Салазар и Тайная Комната

R
Завершён
309
3
IrmaII бета
Размер:
250 страниц, 124 408 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 450 Отзывы 136 В сборник

Глава 1. Лето - хуже некуда.

Настройки
      В доме № 5 по Тисовой улице во время завтрака разразился очередной скандал. Впрочем, это было совершенно нормальным ежедневным происшествием. Ранним утром миссис Арабелла Фигг проснулась от громкого крика ястреба, долетевшего из комнаты воспитанника. — Пятый раз за неделю! — возопила она, садясь за стол. — Вышвырни его немедленно, коль не умеешь с ним управляться! — Ему в клетке скучно, — в который раз принялся объяснять Салазар, хитро прищурившись на Арабеллу. — Он вольная птица. Хорошо бы выпускать его хоть на ночь. Если бы он пробил пару кошачьих черепушек, он бы повеселел… — Ты вселенское зло, Салазар Блэк! И от тебя и от твоей твари одни неприятности!        Миссис Фигг затрясла губами, на которых остались хлебные крошки, и погрозила ухмыльнувшемуся мальчику пальцем.        Салазар хотел что-то возразить, уже растянул губы в усмешке, вздернул левую бровь, но полужмыр Хохолок стал громко отрыгивать шерсть. — Какая мерзость… - скривился мальчик. — О, мой хороший, он такой чистоплотный, — сказала миссис Фигг, и глаза ее от умиления увлажнились, а Салазар в который раз убедился, что она совсем не в себе. - А ну дай мне корм, мальчишка, мистер Тибблс голоден, — приказала она Салазару. — Вы забыли волшебное слово, — напомнил ей Салазар.        Эта простая фраза подействовала на миссис Фигг, как красная тряпка на быка. Она ойкнула и едва свалилась с табуретки. — Нет, не пожалуйста, а Империус, конечно, - стал оправдываться Салазар. - Потому что я скорее переведусь на Гриффиндор, чем стану прислуживать сквибу! — Сколько раз нужно тебе говорить, — брызгая слюной и стуча кулаком по столу, прошипела Арабелла Фигг, — в моем доме никаких слов типа Непростительных! Да и как ты посмел так со мной разговаривать? — Хм, дайте подумать… - Салазар на минутку скосил выразительные красноватые глаза влево. - Очевидно, по праву крови? — Я предупреждала тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о Непростительных, дискриминации нечистокровных волшебников и прочей дряни!        Салазар взглянул на багровую физиономию опекунши и на шипящих кошек. — Хорошо… хорошо, — кивнул он. - Я и до разговоров с вами не особенно хочу опускаться… - впрочем, последнюю фразу мальчик сказал достаточно тихо, чтобы мстительная Фигг её не расслышала.        Миссис Фигг опустилась на табурет, дыша, словно рассвирепевшая курица, её крохотные глазки, казалось, хотели пробуравить Салазара насквозь. Но, как обычно, наткнувшись на стальной взор темных глаз с красным отливом и немного вытянутыми зрачками, Арабелла отвернулась.        С самого начала летних каникул Арабелла Фигг обращалась с подопечным, как с бомбой замедленного действия. Дело в том, что Салазар был и в самом деле необычный мальчик, не такой, как все. Даже самый необычный из всех необычных. Салазар Блэк, а вернее, Салазар Слизерин был волшебником. И каким волшебником! Он приехал домой на каникулы, закончив первый курс Школы чародейства и волшебства «Хогвартс». Естественно, Фигг не обрадовалась его приезду, но это пустяки по сравнению с тем, что чувствовал, живя в этом доме, Салазар.        Он очень скучал по школе, скучал по замку, его таинственным переходам, привидениям, по урокам и некоторым учителям (но, конечно, не по Лонгботтому, преподававшему волшебную травологию), по общим трапезам в Большом зале. А какая у него замечательная кровать под пологом на четырех столбиках в спальне в самых недрах подземелья! Почту приносят совы, а школьники играют в квиддич. Но особенно он скучал по Люциусу Малфою. Он был дядей и крестным Салазара, самым влиятельным чистокровным волшебником современной Магической Британии, не потерявшим своего положения даже после войны, и просто самым дорогим мальчику человеком.        