ID работы: 1705294

Медиум: ловец душ на службе у Дьявола

Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Вайфайя бета
Размер:
211 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник Скачать

26. Пленница

Настройки текста
      Всего три дня прошло после их ссоры, но для журналистки-фотографа эти дни показались вечностью. Лиза сидела на пыльном бетонном полу какого-то старого подвала, её руки были прикованы короткой цепью к кирпичной стене чуть выше головы. Всего за пару дней пребывания здесь её джинсы, сапоги и кофта порвались и запачкались пылью и кровью. В подвале было очень холодно и сыро, но похититель забрал у Лизы её куртку, видимо, чтобы она ещё сильнее страдала. Кроме прочих неудобств, рядом с журналисткой располагалось с десяток клеток с большими рыжими крысами, и ещё три крысы бегали на свободе. Эти грызуны от голода грызли двоих своих собратьев. От их визга, вони и тревоги от их присутствия, блондинка больше суток не могла сомкнуть глаз. И сейчас она смотрела на крыс-каннибалов не столько с отвращением, сколько со страхом, что после своих сородичей, грызуны примутся пожирать Лизу. Без возможности что-либо сделать, журналистка просто сидела и вспоминала прошедшие дни и то, как она здесь оказалась.       Три дня назад Лиза наблюдала за медиумом Дэйвом для новой статьи. Тогда они попали в берлогу мага Вуду, и именно тогда журналистка узнала о своём спутнике ужасную правду. Выплеснув всю злость на Дэйва, она убежала без оглядки. По дороге она о многом размышляла, проклинала тот день, когда они познакомились, проклинала Люсию, своё любопытство и свою работу, которая и свела их вместе. И после этого блондинка навсегда зареклась гоняться за фактами и писать статьи, и она побежала в редакцию, чтобы сообщить о своём увольнении.       Забежав на нужный этаж, Мэйсон подошла к кабинету главного редактора, но его секретарша остановила журналистку. В кабинете уже был кто-то и диалог шефа с его посетителем оказался довольно громким. — Я тебе в сотый раз повторяю: твою бредятину никто читать не будет! — звучал голос редактора из кабинета. — Н-но, мистер Джейкобс, — доносился дрожащий, но самоуверенный женский голос, спорящий с начальником. — Я абсолютно уверена, что эта тема — очень важна и актуальна, особенно с-сегодня. Мне кажется, всем будет полезно почитать о грядущем б-б-будущем… — Ты хоть понимаешь, что твои дурацкие статьи тянут рейтинг «Саммерньюз» на дно? «Лечение рака костей молочными железами крыс», «Увеличение популяции бурых крыс из-за истребления тараканов», «Обоняние пятнистых крыс лучше, чем у Биглей»… А теперь ты мне суёшь новую статью «Наступление новой чумы»! — Н-но ведь это — правда! Оглянитесь — они везде! К-к-крысы размножаются в канализации, старых линиях метро, заброшенных подвалах. Если не принять незамедлительные меры, наступит новая волна ч-ч-чумы, в которой погибнет большая часть че-человечества! — Довольно, Мисси! — громко крикнул Стивен. — У тебя есть доказательства? Есть показания квалифицированных зоологов и специалистов? Нет? Ну, тогда вали отсюда! Я бы тебя давно уволил, если бы твой двоюродный брат не был заместителем прокурора!       По голосу, манере общения и постоянным темам статей о крысах, эта женщина казалась Лизе довольно знакомой, но блондинка всё время была «в поле» и редко контактировала с коллегами, поэтому она не всех помнила в лицо. Но когда эта Мисси вышла из кабинета редактора, Лиза вспомнила её. Мелисса Гарнетт — женщина лет 28, но из-за своей одежды из секонд-хенда, русых растрёпанных кудрей и очков с круглыми выпуклыми линзами, а также по поведению и манере разговора ей можно дать хоть все 40 лет. Мелисса появлялась на работе очень редко, и всегда главный редактор выгонял её из кабинета, не выдерживая и часа общения. Она постоянно писала только об одном, и даже пошла молва среди коллег-журналистов, что Мисси живёт в подвале с крысами. Редактор вышел вслед за ней и хотел криком выпроводить горе-писаку, но немного успокоился, когда увидел Лизу. — Вот, лучше бери пример с нашего лучшего журналиста — Лизы Мэйсон! — обратился Стивен к Мисси, показывая на Лизу. — Н-но ведь она пишет неб-бы-былицы! Какую-то чушь про призраков и д-д-демонов! А в моих статьях — т-т-только п-правда! — Зато её истории людям интересно читать, а кто захочет читать о твоих вонючих крысах? Благодаря её «Медиуму» продажи нашей газеты значительно возросли, а чем ты можешь похвастаться? А? — Н-но, это всё потому, что вы мне ещё не дали н-н-ни-ни единого шанса п-проявить себя! — Пошла вон отсюда!!!       