила с ума по мальчишке с третьего, пусть он и рано созрел, привлекая внимание девочек от мала до велика. Пустышка! Люциус внезапно для себя заметил, что тот самовлюбленный пацан до сих пор вызывает у него раздражение и совсем не такое, как обычно.
Тяжело сглотнув, когда танец закончился, Люциус понял, что у него пересохло в горле. Осмотревшись, он призвал два бокала вина. Один тут же протянул Нарциссе, а второй пригубил сам с лишь ему ведомой жадностью.
Нарцисса с сомнением взяла бокал, смотря в льдистые глаза аристократа под маской, которую тот сорвал в момент, когда понял, что она ему сильно мешает.
- Не мне с тобой пить вино, - заметила Блэк, отворачиваясь. - Ты приехал сюда просить руки. Ее руки, - почти беззвучно добавила она.
Но Люциус услышал это даже за музыкой, ведь он уже приблизился к Нарциссе настолько, насколько не позволяли никакие манеры в приличном обществе.
- Да, я приехал просить руки дочери Блэков. Но вас в добром здравии здесь две. И я хочу твое сердце, - прошептал Люциус девушке на ухо, слегка коснувшись белой кожи губами.
Он врал, врал и не краснел. Отец пророчил ему старшую дочь, как и положено было старшему же сыну, пусть и единственному.
- Нет, Люциус, это неправильно! - с этими словами Нарцисса бросилась прочь, убегая в сад через открытые стеклянные двери.
Люциус в два глотка допил вино и последовал за ней, поставив бокал на самый край стола. Порыв ветра от захлопнувшейся за ним двери столкнул бокал вниз. Его тут же подхватила рука Абракаса, смотрящего в спину быстро удаляющегося сына.
Выбежав в черноту сада, Люциус зажег огонек на конце палочки, однако Нарциссы нигде не было видно. Звать ее было бесполезно, поэтому юноша просто пошел в лабиринт из живой изгороди.
Услышав вскоре негромкие всхлипы, он раздвинул ветви и увидел сбежавшую сестру своей невесты.
Она сидела на траве, потирая лодыжку и сдерживая слезы. Глаза ее покраснели, нос слегка припух, добавляя какой-то деревенской привлекательности.
- Что случилось? - Люциус присел на корточки, видя в свете палочки, как пар вырывается из его рта с каждым словом.
- Нора. Эта противная кроличья нора! Сколько раз домовики зарывали ее. Я бежала от тебя и в темноте не заметила ее. И, кажется, подвернула ногу, - пожаловалась Нарцисса.
- Давай посмотрю, - Люциус воткнул палочку в землю и увеличил свечение. Его руки аккуратно коснулись ушибленной ноги, поглаживая нежную кожу, освобождая ступню от туфли. С виду все было в порядке.
Малфой повел ладонью выше - ближе к колену. Нарцисса тут же испуганно отдернула ногу.
- Цисса, я сегодня весь день околдован тобой, - перешел в наступление Люциус, присаживаясь рядом на землю.
- Но Белла... - попыталась возразить девушка, и тут Люциус приподнял ее лицо за подбородок, касаясь поцелуем губ. Нарцисса прикрыла было глаза, однако тут же отпрянула, опомнившись.
Малфой раздосадовано прочистил горло, когда его очередная попытка ничем не увенчалась.
Люциус не привык, что ему отказывают, но, видно, это было в крови у Блэков.
Нарцисса не смотрела на него и молчала, лишь обхватила себя руками, скрывая «гусиную» кожу.
Молодой аристократ, как только заметил это, снял с себя сюртук и набросил его девушке на плечи.
Нарцисса закуталась в него, вдыхая аромат владельца. Корица... зеленое яблоко... и что-то терпкое и пряное, присущее лишь юноше.
- Я отнесу тебя в дом, - сообщил Люциус и запустил руки под колени и спину девушки, чтобы поднять.
Она же робко обняла его за шею.