Когда он привез племянника домой и распрощался с ним, миссис Фигг первым делом отобрала у Салазара весь волшебный скарб — учебники, палочку, мантию и метлу новейшей модели «Нимбус-2020». Все это отправилось в чулан под лестницей и было заперто на замок. Миссис Фигг наплевать, что Салазар не выполнит летнего домашнего задания, а без тренировок его исключат из команды факультета. Поэтому тот поклялся, что заставит своего ястреба выклевать ей глаза во сне. Пришлось учебники вернуть. Обычных людей, в чьих жилах нет ни капли волшебной крови, маги называют «магглы», что значит «простаки». Для волшебников - не для всех, к сожалению - простак в семье - позор. А сквиб и того хуже. А миссис Фигг была сквибом, поэтому ужасно завидовала Салазару и старалась пресечь всякую связь с миром чародейства и колдовства. Она даже ястреба Ависа посадила под замок. Вернее сказать, это сделала женщина с копной каштановых волос, которую Министерство иногда посылало справиться о Салазаре. Вот миссис Фигг и пожаловалась, что подопечный ведет переписку с Люциусом Малфоем, что было для него нежелательным. Поэтому его почтового ястреба заперли.        Салазар в доме миссис Фигг был во всем белой вороной. Вернее даже сказать, в Литл-Уингинге. Миссис Фигг была сухонькой старушкой с тонкой шеей и любила только своих кошек. Взрослые соседи магглы считали Салазара сумасшедшим. Дети боялись его молчаливости и хмурого взгляда исподлобья. Кроме того, Блэк после возвращения из школы стал совсем невозможен - стал в сотню раз более надменен и под страхом мучительной смерти запрещал знакомым детям даже смотреть на него.        Салазар был высоким, со слегка худощавым телосложением, из-под обычно сдвинутых бровей на мир взирали темно-карие глаза с красным отливом. Черные как смоль волосы вечно были зачесаны назад. Сильно изогнутые брови дополняли бледному будто фарфоровому лицу выразительности. А на левом предплечье был большой шрам - единственное свидетельство трагических событий, в результате которых одиннадцать лет назад Салазар был найден миссис Фигг на пороге её дома.        Он, разумеется, почти не помнил, как он чудом избежал гибели, — ему тогда было всего полтора годика.        Великий тёмный маг Лорд Волдеморт, чье имя и по сей день наводит ужас на волшебный народ, подверг заклятию Салазара, чтобы защитить его от шальных проклятий битвы. Мать, верная последовательница Темного Лорда, и он сам погибли, а на мальчика злые чары авроров не подействовали; но теперь об отце напоминал только шрам от исчезнувшей Метки на руке. И вот что странно, хотя Волдеморт совершенно точно погиб, те, кто знал его, видят отражение Темного Лорда в Салазаре. Всю его магическую силу, внешность, характер. Но всё-таки Салазар очутился на пороге дома той, кому его поручило Министерство Магии — совершенно неродной старухи, которая, однако, считалась идеальным опекуном для сложного ребенка. Он прожил с ней почти десять лет, не понимая, с чего бы это вокруг него творились порой очень странные вещи. Правда, всегда подвергал сомнению рассказ опекунши, что его родители погибли в автомобильной катастрофе, после которой у него и остался на руке этот шрам.        А ровно год назад Салазар получил письмо из «Хогвартса», открывшее ему правду. Вернее сказать, от его влиятельного дяди Люциуса Малфоя, состоящего в Попечительском совете, потому что в самой школе очень многие не хотели давать ему знания. Но Салазар поехал туда учиться, и вдруг оказалось, что он знаменитость и все его по этому шраму или по лицу узнают.        Но сейчас лето, время каникул, и он опять дома, где с ним обращаются как с паршивой собакой, вывалявшейся в зловонной грязи.        Он был сыном величайшего мага всех времен и народов, с которым не мог сравниться никто из когда-либо живущих, и могущественной темной ведьмы Беллатрисы Лестрейндж, имя которой долгие годы произносили шепотом. Больше того, мальчик чувствовал силу отца в себе и веру матери в дело Темного Лорда. Но для всего мира Салазар пока что был всего лишь сиротой.        Грустные мысли Салазара прервало многозначительное покашливание миссис Фигг. — Сегодня, как ты помнишь, у нас важный день… — начала она.        Салазар с сомнением фыркнул и опять вздернул одну бровь. — …возможно, именно сегодня, — продолжала миссис Фигг, — я заключу самую крупную в жизни сделку.        Салазар опять принялся жевать свою подгоревшую гренку. Как сквибка надоела со своей треклятой сделкой! Последние две недели только о ней и разговор. Сегодня вечером в честь соседа молочника будет дан званый обед. Миссис Фигг собиралась открыть с ним собственное дело по производству кошачьего питания. И на упаковке должен был оказаться один из её котов. Гость обещал быть с женой и сыном. А больше Сэмвелла Салазар ненавидел разве что миссис Фигг, её кошек и Поттера. — Не мешало бы еще раз отрепетировать сегодняшний вечер, — предложила миссис Фигг. — Итак, к восьми ноль-ноль каждый должен быть на своем месте. Хохолок, ты будешь гулять… - Обратилась старушка к самому шкодливому из своих питомцев. - Мистер Тибблс будет умилять гостей тем, что будет спать на подушечке в гостиной. А Снежок, - теперь Фиигг смотрела на свою гордость - великолепного белоснежного полужмыра, - будет на самом видном месте - у меня на коленях. А ты что будешь делать? - Арабелла вспомнила про воспитанника. — Буду тихо сидеть у себя в комнате, как будто меня вообще нет, — четко произнёс Салазар. - А потом, возможно, что-нибудь сделаю с тобой и магглами, - добавил он уже тише. — И чтоб ни единого звука! — напомнила миссис Фигг.