Мисси ещё недолго постояла, глядя пронзительным взглядом в грозные глаза шефа, потом поправила очки средним пальцем и пошла к выходу, высоко подняв голову. Она так старалась оставаться гордой при всех, что не заметила стол секретарши и врезалась в его угол, от чего рядом стоящие девушки тихо захихикали. Сделав вид, что ничего не случилось, Гарнетт поправила очки, просверлила злобным взглядом Лизу и молча ушла. Когда наконец-то всё успокоилось, Стив Джейкобс вздохнул и вернулся в свой кабинет, позвав за собой Мэйсон. Зайдя внутрь, редактор налил два стакана виски и начал говорить с Лизой, пытаясь прийти в себя после скандала: — Я так рад, что ты так вовремя пришла, Лиззи. Проходи, присаживайся, — и он предложил ей стакан виски, а свой стакан залпом выпил и налил себе ещё немного. — Эта чокнутая дамочка из меня все соки выжимает. И это происходит каждые два-три месяца! Она прям хуже налоговой инспекции! И ведь я не могу её выгнать, как бы хреново она ни писала! Этот её долбанный братец из прокуратуры раздует такой скандал, если она нажалуется! — потом он выпил ещё один стакан и сел за стол. — Пожалуйста, скажи, что ты написала ещё одну статью про медиума. После такого стресса мне срочно нужна хорошая новость. — Вообще-то я… боюсь что… — блондинка стеснительно заговорила, держа стакан в руках и пытаясь найти ответ в глубине его граней, но никак не могла подобрать нужные слова, чтобы не огорчить босса, поэтому она решила сказать прямо: — Не будет больше никаких статей.       После этих слов Лиза сделала небольшой глоток виски и немного вздрогнула от его крепости. Но Стив вздрогнул ещё больше от услышанной новости. — Но, почему? У тебя ведь получаются такие прелестные истории! «Медиум» оказался очень успешным, и все читатели требуют продолжения! Рубрика «Мир чудес» ещё никогда так не привлекала читателей, даже со времён Малдера и Скалли! И ты хочешь бросить всё на пике своей популярности? — Я так больше не могу! — объяснила Лиза, еле сдерживая накатившиеся слёзы. — Я всюду шла за этим медиумом, помогала ему бороться со сверхъестественными силами, затем описывала его подвиги. Я думала, что мы с ним спасаем жизни, очищаем мир от зла. Но сегодня я узнала правду… — она глотнула ещё обжигающего, но расслабляющего напитка. — Всё это время он спасал только себя! Всё это время этот медиум работал на какого-то демона и ловил ему души ради своего помилования. Я своими глазами видела, как медиум голыми руками убил двух человек… — в это время журналистка уставилась на грани стакана и, казалось, видела в отражениях тот страшный момент, крепко застрявший в памяти. — Так хладнокровно, с азартом заядлого маньяка, и эти змеиные глаза… казалось, что в тот момент он уже не был человеком. — Слушай, мне очень жаль, что тебе пришлось стать свидетелем такой ужасной трагедии, — пытался подбодрить её Стив. — Будучи фотографом-криминалистом, я часто видела мёртвых людей, мне это казалось уже обыденностью. Но, видеть, как кто-то умирает… как его душа покидает тело… как прямо перед твоими глазами огонёк в их глазах гаснет! И ещё хуже, когда человека лишает жизни тот, кого я знаю, кого считала другом… или, возможно, больше. — Да, но, если отбросить тот факт, что это реально случилось… Согласись, ведь история получится просто шикарная! Читателям очень понравится то, что ты напишешь. — Нет, вы не понимаете! — слёзы не удержались на глазах Лизы и потекли по щекам. — Я увольняюсь! Все журналисты часто разбивают сердца, разрушают дружбу, карьеру и семьи, публикуя правду. Мы постоянно рискуем, следуя за своим упрямым любопытством, но, вместо удовлетворения, наша работа чаще всего приносит боль. Я больше не буду этим заниматься!       Джейкобс так удивился, что не смог вымолвить ни звука, и неподвижно сидел, уставившись круглыми глазами на Лизу, до тех пор, пока она не встала из-за стола. Когда Мэйсон подошла к двери, редактор сразу ожил, глотнул виски и побежал за ней вдогонку: — Лиззи, постой! Прошу, не уходи! — но Лиза быстро вышла в коридор, прошла мимо секретарши и ушла к лифту. Стив выбежал в коридор и остановился возле своей секретарши, крича своей лучшей работнице вдогонку: — Лиз, я тебя сделаю заместителем главного редактора! Твои слова никому не навредят! Только, пожалуйста, допиши историю про медиума! Давай ты дома всё обдумаешь и через несколько дней дашь ответ, ладно?       Затем лифт закрылся, и Джейкобсу больше не было смысла продолжать кричать. Спускаясь на цокольный этаж к выходу, Лиза долго обдумывала, что же ей делать дальше. Она с детства мечтала стать журналистом и только сейчас осознала, что слишком сильно старалась стать мастером в этом деле, и поэтому ничего другого не умеет. Гораздо лучше не знать своего предназначения и развиваться в разных отраслях, однако тогда будет очень сложно выбрать одно направление в дальнейшем — снова эти чёртовы две стороны монеты! И всё же, блондинка знала, что, даже с её узкой квалификацией, она сможет найти работу подальше от прессы: умение писать статьи можно применить в напечатании романов, учебников, документов… умение фотографа может пригодиться в съёмке моделей, архитектуры, обоев для рабочего стола… на крайний случай можно начать обучать будущих журналистов и фотографов. О возвращении к работе фотографа-криминалиста девушка даже не задумывалась, из-за перенесённой травмы.       