- Постой…
И неуверенным движением накрыла губы юноши в поцелуе. Неумелом, но чувственном.
Настолько чувственном, что кровь от мозга аристократа прилила к паху.
Люциус ответил на поцелуй, постепенно углубляя его, боясь своей настойчивостью спугнуть этого белого мотылька в ночи, прилетевшего к теплу.
Руки Нарциссы уже более уверенно сползли с плеч на спину Малфоя, ощупывая его тело под тонкой шелковой рубашкой.
Люциуса же вели, как и любого мужчину, более низменные интересы: он гладил молодые упругие бедра девушки, заставляя ее содрогаться от каждого прикосновения.
Касания становились все более настойчивы и менее невинны раз от раза. И, когда пальцы провели по влажному белью под юбкой младшей дочери Блэков, Нарцисса резко отпрянула от Малфоя.
- Стой... - перевела она дыхание, отстраняясь от мужчины, успевшего нависнуть над ней, пока они целовались. - Отец убьет меня, если узнает, а он всегда все знает.
Люциус улыбнулся, глаза его застилала пелена одному ему ведомого удовольствия. В любом случае Нарцисса, таким его раньше не видела.
- Я только поцелую, - слащаво прошептал юноша, аккуратно и со знанием дела стаскивая трусики с девушки, убирая белоснежное белье себе в карман брюк.
- Постой... - Нарцисса свела колени.
- Я не сделаю ничего, кроме того, что ты сама попросишь, - убедил свою неопытную любовницу Малфой, разводя ее ноги в стороны и подбирая наверх юбку.
Как только его язык коснулся разгоряченной лаской плоти, девушка задохнулась от ощущения полета, накрывшего ее с головой. И не простого полета, а магического, когда ты ступаешь в камин, и все внутри словно теряет свой вес, подбрасывая тебя до неба, а потом заставляя падать в ласковые объятия чего-то невесомого.
Люциус довольно улыбнулся, остановившись в тот момент, когда Нарцисса уже просто не могла усмирить дрожь в коленях. Малфой прекрасно знал, что, если он заставит ее кончить сейчас, то ему ничего не достанется. Пуговицы на штанах безжалостно впивались в напряженный член, и больше терпеть эту пытку не было никаких сил: ни физических, ни моральных.
Мужчина, опустив юбки Нарциссы, встал сбоку перед ней на колени, расстегивая штаны и доставая свой член, пару раз качнувшийся до того, как Люциус заключил его в ладонь.
Нарцисса, потеряв всякое понятие о приличии и восстановив дыхание, просто рассматривала его в свете палочки Люциуса.
- Теперь я должна сделать то же самое, что и ты со мной? - с сомнением спросила она, заменяя руку юноши своей, чтобы лучше рассмотреть, раз уж мужское достоинство оказалось перед ее самым носом. Какие тут приличия?!
- Если только хочешь, - бедра Люциуса сами толкнулись к ее слабо сжатому кулаку, просовывая член глубже. Конечно же, он-то хотел. Хотя и придерживался испорченного мнения о том, что никто лучше другого мужчины отсосать не сможет.
Нарцисса ничего не ответила и лишь пару раз провела ладонью по члену, смотря, как натягивается и расслабляется коротенькие отрезок морщинистой кожи.
Малфой дышал глубоко и размеренно, терпеливо наблюдая за девушкой, поняв, что в рот брать она ничего не собирается, затем склонился к ее шее, целуя, попутно задирая юбку Нарциссы вновь.
- Нельзя, - слабо простонала девушка, млея от поцелуев и всего происходящего в целом.
- Доверься мне, я не сделаю ничего, чего сама не попросишь, - бессовестно повторил Малфой, устраиваясь между ног младшей Блэк и упираясь влажной головкой члена в ее незащищенную плоть: он уже слишком долго терпел.
