ID работы: 170167

В 12:00 после Победы

Слэш
NC-17
Заморожен
149
Размер:
98 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 37 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 16. В «Берлоге»…

Настройки текста
– Какая неожиданная встреча, мистер Поттер! – прохрипел низкий голос незнакомца. В Гарри полетели сразу два красных луча обезоруживающего заклятия, выбив палочку, мгновенно вытащенную им из ножен, прикрёпленных к левому предплечью. Инкацеро связало за спиной его руки. – Кто вы? Что вам нужно? – Гарри говорил тихо, чётко произнося слова, в интонации чувствовалась скрытая угроза. В воздухе вокруг него угрожающе потрескивала, сворачиваясь в тугую спираль, стихийная магия, вот-вот готовая вырваться из-под его контроля, сметая всё на своем пути. – Ну-ну, успокойтесь, мистер Поттер, иначе кое-кому… будет о-очень плохо! Главарь подошёл вплотную, грубо прижав юношу спиной к себе и приставил остриё стилета слева, между третьим и четвёртым рёбрами. – Какой хорошенький! – шепнул он на ухо Гарри. – Мы можем неплохо развлечься на досуге, если будешь хорошо себя вести… – Рабастан, оставь мальчишку в покое, тебе нужен я. – Северус стоял в дверном проёме, под прицелом волшебных палочек Пожирателей Смерти. – Если с ним что-нибудь случится, тебе этого никогда не простят. Мастер зелий решительно шагнул вглубь комнаты, держа перед собой приподнятые руки. Гарри заметил, как за спиной Снейпа мелькнула и исчезла русая голова. – Палочку! И без глупостей, Северус! Иначе мальчишка умрёт на твоих глазах. Медленно, не делая резких движений, Снейп вытащил свою волшебную палочку и положил на стол. Худощавый рыжий Пожиратель, не сводя взгляд со Снейпа, забрал себе палочки Гарри и Северуса, заткнув их за пазуху. – Ты ведь догадался, что нам от тебя нужно? – Да. Зелье, уничтожающее метку. – Сейчас мы выходим с вами из министерства и аппарируем в нашу берлогу. В твоих интересах вести себя спокойно и обеспечить нашу безопасность, Северус, иначе ты меня знаешь – мне терять нечего! Наставив волшебную палочку на Гарри, он произнёс: «Силенцио!». В холле Аврората их встречали Кингсли Шеклболт, Аластор Грюм и несколько боевых отрядов авроров. – Довольно оперативно сработано, господа! Не прошло и года, как вы нас поймали, – с издёвкой обратился Рабастан Лестрейндж к министру и главе авроров. Несколько молодых авроров из оцепления шагнули вперёд, держа волшебные палочки наготове. Лицо Пожирателя исказила ненависть: – Без глупостей! У меня в руках тёмный артефакт – Стилет мгновенной смерти. Если только вы запустите в меня Авадой, ваш Золотой мальчик умрёт вместе со мной! Рабастан сильнее надавил стилетом, и на белой шёлковой рубахе Гарри расплылось алое пятно. – Значит, так: сейчас вы даёте нам спокойно уйти и тогда, возможно, позже увидите своих героев ещё раз. Из-за спины министра, пройдя через сомкнутое кольцо авроров, вышел Люциус Малфой. – Лестрейндж, отпусти Поттера. Я пойду с вами в качестве заложника. Рудольфус Лестрейндж приставил палочку к горлу Малфоя и, резко завернув ему руку за спину, прошипел: – Нам как раз не хватало ещё одного заложника для гарантии! И я рад, что им оказался именно ты! Мы уходим. Освободите путь, не преследуйте нас, иначе заложники умрут. Перед дизаппарацией всем троим пленникам завязали глаза. *** Их вели, довольно грубо тыча в спину палочками, по похрустывавшей под ногами гравийной дорожке. Повязки на глазах держалась надёжно. Гарри прислушивался к звукам и к своим ощущениям от путешествия, пытаясь запомнить мельчайшие детали, которые могли пригодиться в случае побега. Двери лязгнули засовами, послышался звон цепей. Заскрипели механизмы, поднимавшие тяжёлую дверь или решётку. Судя по всему, пленников вели в какой-то старинный замок. Гул от шагов раздавался эхом вдалеке. Гарри запнулся о порог и от него начал считать шаги: «Прямо – двести пятьдесят шесть шагов, вверх по лестнице – шестьдесят высоких ступеней, снова прямо – двести двадцать шагов, вниз по лестнице – тридцать ступеней, поворот налево и вновь прямо – сто тридцать шагов. Судя по всему, мы находимся примерно на уровне второго этажа замка. Хорошо, что не подвал, оттуда сбежать намного сложнее…» Только втолкнув пленников в комнату, с их глаз сорвали повязки. Гарри осматривал помещение, в котором оказался. Стены из серого, грубо обработанного камня, высоко над полом – узкие стрельчатые окна. Тусклое освещение от двух чадящих факелов и камина, от которого вдобавок исходило живительное тепло. – На эту часть замка наложены чары, блокирующие стихийную магию. – Рабастан Лестрейндж, криво ухмыляясь, уставился на Гарри, скользя похотливым взглядом по его стройной фигуре, и продолжил: – Да, Северус! Ради такого птенчика можно рисковать своей шкурой. Он ведь твой любовник, не так ли? Снейп презрительно скривился: – С чего ты взял, что меня тянет на детей? – Ну, судя по тому, как ты на него смотрел… и танцевал весь вечер, вопрос, думаю, излишний. – Он мой студент, Герой магического мира, и я, как директор Хогвартса, несу за него ответственность… до окончания учебы. – Но мальчик уже вырос, он совсем не ребёнок. Ого, как интересно! – прохрипел Рабастан, проводя волшебной палочкой вдоль тела Гарри. Гарри вздрогнул, почувствовав покалывание от сканирующего заклинания. – Вот, значит, почему ты так трясёшься над ним! – торжествующе произнёс Пожиратель Смерти. – Гарри Поттер ждёт ребенка! Ни один мускул не дрогнул на лице Северуса Снейпа, взгляд его оставался таким же бесстрастным. – Ещё и поэтому я несу ответственность за Поттера перед его мужем, – спокойно ответил он. – И кто же у нас муж? – То не моя тайна, и тебе достаточно знать, что он очень богатый, знатный и могущественный маг. И если хоть один волос упадет с головы Гарри Поттера – вам не жить! Он вас из-под земли достанет и в пыль развеет, будьте уверены. Наверняка он уже начал поиски своего юного супруга… Люциус Малфой ровным счётом ничего не понимал, но на всякий случай решил многозначительно кивнуть в подтверждение слов Северуса. Гарри закрыл глаза. Не так он представлял себе этот разговор с любимым. Но вышло так, как вышло. Главное – не подвести Северуса. Руки за спиной затекли от неудобного положения, путы довольно туго стягивали запястья, поэтому Гарри слегка дёрнулся, пытаясь сорвать магические верёвки, но тщетно. Северус спокойно, как будто разговаривал со своим другом, продолжил: – Прежде чем приступить к приготовлению зелья, у меня есть несколько условий… – Несколько?! – Да. Первое: вы даете Нерушимый обет, что отпустите Поттера, не причинив ему и его ребёнку вреда. Кстати, развяжите ему руки, он не убежит. Второе: зелье я буду варить в своей лаборатории в Хогвартсе, поскольку оно очень сложно в приготовлении и мне необходимо специальное оборудование и очень редкие ингредиенты. Тем более что рецепта у меня с собой нет, он зашифрован и надёжно спрятан в Хогвартсе. Не бойтесь, я не брошу своего друга и любовника на произвол судьбы. Люциус останется вашим заложником, пока я не принесу готовое зелье. – И авроров на хвосте?! – Даю слово чести, что не приведу с собой никого. – Ну что ж, я тебе верю, – кивнул Рабастан. – У нас в руках остаются две очень важные причины для твоего скорейшего возвращения. И прошу, Северус, без глупостей. Должен тебя предупредить, что ты и Люциус первыми попробуете готовое зелье. Мы оценим эффект и лишь потом выпьем его сами. Я сам буду сопровождать тебя до Хогсмида и обратно. Сняв с Гарри наложенные ранее заклятия, Пожиратели Смерти по очереди принесли Нерушимый обет. – Снейп, мальчишка до нашего возвращения остаётся в замке, и это не обсуждается. Коротко кивнув Гарри, Северус нарочно долго задержал нежный взгляд на Люциусе, улыбнувшись ему уголками рта, и вместе с Рабастаном покинул пленников и их стражей. – Люциус, а ты пойдёшь со мной. Не годится оставлять вас вместе, а то ещё, чего доброго, сговоритесь и попытаетесь бежать, а у меня… другие планы! – Рудольфус, ткнув палочкой в спину аристократа, вывел