ID работы: 1705179

Hidden

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
2885
переводчик
markusha сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
507 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2885 Нравится 1818 Отзывы 1071 В сборник Скачать

Sixty-two.

Настройки текста
— Мы должны действовать в ближайшее время. Каждый кивает, соглашаясь с заявлением Лиама. Мы собрались в квартире Гарри, опираясь на график работы мальчиков в «Вульф» в течение следующей недели. Все их сдвиги во времени происходят из-за охраны за пределами «Слоновой кости», они также участвуют в тех собраниях. Прошла неделя с того дня, как мы с Гарри ходили в зоопарк, с тех пор мы мало разговаривали с друг другом. Это было не так плохо, как после того, как я сказала ему, что люблю его, но это, конечно, не было удобным для меня. — Я думаю, что мы должны все рассказать Кристаллу, — говорю я. Все взоры обращаются ко мне. Я выпрямляюсь. — Подумайте об этом. Мы должны положить конец этому рано или поздно. Зейн кивает. — Роуз права. — Хорошо, — говорит Гарри, — Мы скажем ему об этом завтра. Я сглатываю. — Что будем делать, если он не поверит нам? — Поверит, — говорит Гарри. — Но откуда ты знаешь? Я имею в виду, ты сказал мне, что Алек умеет убеждать и… Гарри и Зейн обмениваются взглядами. — Она не права, — заговаривает Луи. — Да… — соглашается Зейн с другом. — Что хуже: если он не поверит нам или расскажет об этом Алеку? — спрашивает Найл. — Это будет кошмаром, — говорит Лиам. — Мы не можем победить, — говорит Гарри, поднимая руки вверх в раздражении. — Что бы мы не сделали, мы не можем одержать чертову победу! — Мы не можем думать так, — говорит Найл. — Хорошо, Найл, и что ты предлагаешь? Если Кристалл нам не поверит и расскажет об этом Алеку, будет хорошо, если мы просто умрем, — плюет Гарри. Умрем? — Умрем? — спрашиваю я. — Алек… Алек бы… — Я бы не стал отрицать этого, — Зейн избегает моего взгляда. Мой страх Алека увеличивается на сто процентов. — Я думаю, что это просто риск, который мы должны принять, — говорит Луи. — Мы должны рассчитывать, что Кристалл ничего не скажет и поверит нам. — Подождите, — Гарри перестает мерить комнату шагом и смотрит на меня. — Роуз. Роуз, он поверит тебе. Я хмурюсь. — Мне? — В то время, когда я спорил с Кристаллом о бюджетных сокращениях, — говорит Гарри, — ты убедила его принять мою сторону, он доверился тебе. События произошедшего моментально начинают крутиться в моей голове. — Ты ключ, — говорит он. — Кристалл может не послушать меня или Зейна, но он послушает тебя. — Я не знаю, — говорю я, качая головой. — То было просто бюджетное сокращение, а это… это гораздо серьезнее. — Ты должна, Роуз, ты наша единственная надежда, — говорит Гарри. Я вздыхаю. Если я все испорчу, то все могут спокойно винить меня в гигантской проблеме. Но я должна, если мы хотим оборвать этот союз. — Хорошо, — говорю я. — Я сделаю это. Вздох облегчения разносится по этой квартире от всех, кроме меня. Я в ужасе: Кристалл не поверит мне или я скажу, что не должна. Все уходят вскоре после этого. Зейн, Гарри и я сходимся на том, что поговорим с Кристаллом завтра в течение обеда. Я последняя, кто выходит из квартиры Гарри. — Эй, — говорит он позади меня, и я поворачиваюсь. — Ты в порядке? — спрашивает меня Гарри. Я киваю. — Думаю, я просто… немного нервничаю по поводу того, что будет завтра. — Все будет хорошо, я знаю, он тебя послушает. — Откуда ты знаешь? — Просто знаю. Я закусываю губу, кивая. — Надеюсь, что ты прав. — Ты боишься? Я сглатываю, смотря в его глаза. — Я не знаю, может быть, немного. — Почему? — Зная, что Алек убьет… — Он не сделает этого, он трус. — Тем не менее, Гарри. Ты никогда не можешь на сто процентов знать, на что способны люди. — Это правда. Я смотрю вниз. — Роуз, Зейн и я будем там все время, хорошо? — Он подходит ближе ко мне, и его пальцы поднимают мой подбородок, чтобы