ID работы: 1705179

Hidden

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
2885
переводчик
markusha сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
507 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2885 Нравится 1818 Отзывы 1071 В сборник Скачать

Three.

Настройки текста
Мой будильник начинает звонить в семь утра, пугая своим визгом. Я скидываю его на пол и роняю стон с пухлых губ. Мне требуется две минуты, чтобы сообразить, что это – утро понедельника, то есть день, когда я выхожу на новую работу. Немедленно выпрыгиваю из кровати и мчусь в ванную комнату. Принимаю быстрый душ и начинаю сушить волосы, позволяя им свободными каштановыми волнами спадать на мои плечи. Наношу подводку и тушь на глаза, чтобы выглядеть профессионально и немного стильно. Подойдя к чулану, достаю белую блузку и черную юбку вместе с черными лодочками. И, смотря на себя в зеркало, делаю несколько глубоких вздохов. - Ты не можешь ошибиться, - проговариваю я своему отражению. И после короткого, но ободряющего разговора с собой, я хватаю сумку в руки и закрываю дверь. На выходе из здания прохожу мимо квартиры Гарри. Хмурюсь и отгоняю мысли о нем. Если у меня и есть грубый сосед, то это еще не значит, что я буду общаться с ним. То есть, если, конечно, я не буду сильно шуметь. Я сажусь в свою машину, прохладный портлендский воздух заставляет меня немного дрожать. Несмотря на то, что сейчас только середина сентября, температура уже стремительно падает вниз. Однако я не слишком долго ворчу, так или иначе, мне нравится холодная пора. Путь к издательству «Кристалл» недалек, а все благодаря тому, что моя квартира находится всего лишь в нескольких кварталах от офиса. Я мысленно в тысячный раз благодарю Аарона за помощь в выборе такого фантастического места, как это. Припарковав свою машину, я направляюсь в прекрасное здание со стеклянным фасадом. Поднимаюсь на лифте на шестой этаж и вхожу в просторный офис, останавливаясь у стойки регистрации. Девушка со светло-каштановыми волосами и потрясающими голубыми глазами улыбается мне из-за стойки. - Доброе утро, мисс Найт, - говорит она, легко кивая. - Здравствуйте, - приветствую ее я. Табличка на ее столе гласит «Марион Джонсон». Должно быть, она та, с кем я говорила вчера по телефону. Она улыбается мне. - Я сообщу мистеру Гринману о том, что вы здесь, - Марион поднимает трубку и, нажав на несколько кнопок, извещает, что я уже здесь, после чего кладет трубку на место. Девушка сразу же вручает мне канцелярскую папку. - Мистер Гринман отложил эту статью для вас на днях, чтобы вы приступили к ней, когда придете, - я беру папку в руки, не в силах остановить появляющуюся улыбку на лице. Вот и все. Это на самом деле происходит. Несколько мгновений спустя видный мужчина с очками и черными волосами подходит ко мне, протягивая руку вперед для рукопожатия. - Роуз Найт, рад вас видеть, - говорит он, когда я пожимаю его руку. - Я Дэн Гринман, исполнительный директор издательства «Кристалл». Киваю. Я и не подозревала, что он занимает такую высокую должность в компании. Мысль о том, что я буду работать непосредственно на исполнительного директора, вызывает у меня головокружение. - Я покажу вам ваше рабочее место, - говорит он. Я снова киваю и следую за ним через весь офис к дальнему углу, сталкиваясь со стеклянным пространством. - Там бухгалтерия, - говорит мистер Гринман, - ваш стол граничит с местами, где работают сами бухгалтеры. Рядом находится кадровая служба... Он продолжает, а я только вежливо киваю головой. Честно, я уже хочу преступить к работе, но я знаю, что обязана выслушать его, прежде чем смогу сделать что-либо. Он наконец-то замолкает и улыбается мне. - Вы должны читать четыре-пять статей в неделю. Я знаю, что это звучит как очень много, но, судя по вашему резюме, вы должны справиться с этой задачей. Ваша первая зарплата будет в воскресенье, она составляет девятьсот долларов в неделю. Я с нетерпением жду ваших работ, мисс Найт, - говорит он в то время, как я кладу свои вещи на стол. - Зовите меня Роуз, - говорю я. Он кивает и улыбается мне. - Конечно, - он слегка поворачивается. - Если вам понадобится что-нибудь, то мой офис сразу же после бухгалтерии, вон там, - он указывает на довольно большой кабинет в стороне, - мой внутренний номер 783. - Спасибо, - говорю я. Он снова кивает, прежде чем проходит мимо бухгалтерии и заходит в свой кабинет. Я сажусь за свой стол и начинаю расставлять вещи. Вытаскиваю ноутбук из чехла и ставлю его на стол, пользуясь возможностью лучше рассмотреть людей, которые состоят в моем коллективе. Напротив меня сидит парень примерно моего возраста. Его оливковая кожа выглядит безупречно, и я замечаю пару татуировок, выглядывающих из-под его голубой рубашки. Темные волосы уложены, а карие глубокие глаза опущены вниз на статью. Я тихо откашливаюсь, и он смотрит вверх. Его глаза цвета шоколада встречаются с моими, после чего он дружелюбно улыбается. - Привет, - говорит он, - ты, должно быть, новенькая. Я киваю. - Я Роуз, - говорю ему я. - Зейн, - представляется он, - добро пожаловать в наш коллектив. - Спасибо, - улыбнувшись, отвечаю я. Он наклоняется вперед над своим столом: - Видишь вон