Размышления Лизы прервал сигнал лифта — она спустилась на цокольный этаж. Двери открылись, и к Мэйсон сразу подбежала неудачливая Мелисса: — Эй, Лиззи, есть м-минутка? — Чего тебе, Мисси? — ответила бывшая журналистка, не останавливаясь и быстро направляясь к выходу. — Д-давай сходим в кафе? Я хо-хот-тела бы извиниться за своё поведение и взять у тебя интервью, — Гарнетт неуклюже пыталась догнать Лизу, чуть не роняя свои вещи по пути. — Не могу, я спешу, — избегала разговора блондинка, выходя на улицу. — Н-н-но, пожалуйста, всего на пять минут! — Мисси поймала её за предплечье, остановила и жалобно посмотрела в её глаза.       Что ж, с таким упорством спорить было бесполезно, и Лиза пошла за ней в кафе, находящееся по соседству с редакцией. Обе журналистки заказали по чашке эспрессо, сели за столик, и начали беседу. — Итак, — начала Мисси, достав помятую тетрадь и карандаш из стопки других бумаг, — как ты стала такой б-блестящей журналисткой? — Я бы на твоём месте взяла диктофон. Или, может, мне говорить помедленнее? — заметила Мэйсон, указывая на примитивный способ записи информации. — О, н-не волнуйся, я успею записать каждое слово. К-какой у тебя секрет? Можешь дать какие-нибудь с-советы начинающим? Я очень хочу стать такой же успешной. — Никаких секретов нет, только желание, умение и много упорного труда. Знаешь, я прочла несколько твоих статей. В тебе есть задатки хорошего автора и исследователя, но нужно ещё поработать над подачей информации. Надеюсь, ты не очень обидишься на жёсткую критику? — Н-нет, — немного ошарашенная таким внезапным вопросом, Гарнетт нервно замотала головой и продолжила записывать слова наставницы. — Н-не стесняйся, мне очень важно твоё м-мнение. — В твоём тексте сплошные факты, просто перечень тезисов без общей задумки. Я не знаю, насколько достоверны эти факты… — Абсолютно достоверны! Все данные трижды пе-перепроверены! Я пишу т-только п-правду и… — стала защищаться Мелисса, но потом поняла, что это сейчас неуместно, откашлялась и замолчала. — Это неважно, — продолжила Лиза, дождавшись, когда собеседница успокоится и допишет последние слова. — Видишь ли, большое значение имеет не только содержание текста, но и его оформление. Кому нужны твои факты, если их скучно читать? Я бы посоветовала тебе описать процесс исследования, рассказать историю, как кто-то проводит эти исследования, привести пример из жизни, ведь многих читателей привлекает приписка «основано на реальных событиях», добавить в повествование немного научной фантастики. Есть много способов раскрасить сухой текст.       И в этот момент у Лизы зазвонил телефон, но когда она ответила, то услышала лишь тишину. После этого она глотнула кофе и продолжила разговор… И потом темнота… Несколько мгновений без сознания.

***

      Пришла в себя Лиза в сыром тёмном подвале, прикованная короткой цепью к стене. После пробуждения у неё ещё несколько минут кружилась голова, онемевшие конечности никак не хотели двигаться, и блондинка могла лишь с трудом осмотреться вокруг. Сквозь кромешную тьму она пока только увидела грязный бетонный пол, свои испачканные джинсы, кирпичную стену и ржавые цепи, прибитые скобой чуть выше головы, а наверху — деревянные доски, между которыми сквозь щели проникает слабый свет. Сколько времени она была без сознания — неизвестно, возможно, несколько часов или даже целый день. И за это время цепи так туго надавили на запястья, что появились яркие синяки, а кисти посинели от остановки кровообращения. Немного взбодрившись, она выпрямила спину и подвинулась, чтобы запястья оказались над левым плечом, и поправила руки, отчего кровообращение в них восстановилось. Вскоре чувства стали возвращаться к мученице: стало холодно, только теперь Лиза заметила, что на ней нет её кожаной куртки, слух и обоняние обострились, и стало слышно шуршание и писк грызунов, а затем и глаза привыкли к темноте, и она смогла различить очертания квадратных клеток и какое-то движение за решётками. Наконец, действие снотворного прекратилось, спокойствие и сонливость сменились тревогой и страхом. Лиза попыталась освободиться, подёргав цепи, но, хоть они и были прибиты старыми гвоздями, всё равно держались довольно крепко. Тогда журналистка попыталась позвать на помощь, но голос ещё не полностью восстановился, и из её уст раздался только тихий хрип. Пока она откашливалась и приводила голос в порядок, в голове пролетели мысли: «Где я? Как я здесь оказалась? Последнее, что я помню — кафе… Видимо, тогда я отключилась. Похоже, снотворное было в кофе… Но кто это сделал? Бариста, случайный посетитель, или Мисси? Да, она бы успела, пока я отвлеклась на звонок… Но, она же дурочка, и больше похожа на психопатку, чем на маньяка. Она бы не додумалась до похищения, и тем более не смогла бы дотащить меня сюда».       