заглянуть мне в глаза. — Хорошо, — говорю я, отступая на шаг назад подальше от его прикосновений. — Я лучше пойду. — Увидимся завтра. Я возвращаюсь в свою квартиру и закрываю дверь, вздыхая. Решаю принять горячий душ, когда мои глаза ловят что-то. Небольшой черный предмет располагается на одной из картинных рам над полкой дивана. Я искоса смотрю на него и быстро подхожу, чтобы снять. Я подавляю вздох. Это микрофон. Я падаю на пол и тут же, поднявшись, иду в квартиру Гарри. Знаю, что дверь осталась незапертой, и я быстро вхожу, повернув ручку, сразу же закрываю за собой дверь. Гарри сидит около кухонной стойки, заметив меня, отрывается от кожаного дневника и закрывает его. — Я что-то нашла, — говорю я, затаив дыхание. — Что? — он хмурит лоб. — Микрофон. Кто-то прослушивает мою квартиру, — я расширяю глаза, как только реальность поражает меня. Я резко прикрываю рот своей ладонью и шепчу: — Боже мой. Гарри встает и подходит ко мне. — Что случилось? — Аарон. Это был Аарон, — щебечу я. — Когда он попал в мою квартиру, он ждал меня, он, должно быть, прицепил его, прежде чем я вернулась домой… — Ух, спокойно, — говорит Гарри. — Когда Аарон попал в твою квартиру? Вот дерьмо. Я не сказала об этом Гарри. — К-когда мы не говорили с тобой, я пришла домой в один прекрасный день, а он взломал замок на моей двери и вошел внутрь. — Почему ты не сказала мне? — он пытается держать себя в руках, и я могу сказать, что он очень сильно пытается… — Я… мне очень жаль, я забыла тебе об этом сказать… — Черт, Розали, — Гарри сбивает стопку книг с кофейного столика, и обложки становятся открытыми, как только они падают на пол. Он начинает ходить кругом, дергая себя за волосы. Я молчу, не раздражая его дальше, и делаю нерешительный шаг назад. Он хватается рукой за диван, сжав плотно челюсти. — Прежде чем я разорвал наше начало, есть что-то еще, что ты мне не сказала? Я качаю головой. — Ты уверена? — он спрашивает сквозь стиснутые зубы. Я киваю. Еще никогда не видела, чтобы он был так зол, и я могу заявить, что он еще сдерживает настоящую ярость ради меня. Его щеки краснеют от гнева. — Есть ли что-нибудь, что, наверное, услышал микрофон и что потенциально могло навредить нам? — спрашивает Гарри после того, как делает несколько глубоких вдохов. — Я не знаю, — говорю я. — Это реально поможет нам, — вставляет он сарказм. — Слушай, я сожалею, что не имею совершенной памяти, Гарри, — резко говорю и также начинаю злиться. — Тебе просто повезло, что мы не проводили никаких встреч на твоей квартире, — парирует он. — Мне повезло? Гарри, как я могла узнать, что чертов микрофон находился в моей квартире? — Ты бы могла сказать мне, что Аарон взломал твою квартиру, и я бы проверил ее, чтобы это все не вышло в громадную ошибку! — Я сказала, что сожалею, мы можем уже сейчас иметь проблемы с этим? — я останавливаюсь. — Нет никакого контакта с тобой, дорогая, — он фыркает и проходит в коридор. Я скрещиваю руки на груди и сжимаю челюсть, когда следую за ним. Он останавливается перед моей дверью, поворачиваясь ко мне лицом. — Он где-то в квартире, не так ли? — спрашивает он вполголоса. — Я бросила его на диван возле полки. Гарри закрывает глаза и делает глубокий вдох перед тем, как открывает дверь и входит в квартиру. Я смотрю, как он аккуратно подбирает устройство, глядя на него. Он нажимает на что-то сзади и кладет его на стойку. — Ручку и бумажку, — говорит он. Я киваю и, достигнув ящиков, протягиваю ему пачку ручек и листок бумаги. Он строчит что-то на его площади, передвигая его ко мне. «Я думаю, что отключил его, но нам нужно избавиться от него на всякий случай» Я киваю и, взяв ручку в руки, криво пишу ответ: «Куда мы денем его?» Гарри читает мое сообщение и быстро пишет ответ: «В мусоропровод» Я киваю и следую за ним в холл, где как раз и находится мусоропровод, прямо рядом с лифтом. Он открывает крышечку и бросает