Но вместо того, чтобы просто продавить себя вглубь, юноша стал тереться телом о тело, возбуждая обоих, останавливаясь у самого входа и снова дразняще ускользая. Затем принялся снова целовать девушку, нависнув сверху и опираясь на локоть, другой рукой помогая себе.
Нарцисса раз за разом нервно выдыхала ему в рот, отводя взгляд. И, когда ее дыхание окончательно сбилось, а Люциус уже до крови закусывал губу, лишь бы не кончить, потому что в третий раз у него уже вряд ли встанет, Блэк не выдержала:
- Хочу тебя, эта пытка невыносима, - она решительно закинула ноги ему на поясницу, зажмурившись и с силой насаживаясь.
Юноша со стоном выдохнул, придерживая девушку, только что ставшую женщиной, под бедра и принялся двигаться в ней.
Люциус Малфой снова победил.
Избалованный аристократ любил забирать девственность, пользуясь чистотой и невинностью, в этом слава летела впереди него, но никогда не находила подтверждения со стороны. Да и кто бы признался, что его обесчестили? Тем более, что испорченный деньгами и властью наследник всегда подбирал нужный ключик.
Нарцисса слишком его хотела, чтобы сопротивляться чему-либо. И слишком его любила, чтобы не оценить старания по достоинству.
Как только волна первого удовольствия пронзила тело любовницы, Люциус резко вышел, сливая семя ей на бедро.
Нарцисса взвизгнула от неожиданности и прижалась лицом к его вспотевшей шее. Чмокнула юношу в быстро ходящий кадык, пока тот переводил дыхание, пытаясь смочить слюной пересохшее горло.
Спустя пару секунд Люциус молча поднялся, заправляясь, заклятьем очищая свои брюки от травы и платье Нарциссы от грязи. Вот только саму ее было уже не очистить: душа запятналась им безвозвратно.
Пришло время возвращаться в дом, где гости терпеливо ожидали сообщения о помолвке Люциуса и Беллатрикс.
- Так ты позволишь отнести тебя? - лицо Малфоя стало холодным и безразличным, словно минуту назад девушка не стонала под ним, превращаясь в женщину, а он не кусал губы, стараясь продлить эту сладкую агонию.
- Я дойду, благодарю. Только молю, ни слова, - Блэк приложила палец к его губам, возвращая сюртук, и удалилась, прихрамывая, как показалось Люциусу, на другую ногу.
Малфой так и остался стоять, смотря ей вслед.
Нельзя было сказать, что это оказался лучший секс в его жизни, но чем-то младшая дочка Блэков зацепила.
Вернувшись в зал, Люциус осушил подряд три бокала вина: его мучила жажда, которую было не утолить.
Поднося к губам четвертый бокал, его рука была жестко поймана отцовской, а бокал оказался немедленно изъят.
- Не позорь меня! - зло прошипел Абракас. - Где тебя драконы носят, когда ты нужен?! Иди за мной.
Люциус любил быть в центре внимания, однако не такого. Отец вывел его в центр зала, где уже ждали мистер и миссис Блэк вместе со своей дочерью, сегодня бывшей за старшую. Молодому аристократу было жизненно необходимо владеть ситуацией, но сейчас он чувствовал, как земля уходит у него из под ног и вовсе не от того, что вино ударило в голову. Люциус еще в школе мог праздновать всю ночь победу в матче по квиддичу, а потом с утра убеждать профессоров, что учил уроки, и что характерно - вполне успешно.
- Мы рады сообщить вам о помолвке нашей дочери Беллатрикс и Люциуса из семейства Малфоев, - начал Сигмунд, а Абракас подхватил, принимая бокал шампанского с подноса домового эльфа, которые следили за тем, чтобы гости не скучали.
- И мы надеемся, что этот брак послужит основой для сближения наших родов, а также принесет счастье нашим детям! – вдохновенно продолжил Блэк.
Абракас с улыбкой еле заметно толкнул сына локтем, заставляя принять инициативу, как того требовали традиции.