Размышления прервал скрип пола над головой Лизы — кто-то идёт. Блондинка уже знала, что звать на помощь сейчас бесполезно, хотя во многих фильмах постоянно совершают эту глупую ошибку. Паника сбивает с толку и мешает трезво мыслить. Но у Мэйсон было достаточно опыта в написании статей о похищениях, поэтому она знала, что крики только спровоцируют похитителя. И лучшая стратегия — молча изучить окружение и придумать, как выбраться отсюда. Хоть шорох грызунов и мешал, но Лиза прислушивалась и слышала шаги и поскрипывание пола, иногда звучало неразборчивое бормотание. Затем скрипнуло кресло, и зазвучали разные голоса — похититель, видимо, включил телевизор. Вот он — шанс! Этот шум заглушит звуки в подвале, пока пленница будет выбираться.       Теперь нужно попытаться освободиться. Кандалов на руках нет, запястья туго обмотаны цепью и закреплены одним замком, продетым сразу через четыре звена. Хоть замок и маленький, но вокруг нет никакого приспособления, которым можно было бы его сломать, так что этот вариант не годится. Цепь ржавая, но она всё равно довольно толстая, и голыми руками её не сломать — тоже не прокатит. Единственный вариант — два гвоздя, которыми скоба с цепью прибита к стене. Один из них немного выступает и его можно попытаться вытянуть. Лиза стала поддевать головку гвоздя ногтями, но тот не поддавался. Тогда она начала дёргать скобу, сначала цепью, потом поддела угол скобы ногтем. Но когда она в очередной раз дёрнула уголок, её ноготь застрял и наполовину оторвался от пальца. Девушка резко вскрикнула, но сразу замолчала и старалась сдержать боль, ведь поняла, что похититель мог её услышать. И действительно, телевизор замолчал, и послышались шаги, которые направлялись к входу в подвал. Дверь открылась, включился свет, сильно ударивший в глаза, и по ступенькам спустилась уже ожидаемая подозреваемая — Мелисса Гарнетт. — О, т-так ты очнулась? Х-хор-рошо. Надеюсь тебе здесь уютно… — Уютно? Ты серьёзно?! — выплеснула на неё свою злость Лиза. — Какого чёрта я здесь делаю?! Чего тебе надо?! — Ты с-сама вин-новата. Ты украла у меня р-работу, сломала мне к-карьеру, выставила меня п-посмешищем перед вс-семи. — Вижу твои крысиные мозги совсем поплыли. Я не виновата в том, что ты пишешь всякую хрень… — Х-х-хрень?! И это мне говорит та, к-кто пишет всякую чушь про п-потуст-торонних м-монстров? А я всегда пишу т-только правду! Но твой б-бред выкладывают в с-самой серьёз-зной газете г-города! — Но нельзя же просто из зависти похищать человека и запирать в подвале с крысами! — О, нет. Я эт-то не из з-зависти. П-просто я хочу послед-довать твоем-му совету. Я постараюсь нап-писать лучшую ст-статью. Н-но мне н-нужен объект для оп-пытов, — и Гарнетт подошла к клеткам с крысами, с умилением разглядывая своих питомцев. — Я их не к-кормила ещё с-со вчераш-шнего вечера. К-как тебе название «Возможность поедания людей крысами, вызванное длительным голоданием»? Или лучше просто «Крысы-людоеды»? Да, д-думаю, так лучше зв-вучит.       Лиза уже догадалась, что сейчас произойдёт, она встала, согнувшись на сколько позволяла цепь, и в страхе стала дёргать цепь, чтобы оторвать её от стены. Мисси выпустила из клеток пять голодных крыс и выбежала из подвала, взяла из другой комнаты тетрадь и карандаш, а также кусок медной трубы с загнутым острым концом, чтобы отгонять голодных зверей от себя, и вернулась к Лизе. Она осталась на лестнице и стала записывать:       «Сперва крысы разбегаются вокруг в поисках пищи. Видимо, вначале они ищут уже привычную для них растительную пищу, однако в подвале таковой нет. Похоже, грызуны не обращают внимания на подопытную. Возможно, они не считают человека съедобным, или рассматривают людоедство как только крайнюю меру. Странно, но не найдя пищи в данном месте, крысы подбегают к своим собратьям. Может, они ищут еду в их кормушках, или спрашивают совета. И, всё-таки, не найдя нигде корма, одна из них решается проверить человечину на пригодность к употреблению. Остальные внимательно следят за действиями первопроходца, и сами с нетерпением медленно подходят к жертве. Грызуны подходят с опаской. Либо они боятся, что их жертва гораздо больше по размеру, либо видят, что жертва всё ещё жива и может защищаться. Интересно, какую тактику они применят: нападут все вместе на незащищённую сторону, или разделятся и начнут кусать со всех сторон?».       