микрофон в длинный желоб, слыша, как устройство, достигая дна, ударяется со звоном. — Что делать, если он не один? — шепчу я ему. — Я посмотрю, — шепчет он и идет обратно. Я смотрю, как он обыскивает мою квартиру, проводя рукой по книгам и внутри ящиков и полок. Он проверяет под моей кроватью и в ванной комнате, обыскивая каждую щель в моей квартире. — Думаю, что чисто, — говорит он. Я жую губу. — Мне жаль, что я накричал на тебя, — тихо говорит он. — Нет, все в порядке, — отвечаю я, вздыхая. — Я должна была тебе сказать, что Аарон взломал мою квартиру. — Ты должна мне рассказать об этом еще раз, если это повторится в будущем, Розали, — говорит серьезно он. — Даже если мы не разговариваем, мне нужно убедиться в твоей безопасности. Я киваю. — Знаю. Честно говоря, я еще немного на взводе: что, если есть еще другие устройства, спрятанные в квартире, что, если Гарри не нашел их? Что делать, если есть скрытые камеры? — Ты в порядке? — спрашивает он, заметив выражение моего лица. — Я немного испугана, думаю, — отвечаю я, — этого никогда не случалось прежде. — Все в порядке сейчас, здесь что-то другое. — Что делать, если ты что-то не заметил? Гарри расплывается в усмешке. — Я не допустил этого. — Откуда ты знаешь это? Он скрещивает руки на груди. — Когда я впервые начал работать на «Вульф», я должен был пройти курс обучающей программы. Они показали нам все места, где они скрывают устройства. Одни и те же, чтобы могли вернуться и восстановить, если потребуется. Это дарит мне немного облегчения и вздыхаю. — Хорошо, хорошо. — Ты в безопасности, Роуз. Я киваю. — Я знаю. Гарри вскоре покидает меня, сказав, что он отвезет меня на работу завтра, ведь я должна рассказать Кристаллу все. Рано ложусь спать в нервозном состоянии из-за завтрашнего дня. Так много вещей, которые могут пойти не так, и, зная меня, все так и будет. Я засыпаю в ближайшее время, обернув одеяла плотнее вокруг себя. — Роуз. Мои глаза распахиваются, и я смотрю вокруг. Я в том же самом окружении: безликие люди, гуляющие в парадной одежде. Я стою рядом с высоким столбом, Гарри рядом со мной, и его рука на моей пояснице. Я смотрю на него, откликаясь. Он наклоняется, чтобы сказать мне что-то на ухо, но слова теряются среди игры классической музыки и звука других голосов в большом банкетном зале. — Что? — спрашиваю я, прося повторить то, что он только что сказал, но Гарри больше не смотрит на меня. Через безликие толпы людей проходит блондинка, ее глаза голубые, как Карибское море, а губы красны, как спелые вишни. Она соблазнительно ухмыляется и останавливается перед ним. — Вайлет, — Гарри неровно дышит. Она медленно моргает, и ее улыбка становится шире. — Помнишь меня, Гарри? — ее голос звучит, как мед. Его рука спадает с моей спины, и Гарри подходит к ней, как будто в трансе. Я тянусь к нему, но он пожимает плечами, увлекаясь девушкой в красном платье. — Гарри! — кричу я, как только она берет его за руку и ведет сквозь толпу, ее малиновые губы расплываются в широкой улыбке. — Гарри! Я смотрю куда-то и вижу Алека на одном из верхних уровней большой комнаты, который просматривает главную область. Опустив руку в карман и достав оттуда серебряный пистолет, он идет в мою сторону. На этот раз он направляется ко мне. Я трясусь в постели, и моя грудь высоко вздымается. Я обливаюсь холодным потом, и мое одеяло спутывается вокруг меня. Слезы бегут из моих глаз, когда сон захватывает мой ум, и я вижу каждую деталь так ясно, словно на фотографии. Дело в том, что больше всего меня пугает в моих снах то, что они так реальны и живы моем разуме. Я встаю с кровати и иду на кухню за водой. Часы говорят мне, что уже три часа утра, и я стараюсь замедлить сердцебиение. Что же означают эти сны? Почему их действие происходит на вечеринке? Почему конец сновидений заканчивается тем, что Алек наводит дуло пистолета на кого-то из нас? Я чувствую тяжесть внутри, когда