его из комнаты. Гарри демонстративно спокойно зевнул и потянулся, как будто готовился лечь спать у себя дома. По его расчётам было около четырёх часов утра – почти сутки на ногах! Он невольно сморщился от боли в левом боку (кровь запеклась и присохла к ранке вместе с рубашкой) и, бросив гневный взгляд в сторону своего стражника, почувствовал волны страха, исходившие от молодого Пожирателя, и почти услышал его мысли: «Ну конечно, мне досталось самое сложное – охранять победителя Тёмного Лорда, а по виду не скажешь – хлипкий какой-то… Но в тихом омуте…» Удовлетворённый произведённым эффектом, Гарри осмотрелся и, увидев кресло в углу комнаты, устроился в нём поудобнее и закрыл глаза. Через пару минут он услышал, как его страж тихо вышел. В замке скрипнул ключ. Гарри вскочил и заметался по запертой комнате. Бездействовать он сейчас просто не мог. Нужно было найти пути отступления для Северуса и Люциуса. Он ощупывал каждый камень, надеясь отыскать скрытый проход, часто имеющийся в таких старинных замках, как этот. Но существовала опасность наткнуться на какую-нибудь ловушку, скрытую в стене древним зодчим. Взгляд остановился на узком окне. Гарри подтащил к нему кресло, взобрался на спинку и руками надавил на раму. После третьей попытки она поддалась и, тихо скрипнув, открылась. Высунув голову, Гарри осмотрелся. Темно. Сразу под окном с наружной стороны замка обнаружился довольно широкий выступ-карниз. Гарри решил обследовать территорию. Выскользнув из окна и крепко цепляясь за каменную стену башни, он начал свой довольно опасный путь. Впереди показалось освещённое окно. Медленно, стараясь не шуметь, Гарри подошёл к нему вплотную и заглянул внутрь. Зрелище завораживало своей нереальностью. Посреди богато убранной комнаты стоял Люциус Малфой, по-прежнему одетый в карнавальный костюм, расшитый золотом, украшенный жемчугом и бриллиантами. Равнодушный взгляд серебристо-стальных глаз, проскользив по стенам и приоткрытому окну, на секунду замер, встретившись с выразительными зёлеными глазами Героя магического мира, а затем опустился на стоявшего перед ним на коленях обнажённого Рудольфуса Лестрейнджа. Приоткрыв окно пошире, Гарри услышал умоляющий шепот Пожирателя Смерти: – Молю, Люциус, я сделаю для тебя всё! Я мечтал… думал, что если ты окажешься в моих руках, ты будешь моим. Как я ревновал тебя к этой дуре Нарциссе, к Снейпу, Хозяину! Ты не удостаивал меня даже взглядом. Я давно понял, что хочу принадлежать тебе целиком и полностью. Ты владеешь мной, моей душой. Ты – мой господин. – Господин, говоришь?!. – Да! Сделай меня своим!.. – Грех не воспользоваться тем, что так настойчиво предлагается, – ответил аристократ, глазами указывая Гарри на ворох одежды, из которой торчали волшебные палочки. – Раздень меня. Рудольфус подполз на коленях к Малфою. Тот скривился: – Не люблю рабов. Я предпочитаю равные отношения. Ты – потомок древнейшего знатного рода. Встань, если действительно хочешь принадлежать мне. Он бросил оценивающий взгляд на Рудольфуса. – Ну что ж, неплохо… Я хочу, чтобы ты смотрел только на меня! – Голос мягким бархатом обволакивал, погружая почти в транс влюблённого в него Пожирателя. – Иди ко мне! В это время Гарри успел проверить на прочность одну из портьер, украшавших широкое окно. Ухватившись за неё обеими руками, он заскользил по плотной ткани вниз. В комнате было жарко от пылающего огромного камина. Адреналин бурлил в крови. Буквально в паре метров от Гарри двое мужчин слились в страстном поцелуе. Люциус, одной рукой обхватив партнёра за талию, второй медленно стянул с себя последнюю деталь одежды – шёлковый шейный платок – и отбросил его в сторону. Гарри выхватил палочки и стилет и быстро метнулся обратно. Словно кошка, он мгновенно взобрался по портьере и задержался на несколько секунд на подоконнике, не в силах оторвать взгляд от завораживающей эротичной картины, развернувшейся перед ним. Два безумно красивых мужских тела сплелись в страстном танце любви, даря