Долгое время грызуны никак не решались подойти к своей жертве, ведь Лиза грозно отгоняла их, махая ногами. Но, когда она устала, одна из крыс всё же подбежала к пленнице и укусила за сапог. Лиза вскрикнула и попыталась ударить ногой зверька, но тот очень быстро убежал. Сразу после этого прибежали другие крысы и стали кусать блондинку с разных сторон за ноги. А Мисси всё так же стояла в стороне и записывала каждое их действие, восхищаясь своими питомцами. Лиза кричала, размахивала ногами в разные стороны, а руками продолжала выдёргивать цепь из стены. И вот, наконец, она попала каблуком по одной крысе, отчего та недалеко отлетела и запищала. Мелиссу это разозлило, она подошла и ударила свою пленницу трубой по ноге, отчего та упала и осталась в сидячем положении. — Не смей об-бижать моих м-малышей, т-тварь! — Тупая крысятница! — зарыдала от боли Лиза. — А что бы ты делала, если бы тебя грызли заживо?! — Ты д-должна сидеть см-мирно и т-терпеть! Эт-то ведь оч-чень важный эксперим-мент для понимания их с-сущности. Хот-тя ты права, возможно было б-бы лучше тебя усыпить, или отдать на с-съедение твой труп. Если ещё хоть раз т-тронешь моих крысят, я именно т-так и сделаю! — и она ещё раз ударила мученицу по бедру, разодрав острым концом его до крови. — Ты д-должна отдать свою жизнь рад-ди науки! — Да пошла ты к чёрту! — крикнула от боли бывшая журналистка, и со всей злости врезала обидчице ногой в низ живота.       От удара Мисси отлетела на шаг и упала на пол. Все крысы отвлеклись от Лизы и прибежали к новой стонущей жертве. Но Гарнетт быстро встала и стала бить трубой по полу, издавая громкий звон. От этого звука все крысы остановились и стали пятиться назад, как будто они были надрессированы так делать. Мисси схватилась за ушибленное место и подошла к Лизе, чтобы ещё раз наказать, но побоялась очередного удара в свою сторону. Так что раненная психопатка стала направляться к выходу, замахиваясь своим медным оружием и выкрикивая: — Ах ты ж с-су… ш-шал… ст-стерва! Ты ещё п-пожал-леешь! Н-не смей трогать моих м-малышей!       И Гарнетт ушла зализывать раны, оставив пленницу наедине с крысами. Грызуны продолжили кусать беднягу с разных сторон и резво убегали, когда Лиза пыталась их ударить ногами. И вот, наконец, Мэйсон смогла поймать одну зверюгу, прижимая её коленом к полу. Грызун смог немного проползти вперёд, но тазовая кость застряла под коленом, которым журналистка давила со всей силы. Без возможности выползти из ловушки, крыса стала извиваться и кусать за колено, прогрызая джинсы и кожу. А Лиза давила всё сильнее, подпитываясь яростью с каждым укусом других грызунов. И вот послышался хруст, и крыса выползла передними лапками из-под колена, пронзительно пища и таща за собой раздавленную заднюю часть. Чтобы раненный зверёк перестал пищать, блондинка его добила пяткой по голове и отбросила подальше в угол. Остальные голодные крысы сразу сбежались к трупу собрата и стали его грызть. На писк прибежала и Мелисса. Увидев мёртвое животное, она сразу разозлилась и подбежала к пленнице, замахнувшись на неё трубой: — Я т-тебе уже говорила, чт-то с тобой случится? Т-ты заплатишь за эт-то! — Да не трогала я её, Мисси! — оправдывалась Лиза, выставив ладони и согнув ногу для защиты. — Они такие шустрые! Та и посмотри, как она далеко, я туда не достану!       Гарнетт внимательнее всё осмотрела, взглянула в честные и уставшие глаза своей жертвы, и решила, что всё-таки Лиза права. Тогда она опустила железяку, вернулась на лестницу и добавила в тетрадь ещё несколько строчек: «Удивительно, но живой человек оказался для грызунов слишком трудной добычей. Они решили утолить голод, поеданием самого слабого из себе подобных. Возможно, их жертва скончалась от голода или от нанесённых человеком травм, либо крысы сами выбрали самого слабого. Любопытно, но к каннибализму грызуны прибегли охотнее, чем к людоедству».       Записав увиденное, Мелисса ещё долго стояла на лестнице, наблюдая как крысы медленно пожирают мёртвого зверька. Но, вскоре это ей надоело, и крысятница ушла к себе в комнату, сказав Лизе: — Т-ты пока пос-следи за ними, как только крыски зак-кончат и нападут н-на тебя, позови м-меня. Ладно, Лиззи?       Мэйсон кивнула и немного улыбнулась, хотя в глазах отражалась вся ярость и ненависть. В теперешнем положении лучше во всём соглашаться, чтобы похитительница, наконец, ушла и дала возможность пленнице попытаться освободиться. Лиза снова встала, но правая нога всё ещё болела после удара трубой. Она осмотрела свои карманы, но они все были пусты. Тогда она просто прижала пальцами рану на правом бедре, из которой кровь вытекала быстрее, чем из остальных мелких ранок. Однако, всё равно долго Лиза так не простоит, поэтому она приподняла кофту и попыталась сорвать лоскут с футболки, чтобы перевязать рану. Но руки были связаны так туго и близко, что у неё не хватило сил порвать даже такую тонкую ткань. И тогда блондинка просто натянула джинсы складками на рану, чтобы облегающие штаны послужили жгутом, и села, продолжая дальше отковыривать гвоздь.       