— Затем я приглашаю гостей к обеду, — важно произнесла Арабелла. — А ты? - Она зыркнула злобным взглядом на Салазара. — Сижу у себя в комнате, потому что никогда в жизни добровольно не сяду за стол с магглами, - ледяным голосом отозвался Салазар. — Правильно, — кивнул миссис Фигг, решив не вступать в дебаты.        Салазар вздернул подбородок и издал прохладный смешок. — Вы же не думали, что я захочу к вам присоединиться? — Вот именно. Я немного говорила Смитам о тебе. Они думают, что ты болен и заразен… После обеда я приглашу их в гостиную, а там, глядишь, обо всё договоримся.        Никакой радости Салазару это известие не доставило. Ему все равно — что столовая, что гостиная, он будет сидеть наверху и готовиться к школе, чтобы поддержать своё звание лучшего ученика. — А сейчас мы со Снежком едем покупать ему костюмчик. А ты наведи идеальный порядок. - К Мерлиновой бабушке сожгу весь дом, - мрачно заявил Салазар и осклабился. - Черт с тобой, хотя бы ничего не порть! - сплюнула Арабелла и отправилась протирать пыль перед уходом.        Салазар вышел в сад. Был чудесный солнечный день. Он прогулялся по лужайке, залез на дерево, на развилке которого не раз спасался от недругов или просто читал, и достал одну из книг, подаренных крестным. Эта была чем-то вроде хронологии одного из восстаний гоблинов. Салазару нравилось читать про хитроумные маневры и батальные сцены.        И всё-таки ему было грустно. Нет, не так. Он был зол. Никогда еще у него на душе не клубилась такая ярость. Нет рядом ни Стюарта Забини, ни Белвины Паркинсон, ни Финеаса Нотта — его самых приближенных друзей со всего курса, обожающих его слизеринцев. Совсем они про него забыли. Сейчас он был бы рад даже весточке от Джессики Лафингтон или Августы Рэйнолс. За все лето ни одного письма! А ведь Фин — в июне — даже звал его погостить.        Сколько раз Салазару хотелось заклинанием отпереть клетку и послать друзьям с Ависом письмо. Но это сулит большие неприятности. Тем более, его ястреба заперли в клетке с помощью магии, чтобы не давать мальчику общаться с дядей. Несовершеннолетним волшебникам применять магию вне стен школы категорически запрещается. И миссис Фигг, конечно, это знает. А не знала бы, бежала бы из дома, наверно. Потому что и без этого побаивается своего подопечного. Первые две недели Салазар придумал забаву: надоест ему миссис Фигг, он и начнет что-нибудь руками выделывать - старуху как ветром сдует. Она знала, что Салазар владел беспалочковой магией слишком хорошо для своего возраста. Но грозилась пожаловаться в Министерство, так что пришлось прекратить.        Салазару хотелось получить бы из школы хоть какую весточку, от кого угодно, даже от злейшего врага Тедди Люпина, лишь бы увериться, что Хогвартс не сон. Потому что он ещё мог понять, что Люциусу попросту запрещали с ним общаться, но почему не писали друзья Салазар не понимал.        Конечно, и в школе всякое бывало. В конце третьего семестра Салазар лицом к лицу столкнулся с Рабастаном Лестрейнджем, хотя раньше считал его погибшим. Лестрейндж - один из самых верных слуг его отца, теперь поклявшийся служить Салазару. И хотя нынешний Темный Принц, как мистер Лестрейндж вдруг окрестил Салазара, был лишь бледной тенью отца, Лестрейндж и многие другие верили, что настанет день и Салазар возглавит чистокровных волшебников в борьбе за их место. Чего-чего, а хитрости и лукавства будущему тёмному магу и сейчас не занимать, пусть он пока что очень многого не знает, хоть и считается лучшим учеником курса. Многим ясно, что он ни перед чем не остановится, чтобы получить былое могущество отца. Салазару даже удалось пройти серьёзные испытания, чтобы добраться до рецепта философского камня, но вот разочарование - камень готовился годами, а многих ингредиентов не смог достать даже Люциус Малфой. Пришлось Рабастану Лестрейнджу отправиться на поиски, но Салазар в него верил. С того дня прошла не одна неделя, а Салазар нет-нет да и проснется ночью в холодном поту: опять привиделось бледное лицо и красные глаза. В такие моменты мальчик думал - ну а как его отец ещё может вернуться? Он верил, что самый сильный маг из всех, что когда-либо жили, не мог просто умереть от руки мальчишки.        