ID работы: 1706827

Выходцу из игры

Гет
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
45 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 17 Отзывы 27 В сборник Скачать

15 ноября 2009 г. - 25 января 2010 г. (часть I)

Настройки текста

***

       - Аккуратнее!       - Потерпи.       - Мэтт.. Ммм…       - Так больно?        - Терпимо. Давай быстрее.        - Сейчас…       Элис зашипела, когда вата с раствором вновь коснулась содранной кожи на затылке. Они сидели на диване: Мэтт обрабатывал ссадину, Элис – держала свои волосы и хмуро смотрела прямо перед собой.       - Мелло тоже под твоим чутким руководством лечился? Этот ожог… - она внутренне вздрогнула, но не потому, что ей было противно смотреть на новое украшение Келя. Вовсе нет, в какой-то мере оно ему даже шло, как ни странно. Скорее Элис пыталась представить, насколько это было чудовищно больно. Хотя, уж лучше так, чем сгореть заживо полностью.       - Угу, - Дживас не любил вспоминать этот эпизод. Он нашёл Мелло в полуживом состоянии и выхаживал друга, как умел, под постоянным страхом, что тот не выкарабкается. Практически не спал, а если и удавалось, то только до того момента, когда подскакивал в холодном поту посреди ночи и с колотящимся сердцем прислушивался, не перестал ли он дышать. К счастью, обошлось. Новым ударом для рыжего стала новость, что Мелло даже после этого не собирается бросать своё дело и вновь готов подставляться ради этой жажды первенства. Помнится, в тот вечер они хорошенько сцепились. Но Мэтт дал себе слово, что пойдёт с этим засранцем до конца.       Элис повернулась к нему и пристально вгляделась в зелёные глаза. Мэтт вскинул бровь в немом вопросе. Элис покачала головой, на губах её появилась слабая и немного грустная улыбка.       - Повезло ему с другом, - не желая задерживаться на этой меланхоличной ноте, она взяла со столика пачку сигарет и зажигалку. – Кстати, спасибо за то, что привёз мои вещи вчера. Прямо не представляю, что бы я делала без инструкции для пылесоса.

***

      - Что это тут у нас? – Мэтт вошёл на кухню, держа в руке какой-то мелкий предмет. Элис, занятая жаркой курицы на этой никчёмной сковороде с отваливающейся ручкой, обернулась не сразу, но её насторожил этот тон. Как будто Мэтт сейчас рассмеётся. Заинтересовавший его предмет заставил Элис мгновенно вспыхнуть.       - Какого хрена ты роешься в моих вещах!       Дживаса эта реакция только сильнее позабавила.        - Я и не рылся. Выпало из твоих джинсов, когда стирку закидывали.        Он облокотился на столешницу, с удовольствием наблюдая, какими нервными стали движения Элис. Сейчас как зацепит ручку, как раскидает блюдо, как запустит в него раскаленной сковородкой… К счастью, он недооценил её самообладание. Но гром и молнии, которые метали голубые глаза, говорили яснее любых слов. Мэтт решил ещё немного подзадорить её.       - А, может, я ошибся, и это выпало из твоего лифчика?       - Пошёл к чёрту! Я понятия не имею, как ЭТО оказалось в моей одежде. Иначе попросту бы выбросила! – она отвернулась, чувствуя, что сказанное прозвучало не слишком убедительно. Будь она проклята, если рыжий прямо сейчас не улыбался, глядя ей в спину.        Мэтт и правда смотрел, но чуточку пониже. Мелло уехал на своём байке с утра пораньше, так почему бы не потрепать нервишки Элис? Не со зла, конечно, просто больно уж схожи по темпераменту эти двое.        - Ну, раз она больше не нужна… - Дживас прицелился, чтобы запустить вещицу в урну.       - Чёрта с два. Она ещё рабочая, - Элис повернулась быстро и ловко отобрала предмет, после чего, не глядя на рыжего, удалилась из кухни.        Мэтт в который раз не сдержал усмешки. «И откуда такая сентиментальность?».        Тем предметом было не что иное, как зажигалка, забытая им у Элис в ту самую ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.