Неизвестно, сколько ещё часов журналистка сидела и ковыряла стену, пробуя разные методы. Она то дёргала цепь, то била по скобе каблуком сапога, то поддевала край скобы ногтями, звеном цепи, молнией на кофте, петлёй на джинсах. За это время она пробила сапог, сломала себе три ногтя, порезала пальцы. Крысы уже обглодали своего собрата до костей, и сытые просто бегали вокруг. Лиза уже полностью выбилась из сил, и задремала, облокотившись на стену. Закрыв глаза, она вспоминала о лучшей жизни, до встречи с Дэйвом, думала, как бы всё сложилось, если бы она не увидела тот призрачный силуэт на фото. Ей не давала покоя мысль, что сейчас она сидит в крысиной норе и страдает, а он убивает людей, ловит демонов… и, возможно, страдает ещё больше. Ведь его тоже можно понять — у медиума не было выбора. Эта дьяволица живёт в его голове и контролирует каждый шаг. Она заставляет его делать эти страшные вещи, ведь иначе он будет вечно страдать в Аду. Лучше бы Лиза осталась с Дэйвом, ведь так она бы не была сейчас здесь, не сидела бы в одиночестве и ожидании худшего. Она, конечно же, попадала бы в опасные ситуации, но всё равно было бы гораздо спокойнее… ведь он был бы рядом… потому что она его любит.       Её сон прервал укус за ягодицу — одна из крыс уже проголодалась, в то время как остальные ещё бегали вокруг обглоданного скелета. Лиза попыталась сесть на обидчика и поймать его, но грызун снова шустро смылся. Отряхнувшись, чтобы быстрее проснуться, Мэйсон продолжила попытки освободиться. К сожалению, щель между скобой и кирпичом была очень маленькой, и туда ничего, кроме ногтей, не пролезало. Тогда журналистка обратила внимание на скелет крысы, и увидела треснутые кости таза и позвоночника, и сломанную бедренную кость, от которой откололся кусок, похожий на острую зубочистку. А вспомнив, с каким трудом она эти кости сломала коленом, она смогла предположить, что они достаточно крепкие, и такая зубочистка отлично подойдёт, чтобы вынуть гвоздь из стены. Но эти кости были слишком далеко, значит, придётся убить ещё одного грызуна, даже не смотря на риск, что Гарнетт убьёт её за своих любимых питомцев. Окрылённая новой идеей, блондинка встала и стала специально приманивать крыс, чтобы потом раздавить каблуком. Голодные звери охотно подбегали к новой жертве, но наступить на них было сложно: крысы бегали очень быстро, а Лиза была очень голодной и уставшей. С каждым ударом каблуком по полу, она всё сильнее изматывалась. И вот, после долгой череды попыток, Лиза смогла поймать крысу, наступив ей на переднюю часть тела. Но внезапно послышались шаги возле двери в подвал, и, от неожиданности, Мэйсон ослабила хватку, отчего зверёк убежал. А остальные крысы всё продолжали нападать на свою жертву, и зайдя к ним, Мисси увидела именно эту картину. — О, Лиззи, п-почему же т-ты не позвала м-меня, когда они начали нап-падать? — Да они только что начали, ты как раз вовремя, — подыграла пленница, чтобы втереться в доверие к психопатке. — Я узнала, что в сидячем положении крысы нападают чаще на бёдра. Возможно, если я лягу, то они станут нападать на шею или грудь. Но короткая цепь не позволяет это проверить. Можешь меня отцепить, или хотя бы удлинить цепь? Ради науки же. — К-конечно, но лучше потом, когда т-тебе отгр-рызут ноги, чт-тобы ты не уб-бежала. Ты п-пока последи за малышами, а м-мне нужно нен-надолго отлучиться.       Сказав это, Мелисса вышла, заперла подвал и ушла из дома. У Лизы снова появилась возможность и больше времени, чтобы освободиться. Она снова продолжила наступать на крыс, чтобы раздавить хотя бы одну из них. С каждым разом ставало всё сложнее поднимать ногу, и всё чаще грызуны грызли опорную ногу. Но всё-таки, после десятков неудачных попыток, Лиза смогла ударом сапога оглушить одну крысу, а потом ещё пару раз наступила, раздавив ей голову. После этого она с отвращением пнула труп к стене, однако на этот раз поближе, чтобы потом достать её кости. Когда оставшиеся три грызуна отвлеклись на новое мясное блюдо, Мэйсон села и стала ждать, когда она сможет достать из скелета какую-нибудь крепкую кость. За всё время пребывания здесь, Лиза сильно проголодалась, и появлялась даже мысль убить ещё одну крысу и съесть самой, но она не могла пойти на такие крайности.       