заканчиваю пить и ставлю кружку в раковину. Внезапно открывается дверь в мою квартиру, и заходит Гарри. — Что… — Что-то не так, — говорит он. — Что-то казалось неправильным, — он смотрит на мое лицо и подходит ко мне. — Почему ты плачешь? — У меня был плохой сон, — говорю я дрожащим голосом. — Сон? Я киваю. — Ты в порядке? — Думаю, да. — Расскажи мне о том, что ты видела. Я пересказываю ему каждую деталь, все еще пытаясь замедлить дыхание. — Я видел этот пистолет, — говорит Гарри, как только я заканчиваю. — Он держит его в своем офисе в «Слоновьей кости». Мое дыхание застревает в горле. — Что бы это могло значить? — Я не знаю, — отвечает Гарри, качая головой. Я сглатываю, глядя вниз. — Я боюсь, — говорю спокойно. — Я тоже, — признается Гарри. — Ты? Он кивает. — Тот фактор, что в первом твоем сне он целится в меня, а потом, во втором, в тебя… меня это немного нервирует. — Да, я согласна, — отвечаю я. — Но… либо мы оба, либо ни один из нас, не так ли? — немного улыбаюсь я. Гарри отвечает мне улыбкой. — Верно. Он покидает мою квартиру вскоре после этого, и я возвращаюсь в кровать. Просыпаюсь и постоянно ворочаюсь в течение остальной части ночи, пока не наступает время подъема, чтобы пойти на работу. — Помнишь, что мы говорили тебе вчера? — спрашивает меня Зейн, когда все заходят в комнату отдыха на обед. Я киваю, задерживая дыхание. — Мы будем все время за тобой, — говорит Гарри, как только мы заходим в лифт. Совпадение во времени между моим сном и визитом к Кристаллу заставляют меня хотеть упасть в обморок, но я знаю, что это должно быть сделано. Зейн говорит администратору, что мы к Кристаллу, когда мы идем в его офисный комплекс в несколько этажей. Она пожимает плечами и кивает. — Прошу, он вас ждет, — говорит она высоким носовым звуком. Гарри открывает дверь в кабинет для меня, и я киваю. Мы втроем заходим внутрь, и Кристалл встает из-за своего места, чтобы поприветствовать нас. — Гарри, Роуз, Зейн, — говорит он, кивая нам. — Как приятно видеть вас всех здесь. — То же самое, мистер Кристалл, — вежливо отвечает Зейн. — Садитесь, садитесь, — говорит Кристалл, указывая на стулья, расположенные перед столом. Мы садимся на места: я по середине, Гарри слева от меня, а Зейн - справа. Мои руки укладываются на колени, плотно их обхватывая. — Итак, — говорит Кристалл, садясь. — Чем я могу вам помочь? Я обмениваюсь краткими взглядами то с Гарри, то с Зейном, перед тем как слега присесть. — Мы… мы на самом деле пришли к вам поговорить об одной корпорации, с которой связана эта компания. — И что же это за корпорация, о который вы хотите со мной поговорить, мисс Найт? Я перевожу дыхание. — «Вульф-предприятие». Кристалл заметно напрягается, складывая руки на коленях. — Вы знаете мужчину по имени Алек Вульф? — спрашиваю я его. — Знаю. — Доверяете ли вы ему, сэр? Кристалл обдумывает это. — Он хороший человек, — наконец отвечает он. — Многогранный. — Вы не ответили на мой вопрос, — я делаю паузу. — Сэр. Кристалл кивает. — Предполагаю, что доверяю. Я скрещиваю ноги. — Я бы хотела, чтобы вы рассмотрели некоторые статические данные, мистер Кристалл, — говорю я. — Из тех денег, которые вы доверили Вульфу, сколько на самом деле вы вернули? — Все и многое другое. Я закусываю губу. — Боюсь, что нет, мистер Кристалл. Он поднимает бровь. — Вы получили сорок процентов, сэр. Шок виднеется на его лице, как только я произношу эти слова, и его брови взлетают вверх. — Это нелепо, — бормочет он. — Сорок процентов? — Вот почему мы должны были сделать все эти сокращения ранее в этом квартале, — вставляет Гарри. — Потому что Вульф выставлял себя из ваших денег. — Ты мой лучший бухгалтер, Стайлс, — говорит Кристалл, наклоняясь вперед. — Как ты мог не поймать это? Гарри вздыхает. — Это как раз то, о чем мы хотели поговорить с вами, — он смотрит на меня. Следующее пятнадцать минут мы потратили на разговор с Кристаллом