друг другу наслаждение. Гарри невольно почувствовал укол ревности, ярко представив в объятиях Люциуса своего любимого… Выскользнув наружу, он бесшумно прикрыл окно и двинулся в обратный путь. В руках у него было главное оружие – их волшебные палочки! Добравшись до своего окна, Гарри заглянул внутрь. Никого. Всё спокойно. Его отсутствия не заметили. Осторожно ступив на пол, Гарри осмотрелся. Нужно найти место, куда можно спрятать «улики». Вернув кресло туда, где оно стояло прежде, он задумался. Подходящего места не было. И вдруг его осенило. Кресло! Гарри стилетом прорезал в обшивке подлокотника небольшое отверстие, скрытое шнуром отделки, засунул в него палочки и стилет и уселся в кресло. И очень вовремя! В замочной скважине чиркнул ключ. Стражник проверил, всё ли в порядке с охраняемым объектом, и, убедившись, что пленник спокойно спит, вновь запер дверь. Гарри решил всё же немного поспать, чтобы набраться сил перед решающей схваткой. Он не собирался оставлять Северуса и Люциуса на милость Пожирателям. *** Тусклый свет зимнего утра лился через узкое окно. Гарри разбудил шум за дверью. В комнату вошёл Северус с повязкой на глазах, следом за ним – Рабастан и Рудольфус Лестрейнджи, Люциус Малфой и охранник Гарри. Все были в сборе. – Отпустите мальчишку! – обратился Северус к Рабастану. – Я сварил зелье. – Из-под полы плаща он достал бутыль причудливой формы и мерный кубок. – Конечно, мы его отпускаем. Иди, малыш! – издевательским тоном прохрипел Рабастан. Но Гарри, решительно вздёрнув подбородок, возразил: – Я уйду только вместе с моими учителями. – Хорошо, ты сам сделал свой выбор. Мы сдержали обещание – отпустили тебя. Ты остался добровольно! – ехидно произнёс молодой Пожиратель. – Идиот! – рявкнул Снейп на Гарри. – Уходи сейчас же! – Нет. – Нам не до пререканий. Мы не будем ему препятствовать. А теперь, Снейп, пей первым! – Рабастан начал терять терпение. Бордовое с яркими золотистыми всполохами зелье наполнило бокал, и запах вишни поплыл по комнате. У Гарри промелькнула шальная мысль о гриффиндорской окраске снадобья. Выпив зелье, Снейп вновь наполнил кубок и протянул его Люциусу. И вдруг другой рукой он быстро привлёк к себе Малфоя и впился жадным поцелуем в его губы. Гарри заметил несчастный взгляд карих глаз Рудольфуса, жадно наблюдавшего за аристократом. Отстранившись, Снейп протянул зелье Люциусу. Отсалютовав кубком всем присутствующим и подмигнув Рудольфусу, Люциус выпил зелье до последней капли. Через пятнадцать минут начала происходить довольно болезненная трансформация. Метки на руках у Снейпа и Малфоя стали ярче и рельефнее, как будто напившиеся крови пиявки. Змея на предплечье с шипением извивалась. Гарри уловил едва слышное «смерть… смерть…» Изо рта вытатуированной змеи потекла тёмно-бордовая, почти чёрная кровь. Было видно, что мужчины с трудом сдерживают стоны боли. На лбу выступила испарина. Через пару минут от метки не осталось ни следа. Северус и Люциус облегчённо вздохнули. Метки на руках у Пожирателей Смерти были на месте, им предстояло повторить процедуру. По очереди приняв свою дозу, последователи Волдеморта расселись в ожидании. Начавшаяся трансформация застала молодого Пожирателя врасплох. Он метался по комнате, подвывая от боли. Рабастан и Рудольфус с презрением поглядывали на него. Грязные ругательства лились нескончаемым потоком, пока Рабастан не рыкнул на него. – Я убью тебя, Снейп! – проскулил Пожиратель, сползая по стене. Дрожащей рукой он достал свою палочку и направил её на Северуса. – А-а-а! Мощные судороги прокатились по его телу. Он вытянулся в струну, сильный спазм жевательных мышц исказил лицо, из прокушенного языка потекла яркая струйка крови. Расширенными от ужаса глазами Гарри наблюдал, как один за другим Северус, Люциус и остальные, принявшие зелье, падают на пол, извиваясь от боли. – Не-е-ет!!! – закричал он, бросаясь к любимому. Северус и Люциус лежали на полу без сознания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.