Сидя в подвале, бывшая журналистка-фотограф о многом думала, многим Богам успела помолиться о своём скорейшем освобождении. От безысходности и на всякий случай, она упомянула даже Зевса, Перуна и Ра, хоть и была атеисткой. Раньше она знала, что Бога нет, и ничто сверхъестественное никогда не помогает людям… однако, Люсия и духи, которых при ней поймал Дэйв — это доказательство обратного. Тем не менее, за всё это время мученица поняла, что, даже если Бог и есть, то он — великий садист. И действительно, он ведь создал таких извергов, как Мелисса или других маньяков-убийц. Значит, наш Бог — это бог садистов. И ему, видимо, доставляет огромное наслаждение создавать различные «испытания духа и веры» и наблюдать, как люди страдают. Богу нравится, когда ему поклоняются и приносят в жертву невинных людей на масштабных войнах. И ведь парадокс: если человек приучен всю жизнь молиться, следовать Святым Писаниям и идти по пути добра, но однажды случайно сделал какую-то пакость — он горит в Аду. А если жуткий урод, за всю жизнь не совершавший хороших поступков, однажды покаялся и попросил прощения — ему заказана красная дорожка на Небеса. Поэтому логичнее будет молиться именно людям, ведь только они могут что-то изменить. Лиза надеялась, что Дэйв, с его возможностями видеть всё в этом мире, сможет её услышать и прийти на помощь. И она стала взывать к нему… долго и целеустремлённо… постоянно удерживая его лицо у себя перед глазами. Но он не отвечал… Возможно, не слышал, либо не хотел слышать, либо этот демон-призрак не позволял услышать её мольбы.       Однако, как бы там ни было, ещё много времени прошло, крысы уже почти обглодали свою последнюю жертву. Уже почти все кости обнажились, крысы перегрызли скелет на несколько частей, и под ними осталось пятно из крови и разорванных органов. Скоро грызуны закончат и примутся за Лизу. Поэтому она сразу вытянула ногу вперёд и подтянула к себе чистую часть скелета, состоящую из таза и кусков задних лап. Затем она переложила кости на другой сапог, подняла ногу наверх и поймала кости руками. Дальше Мэйсон очистила две бедренных кости от лишних костей, сухожилий и остатков мяса. Эти кости она наточила о шершавый край скобы и, когда получился острый клин, начала поддевать край скобы, отталкивая его от стены. Первая кость оказалась сильно погрызенной и сразу сломалась, а второй получилось отковырять гвоздь на несколько миллиметров. Теперь можно поддеть скобу звеном цепи, и хорошенько дёрнув за цепь, оторвать скобу от стены. Таким образом, получилось немного вытянуть скобу, но от ржавчины гвоздь слегка расширился и застрял на середине. Пришлось кирпич ковырять, расширяя отверстие, вначале острой костью, а потом расшатывая сам гвоздь.       И пока Лиза ковырялась и пыталась освободиться, входная дверь вдруг хлопнула, и послышались шаги над головой. Она узнала эти шаги — Мисси вернулась домой. Она немного покружила, побродила по комнатам, а потом направилась к подвалу. Это была бы катастрофа: Лиза уже почти освободилась, крысы скоро снова проголодаются, их хозяйка сейчас спустится и выбьет всю дурь из пленницы просто ради интереса. Но, когда Гарнетт почти вошла в подвал, послышался громкий стук во входную дверь, и она пошла открывать. Оттуда послышалась недолгая ссора, потом громкие и быстрые шаги, и затем до боли знакомый голос: — Лиза! Я знаю, ты где-то здесь! Отзовись! — Вы кто т-такой? Ч-что вы здесь д-делаете? — Я знаю, что ты здесь её прячешь… Ага, в подвале, значит. А где этот подвал?       Лиза узнала этот голос — Дэйв всё-таки пришёл за ней. Она снова продолжила выдёргивать цепь, попутно слушая, что творится наверху. Дэйв шёл прямо ко входу в подвал, но потом послышался стук трубой, ещё один удар, а затем нервный голос Мисси: — К-как ты ук-клонился? К-как ты узнал, к-куда я уд-дарю?       Но Дженекс молча оттолкнул Мелиссу и зашёл в подвал. Спускаясь по лестнице, он искал свою подругу, но пошатывался и видел галлюцинации. Внезапно сзади подошла хозяйка дома, врезала медной трубой медиума по спине, и тот покатился вниз. Трое голодных крыс сразу подбежали к нему из любопытства. А пока тот отбивался от назойливых грызунов, которые ему мерещились десятками, Гарнетт подошла и злобно замахнулась на него трубой. Но в этот момент Лиза последний раз дёрнула за цепь и гвоздь вылетел со стены, как пробка от шампанского. Она сразу подбежала и завалила свою похитительницу на пол. Мисси пыталась отбиваться, дёргала нападавшую за волосы, отталкивала её. Но Мэйсон сейчас была в такой неконтролируемой ярости, что совсем не обращала внимания. Она просто давила коленом ей в живот, чтобы та не вырвалась, намотала цепь на руки и стала бить обеими руками Мелиссу по её крысиной морде, потом она сняла ей очки и начала пальцами выдавливать глаза. Пока крысятница вопила от боли, Дэйв смотрел на это с ужасом и никак не мог поверить глазам. — Нет-нет-нет, — постоянно повторял медиум. — Что ты делаешь? Не надо. Перестань!       