о «Вульфе». Гарри рассказал о том, как я ночью проследовала за ним на встречу. Все это время я тщательно следила за выражением лица Кристалла, которое менялось от смущенного до раздражённого. — И как долго это происходит? — спрашивает он. — Поскольку Вульф принял вас как клиента, так что… около двух лет, — говорит Зейн. — И вы двое, — говорит Кристалл, указывая на Гарри и Зейна, — Были частью всего этого все это время? — Да, это так, но они понимают, что «Вульф» - организация коррумпированная, и мы совершили восстание, — быстро говорю я. — Мы? — Кристалл поднимает бровь. — Как вы вошли в игру, мисс Найт? — Она предъявляла опасность «Вульфу», — говорит Гарри за меня. — Она является важным активом для нас. — Почему вы проинформировали меня об этом? — спрашивает мистер Кристалл. — Вы один из самых важных клиентов «Вульфа», — говорит Зейн. — Если бы вы протестовали ему, это могло бы стать победой над ним. — К чему это приведет? — Если все пойдёт по плану, то Алека могут посадить в тюрьму вместе с его племянником, — говорит Гарри. — Вы были его сообщниками, хотя, — указывает Кристалл, — Разве вы не в беде? — При всем моем уважении, мистер Кристалл, у нас не было выбора, — говорит Гарри. — Если вы знаете Алека - а вы, очевидно, знаете, - то понимаете, что он всегда добьется своего. — Мы скажем властям правду, конечно, — говорит Зейн. — То, что мы вынуждены были работать на него под угрозой собственной жизни. Мистер Кристалл делает глубокий вдох, откинувшись на спинку кресла. — Хорошо, — наконец говорит Кристалл. — Я поговорю с Алеком. — Означает ли это, что вы с нами? — спрашивает Зейн. — Да, — отвечает Кристалл. — Послушайте, вы одни из моих самых лучших сотрудников, и узнать, что я теряю большие деньги из-за «Вульф», довольно тревожно. Поэтому я на вашей стороне. — Спасибо, мистер Кристалл, — говорю я, и он кивает. Он встает со своего места, и мы — тоже. Мы все пожимаем ему руку и вскоре оказываемся вновь за своими рабочими местами. — Все прошло хорошо, — говорит Зейн. — Действительно, — соглашаюсь я. — Все просто отлично, — говорит Гарри. — Мы все нуждались в нем. После работы Гарри отвозит меня домой. — Ты сегодня молодец, — говорит он, когда ведет машину. — Ты тоже, — говорю я. — Мы на шаг ближе к отправке Алека в тюрьму, где ему и место. — Слава Богу. Мы направляемся в наши квартиры, останавливаясь в зале. — Ты в порядке? — спрашивает меня Гарри. — Да, — говорю я. — Только устала. — Ты собираешь хорошо выспаться? После того раза? Я качаю головой. — Мне очень жаль, Роуз. — Это прекрасно, — я перевожу дыхание, встретившись с ним взглядом. — Гарри, если бы Вайлет возвратилась к тебе, ты бы принял ее? Кажется, что я застала его врасплох, задав такой вопрос. — Нет, — наконец отвечает он. — Нет, я бы не стал. — Если бы она взяла сейчас и просто подошла к тебе, сказав, что любила, ты бы отказал ей? Он кивает. — Это правильно, Рози. — Но… я не понимаю. — Когда я думал, что был влюблен в Вайлет, я был молод и не к месту, Роуз. Я никогда бы не смог посмотреть на нее так же, опять же независимо от того, любила меня она или нет. — Гарри, как ты думаешь, ты полюбишь еще кого-нибудь? Он вздыхает. — Роуз, мы должны поговорить об этом? — Я просто хотела знать, — я ищу ключи в своем кошельке. — Ничего. — Мне очень жаль, — говорит Гарри, — Ты знаешь мои взгляды на… — Да, да. Знаю я их и очень хорошо сейчас, — я открываю дверь и делаю шаг внутрь. Гарри ловит дверь, когда я пытаюсь закрыть ее. — Не делай этого, — вздыхает он. — Почему? — Ты знаешь, что… Я собираюсь открыть рот, чтобы ответить, как вдруг мой телефон вибрирует наряду с Гарри. Смотрю на светящийся экран телефона, читая текст до конца. Когда я оглядываюсь назад на Гарри, знаю, что он получил то же самое. «Вы нарушили данное вам доверие «Вульф-предприятия». Теперь игра началась» — АВ
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.