того парня? - спрашивает Зейн, кивая в сторону человека с каштановыми волосами, - это Фил. Он у нас комик. - Действительно, - усмехаюсь я. - О, да. Он очень хорошо пародирует каждого в офисе. Я только что познакомилась с Зейном, но уже могу честно сказать, что мы будем хорошими друзьями. Я рада, что встретила того, с кем легко общаться. - Вон там, - продолжает он, указывая на девушку с темно-русыми волосами, - это Лана. Она печатает девяносто слов в минуту. - Ничего себе. - Да. Если тебе понадобится что-то быстро напечатать, обращайся. Столы расположены так, что справа от меня бухгалтерия, а напротив – Зейн. Я сижу лицом к окну с Филом, который тоже сидит на моей стороне, а Лана – по диагонали от меня. Между моим столом и столом Фила есть небольшое пространство в виде островка. - Ребята, - говорит Зейн. Лана и Фил смотрят на нас. На лице Ланы появляется дружелюбная улыбка, а Фил просто кивает, - это Роуз. - Привет, - тут же реагирует Лана. - Ты новенькая? Я киваю. Разве это не очевидно? - Приятно познакомиться, - говорит Фил. - Ты должен начать работать над ее образом, чтобы спародировать, - твердит Зейн. - Будет сделано, - говорит Фил, откидываясь на спинку стула, щелкая ручкой, - итак, откуда ты? - Нью-Йорк, - говорю ему я. - Я тоже, - отвечает Лана, - почему ты переехала? - Смена обстановки, - говорю я. - Ах, - вздыхает она, - а я переехала для того, чтобы быть ближе к Тихому океану. Всего полтора часа езды до побережья, представляешь? - Вау, - говорю я. - Вау, - повторяет Фил, его тон почти идеально копирует мой. Я смотрю на него в изумлении, а Зейн и Лана смеются. - Это было действительно хорошо, - хвалю его я. - Ты должна услышать, как он пародирует Марион, - говорит Лана, - это очень забавно. Фил прочищает горло и поднимает трубку. - Издательство «Кристалл», это Марион. Мы начинаем громко смеяться, ибо Марион сейчас смотрит из-за своего стола и бросает свирепый взгляд на Фила. Тот тут же кладет телефон и подмигивает ей. Она закатывает глаза и поворачивается обратно к своему компьютеру. - Фил бегает за Марион уже два года, - говорит мне Зейн. - Неправда, - отвечает Фил. - Правда, - поддакивает Лана, кивая. Фил закатывает глаза. - Если вы не возражаете, то мне еще надо прочитать огромную статью. Четыреста страниц. - Это еще ничего, - парирует Лана, - у меня шестьсот. Зейн снова наклоняется вперед. - Мы граничим с бухгалтерией, - говорит он, когда Лана и Фил вновь возвращаются к работе. Я хихикаю. - Ты говоришь о различных частях компании, как о кланах. Зейн ухмыляется. - Ох, но так и есть, - он щелкает ручкой в руке и продолжает, - недалеко от тебя находится Джесси. Она считает на калькуляторе быстрее, чем Лана печатает на компьютере. Лана смотрит на нас. - Это не так, - обижается она, - я печатаю девяносто слов в минуту. Зейн игнорирует ее. - Рядом с Джесси - Арнольд. Он не очень-то разговорчивый. Я киваю, в то время как он продолжает. - Напротив Арнольда - Майк. Он может поместить двадцать пять конфеток M&M's с орехом в рот одновременно. - Действительно, - говорю я, - это весьма достойно. - Да, - соглашается Зейн, - на обеде он будет пытаться побить рекорд: попробует поместить тридцать. - Ничего себе! - громко восклицаю я. Я замечаю пустое место по диагонали, недалеко от себя. - А кто сидит там? - спрашиваю я. Зейн закатывает глаза, ухмыляясь. - Опаздывает, как обычно. Не беспокойся о нем. Я киваю. - Ну, спасибо за информацию, - говорю я. - Оу, я еще не закончил, - говорит Зейн, подмигивая, - мы еще не рассмотрели кадровых руководителей. Я смеюсь. - У нас их только три: Перри, Николь и Джефф. У Перри ярко-светлые волосы, затянутые в конский хвостик, который она постоянно наматывает на палец, когда разговаривает по телефону. А у Николь - рыжие, которые волнами спадают на ее плечи, пока она заполняет какой-то бланк. Джефф же в это время крутится на своем стуле, очевидно, отвлекаясь от своей работы. - Зейн бегает за Перри уже полгода, - говорит Фил, пародируя парня. Я сдерживаю смех, поскольку щеки Зейна розовеют. И улыбаюсь, ведь он не отрицает этого. - И остальные редакторы, - продолжает Зейн, игнорируя слова Фила, - Райан, Джейд, Джон и Мария. Райан бросает резиновый мячик в воздух и ловит его, жуя жвачку. Джейд, девушка с темно-синими волосами, собранными в тугой пучок, перелистывает статью. Джон что-то делает за компьютером, пренебрегая статьей на своем столе. И, наконец, Мария лениво пишет на листке бумаги. Ее глаза смотрят сначала на статью, а потом обратно на лист. - И это все, что тебе действительно нужно знать, новичок, - говорит Зейн, подмигивая. - Спасибо, - благодарю я, - я ценю это, правда. - Нет проблем. Перерыв на обед в час, если хочешь посмотреть, как Майк засунет нездоровое количество M&M's в свой рот. - Звучит забавно, - посмеиваясь, отвечаю я. Зейн снова улыбается мне, после чего мы оба сосредотачиваемся на своей работе. Я открываю папку, в которой находится моя первая статья; волнение сгущается внутри меня. Я начинаю читать, немедленно очаровываясь этой статьей. Спустя примерно час я слышу шелест и волнение, происходящее у моего стола. Я смотрю вверх и замираю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.