Лиза била и давила так злобно и яростно, как будто она в этот момент была кровожадным зверем, а потом поймала одну крысу, которая в этот момент грызла ранку на её ноге, и сказала Мелиссе: — Если ты так любишь своих питомцев, подавись ими!       И с этими словами она засунула крысу Мисси глубоко в глотку, утрамбовав её кулаком под хвост. Гарнетт задыхалась и махала руками в разные стороны, не зная, что делать. Крыска дёргала лапками и виляла хвостом, но никак не могла выбраться из ловушки. У Дэйва челюсть чуть не отвалилась от увиденного, а Люсия смотрела и умилялась: — Ай, молодец. Ой ты ж моя девочка! Умница! Как же я тебя за это обожаю! — Нет, не делай этого, — продолжал останавливать блондинку Дженекс. — Ты не понимаешь. Твоя душа теперь запятнана и попадёт… — А мне плевать! — крикнула на него Лиза, чуть не пуская слёзы. — Я на всё готова, лишь бы эта тварь не жила на этом свете и не трепала нервы окружающим, — напоследок Лиза наступила Мелиссе на грудь и подошла к клеткам. — Ой, Мисси, ты так долго не кормила своих крыс. Какая же ты после этого хозяйка, а?       И блондинка открыла все клетки, грызуны выбежали и сразу напали на Гарнетт. Несколько из них подбежали к Дэйву, и тот увидел, как на него несётся целая стая. Но Лиза их прогнала, постучав трубой по полу, потом схватила Дэйва за руку и выбежала с ним из подвала. А крысы радостно грызли одежду и плоть бывшей хозяйки, которая несколько секунд ещё брыкалась, но потом всё-таки сдалась и скончалась. Тем временем Люсия стояла и смотрела на это, попивая коктейль через соломинку, и сказала с умилением: — Ну, это же изумительно! Так круто и стильно! Ладно, давай уже заберу тебя… — Демонесса засунула руку в грудь Мисси, но рука резко выскочила. — Нет, какого хрена? — она увидела, как из тела вылетает душа и летит вверх, и Люсия крикнула наверх: — Вы чё там, пернатые, совсем очумели? С какого перепугу эта психопатка заслуживает света? — потом она заметила, что её слуга с подругой уже вышли из подвала. — Э, стоп, а куда это вы убежали без меня?       Лиза с Дэйвом прибежали на кухню, и медиум открыл замок на цепях, найдя ключ по видениям. Освободив руки, медиум нашёл ещё почти пустую аптечку, но в ней нашлись чистые бинты и немного спирта. Тем временем блондинка выпила залпом почти литр воды и пошла искать еду, но в холодильнике всё было прокисшим и подгнившим. Действительно, здешняя хозяйка была очень похожа на своих питомцев. Не найдя еды, Лиза стала искать свои вещи, а Дэйв всё же решился начать разговор: — Тебе не следовало этого делать. Ты же могла пострадать. — А чё, она правильно сделала, — вмешалась рыжая. — Молодец. Я сразу заметила в ней огромный потенциал. — Я и так уже страдала, — грустно ответила бывшая журналистка, подойдя к медиуму и протянув руку. — Я там очень долго сидела и страдала. На, прочти моё прошлое! Хуже бы уже всё равно не было. — Ты прекрасно знаешь, что дальше будет хуже. Ты помечена знаком убийцы. Хуже того, тебя заприметила сама Люсия. — Да, слыхали все? — крикнула дьяволица незримой публике. — Я сразу забиваю — эта душа моя! И ничем это не хуже, в моём царстве к этой цыпе будут относится с уважением. — Если ты так обо мне волнуешься, где ж ты был? — продолжила спор Лиза, как обычно, не обращая внимания на дьяволицу. — Почему так долго? Где ты шлялся?.. Погоди-ка… Да от тебя перегаром несёт! — Прошло уже три дня, и за это время многое случилось. И вообще, это ты меня бросила! А я просто подумал, что нам будет полезно отдохнуть друг от друга. — И где же ты отдыхал? Откуда ты взял новые шмотки? И почему тебя шатает по пьяни?! — Да потому что я пил, дура! Я поминал бывшую напарницу. — Ещё одну? И как она? Хороша, небось? — А ты ревнуешь, что ли? Не волнуйся, она оказалась предателем, змеёй в шкурке хомячка.       Они так ещё долго спорили, вспоминая прошедшие трое суток, события в это время, людей — хороших и плохих. А Люсия стояла между ними и пыталась хоть что-нибудь сказать, но их игнорирование сильно выводило демонессу из себя. Она пыталась посылать видения, отрубила голову Лизы, ходила вокруг пары с плакатом «Люська здесь!» и «Поговори со мной — получишь приз!». И в конце концов она просто сдалась, и стала в сторонке пить шейк через соломинку, громко сёрбая и наблюдая это весёлое шоу. Но вскоре Дэйв и Лиза всё-таки закончили этот спор, крепко обнявшись, и поцелуем простили друг друга. На этом моменте Люсия уже не сдержалась и подставила вместо лица Лизы свою прогнившую рожу, но медиум не придал этому значения. Когда всё закончилось, блондинка предложила: — Пойдем-ка, поедим? Я просто умираю с голоду! — Давай угощу, красотка? — Люсия предложила жареную крысу на вертеле, и сама в это время глотнула крысиный хвост, втянув его как спагетти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.