ID работы: 1704672

Ночь в тоскливом октябре

Джен
Перевод
G
Заморожен
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Предисловие

Настройки текста
Я — сторожевой пес. Меня зовут Нюхач. Сейчас я со своим хозяином Джеком живу на окраине Лондона. Мне нравится ночной Сохо с его зловонным туманом и темными улочками. Мы, бывает, подолгу гуляем там в ночной тиши. Джек уже давно проклят, и вся его ночная работенка — предотвращение ужасных вещей. И пока он ее выполняет, я его прикрываю. Если вдруг замечу кого-нибудь — вою. Джек и я — мы хранители нескольких проклятий, нам не до безделья! Я должен следить за демонами в Круге, в платяном шкафу и в сундуке, не говоря уже о монстрах в зеркалах. Когда они пытаются выбраться, я лаю на них так, что сотрясается ад. О, они боятся меня. Даже не представляю, что бы я делал, попытайся они выбраться все разом. Вот уж бы вышли учения — я бы заливался рыком! Бывает, я приношу Джеку разные штуки — волшебный жезл, старинный расписной кинжал. Я всегда знаю, что и когда ему нужно. Такая уж работенка — все разведывать, за всем следить. Знаете, быть сторожевым псом куда лучше, чем куковать на улице, как это было, пока Джек не подобрал меня. Когда я и Джек идем по улице, другие собаки меня боятся. Иногда было бы неплохо поболтать со сторожевыми псами. Ну, понимаете, узнать, что они думают о своих хозяевах, расспросить их о карауле. Но я и впрямь навожу на них ужас. Впрочем, не так давно, когда мы с Джеком были на кладбище, ко мне подошел перекинуться парой словечек старый пес. — Здравствуй. Я сторож. — Как и я. — Я наблюдал за тобой. — И я за тобой. — Зачем твой хозяин вырыл такую глубокую дыру? — На дне есть парочка нужных нам вещичек. — Не уверен, что ему следует этим заниматься. — Позволь взглянуть на твои зубы. — Разумеется. Как насчет твоих? — Пожалуйста. — Похоже, все в порядке. Не мог бы ты припасти для меня где-нибудь здесь кость? — Думаю, это можно устроить. — А вы, кажется, из тех парней, что были здесь в прошлом месяце? — Это были наши противники. Мы отоваривались в других местах. — Да, точно, я не припоминаю, чтобы у них была собака. — Непродуманно с их стороны. И что же ты сделал? — Залаял. Им, кажется, стало не по себе. Они разнервничались и ушли. — Неплохо. Мы, возможно, все еще впереди. — А долго ты со своим хозяином? — Кажется, что вечность. А ты? Долго сторожишь кладбище? — Всю жизнь. — И нравится? — Приходится, — вздохнул он. Джеку нужно было еще много всего, ведь скоро нам предстоит большое дело. Но, пожалуй, я лучше расскажу вам обо всем по порядку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.