- Я крайне рад, что мне в супруги была выбрана девушка из такого древнего и чистокровного рода, - Люциус приблизился к Беллатрикс, и та просияла: кажется, их общение в саду пошло на пользу отношениям. Младший Малфой улыбнулся в ответ, а затем склонился и поцеловал руку невесте.
Глаза обоих отцов горели при мыслях об открывающихся перспективах.
Матушка Блэк прослезилась от счастья и теперь пыталась скрыть это, утирая глаза кружевным платком.
Нарцисса, стоявшая поодаль, поджала губы: это было единственным, что выдавало волнение.
Все уже было подняли бокалы за молодых, когда Люциус предусмотрительно отошел от Беллы, совершая тот ход, который планировал весь вечер:
- И, чтя традиции обоих родов, для закрепления высоких моральных устоев уважаемой семьи Блэков я пользуюсь правом "virginitas testing", дабы подтвердить чистоту невесты.
- Ах ты, грязная скотина! - Беллатрикс мгновенно изменилась в лице и, выхватив бокал у отца, плеснула шампанским в лицо Люциуса.
Тот принял это, лишь успев прикрыть глаза, а затем громко и возмущенно выдохнул пару раз, пока мистер Блэк усмирял дочь и передавал ее матери.
Люциус, не теряя лица, сдул каплю, скатившуюся на нос, и промокнул лицо платком.
- Я не думаю, что свадьба должна состояться, - глухо сообщил Абракас под гул собравшихся.
Это было прямое оскорбление его роду, хотя он не исключал, что сын сам виноват каким-то образом. Вот только его догадки пусть останутся при нем.
- Абракас, вы ведь понимаете, что это недоразумение! Белла всегда отличалась кроткостью и спокойствием! - попытался исправить положение Сигмунд, понимая, что равновесие пошатнулось. Здесь бы без дуэли обойтись.
- Полагаю, поведение уважаемой Беллатрикс ясно свидетельствует о том, что свадьба была бы лишним событием в нашей с ней жизни, - подытожил младший Малфой, заклинанием приводя себя в порядок и снова убирая палочку.
А гости были только рады разворачивающемуся спектаклю.
Ох, уж эти светские вечера...
- Вы слышали моего сына. Мы уходим, - в кои-то веке отец согласился с сыном.
Попахивало скандалом вплоть до раскола между родами.
- Абракас, постойте же! Ваш сын учился с моей младшей дочерью. Быть может, она ему милее? - с надеждой спросил Блэк, уже пожалевший, что выставил все это напоказ.
Люциус спустился к Нарциссе, протягивая ей руку. Молодой женщине не оставалось ничего иного, кроме как принять его руку, хотя внутри у нее все шло на надрыв. Знал бы отец, на какой позор ее обрекает…
- Хочешь опозорить меня как и сестру? – тоскливо спросила она юношу.
- Доверься мне, - шепнул Люциус ей на ухо, помогая выйти.
- Союз между семьями состоится, - снизошел Абракас и добавил только для своего друга: - Двойное приданое и ваше северное поместье в горах. Я слышал, там много драконов.
- Итак, - с облегчением выдохнул Сигмунд, кивком принимая условия, - virginitas testing!
Люциус поднял руку в знак протеста.
- Достаточно с меня шампанского на лице за сегодня. Не имею права больше сомневаться, - Люциус посмотрел на отца, и тот, закатив глаза, кивнул.
Лорд Малфой под всеобщее ликование и вопли Беллатрикс наверху чокнулся бокалами с Нарциссой.
- Теперь тебе можно пить вино со мной? - с улыбкой спросил Люциус, смотря на вторую за этот вечер невесту и отходя вместе с ней в сторону.
Нарцисса уже не хромала ни на одну из ног.
Люциус Малфой в который раз добился своего, растоптав очередную человеческую жизнь и даже не заострив на этом внимания. Он чувствовал себя королем, еще не зная, что обрел свою королеву на шахматной доске жизни.