Внезапно Салазар весь напрягся: из середины кустарника за ним явно кто-то следил. Салазар вскочил на ветке и едва не свалился с дерева — в густой листве мелькнули два огромных карих глаза. — А я знаю, о чём ты думаешь, Блэк, — вдруг донесся до него насмешливый голос Сэмвелла, приближавшегося вразвалочку.        Огромные глаза мигнули и исчезли. — Что-что ты там бормочешь? — Салазар не отрывал взора от живой изгороди. — А я знаю, о чём ты думаешь, — повторил Сэмвелл, подходя ближе. — Поздравляю. Наконец-то ты научился думать, - скривившись, ответил Салазар. — Ты скучаешь по друзьям и этому своему родственничку-бандиту, о котором отцу рассказывала миссис Фигг! А где же письма от них? — хихикнул Сэм. — Выходит, у тебя даже в твоей уродской школе нет друзей. — Смотри, как бы мой родственничек не появился тут, — сухо проговорил Салазар.        Сэмвелл подтянул сползавшие с толстого пуза штаны. — А чего ты так уставился на кусты? — подозрительно спросил он. — Да вот прикидываю, что с этого расстояния сильнее вспыхнет - твоя голова или они, - скучающим тоном протянул Салазар.        С поросячьих щек Сэмвелла сполз румянец, он отбежал назад и, заикаясь, проговорил: — Ты… ты… не посмеешь.        Сосед Салазара отлично знал, что с тем что-то нечисто, и давно заподозрил Салазара в чем-то колдовском, так что лишний раз искушать судьбу не любил. Когда было не особенно скучно, конечно.        Салазар угрожающе вытянул руку в сторону собеседника и уставился на него в упор. — Миссис Фигг! — завопил Сэм и понесся навстречу вышедшей из дома Арабеллы, которая в переносном вольере тащила к портному Снежка. — Миссис Фигг, он опять мне угрожал!        Дорого заплатил Салазар за доставленное себе удовольствие. Миссис Фигг сразу поняла, что Салазар опять угрожал соседскому мальчишке, как поняла, что он всё равно ничего не сможет сделать, опасаясь исключения из школы. Но для острастки сделала Слизерину выговор и заверила его, что лишит ужина, после чего пошла по делам со своим полужмыром в переноске.        Сэмвелл, которого с дерева было отлично видно и в его дворике за его домом, принялся за третью пачку чипсов, а Салазар дочитал главу про расстановку войск гоблинов, потом ещё одну про то, как их отряды атаковали волшебников, и ещё одну, самую интересную, где описывалось само сражение. Солнце палило нещадно, он немного устал и хотел пить.        Конечно, на Сэмвелла не стоит обращать внимание. Но как не расстроиться от его слов? Может, и впрямь нет у него в школе друзей? Да и инферналы с ними, почему Люциус ещё не нашёл способ, как передать ему весточку? «Видели бы они все сейчас, как знаменитый Салазар Блэк препирается с магглами и сквибами», — горестно размышлял он. Спина уже затекла, а горло пересохло от жажды. Надо было спуститься и зайти в дом, хотя связываться с Хохолком не очень хотелось.        В половине восьмого, когда миссис Фигг уже вернулась, Салазар, наконец, дочитал книгу и отправился в дом.        Салазар вошел в прохладную, сверкающую чистотой, что бывало редко, кухню. На холодильнике высился праздничный пудинг: гора взбитых сливок, украшенная засахаренными вишенками. А в духовке аппетитно шкварчал в ожидании гостей стейк. Миссис Фигг кинула на стол тарелку с двумя ломтями хлеба и куском сыра. На ней уже была праздничная юбка цвета салата и голубая кофточка с брошью. — Давай быстрее, гости будут с минуты на минуту! — приказала она.        Вымыв руки, Салазар уныло стал ковырять скудный ужин. За каникулы он уже успел здорово похудеть, но грел себя мыслью, что когда это увидит Люциус, миссис Фигг не поздоровиться. Не успел он проглотить последний кусок, как миссис Фигг схватила со стола его тарелку и махнула рукой. — Марш к себе! — прошипела она.        Проходя мимо гостиной, Салазар услышал звонок в дверь. Поднявшись наверх, он обернулся и в последний раз окинул высокомерным взглядом прихожую и лестницу. — Запомни: один звук — и тебе несдобровать, — донеслось напутствие опекунши, которая вышла в гостиную, чтобы еще раз напомнить Салазару, как себя вести.        Салазар вошел к себе в комнату и со всей силы хлопнул дверью так, что стекла в окне задрожали. На кровати у него кто-то сидел.
309 Нравится 450 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (9)