Глава 2: Письмо
25 февраля 2014 г., 06:22
- Отвратительно. Я, конечно, ожидал чего-то подобного от тебя, Поттер, как и от Гриффиндора в целом, но своим мерзким поступком вы перешли все границы. Напасть на студентку, сделавшую вам дружеское замечание и попытавшуюся спасти вас же от неизбежного наказания, отобрав у нее палочку вчетвером... И это ваша храбрость? Бра-аво, достойно...
Четверо ребят стояли в кабинете профессора Снейпа: Невилл и Рон, потупившись и опустив взгляд на пол у себя под ногами, молча слушали гневную тираду ненавистного зельевара. Малфой с любопытством рассматривал ногти на своей левой руке, в то время, как Гарри сверлил мастера зельеварения презрительным взглядом, сложив руки на груди, без тени стыда или сожаления.
Сам же декан Слизерина сидел за большим дубовым столом, на котором были аккуратно разложены свитки пергамента и какие-то реагенты, которые, при ближайшем рассмотрении, имели весьма опосредованное отношение к зельям - во всяком случае, большая их часть.
Откинувшись в кресле, профессор с нескрываемым удовольствием переводил взгляд с одного мальчишки на другого - он явно слишком долго ждал возможности вдоволь отыграться на ребятах за все то, что они творили в прошлом году, ставшим для них на редкость удачным в плане избежания наказаний.
- Судя по всему, это дурное воспитание, не иначе. Ваши поступки недостойны имени вашего факультета. Профессор МакГонагалл, несомненно, будет очень счастлива узнать, что ее "любимцы" за лето так усовершенствовали свои навыки в подлости и трусливых ударах в спину.
- А вы, профессор, я смотрю, соскучились по нам за лето? - Поттер склонил голову на бок, чуть ухмыльнувшись. Очевидно, Снейпа он совершенно не боялся. - Одиночество совсем загрызло? - сочувственно-театрально вздохнул он, прекрасно зная о безответной любви ненавистного профессора к собственной матери.
Костяшки пальцев Снейпа, сжимавшего руками подлокотники, побелели, глаза сузились, и лицо исказил яростный оскал.
- Молчать, щенок, - прошипел он. - Вы уже заработали минус сто очков для Гриффиндора, и ты, Поттер, только что получил еще минус двадцать пять. Плюс две недели отработок начиная с завтрашнего дня.
Гарри в ответ на это лишь фыркнул — со стороны казалось, что он вошел в раж, и было непонятно, кто чьей жертвой, в итоге, стал в этой ситуации.
- И это все? Я-то надеялся, что вы придумаете что-то по-оригинальнее. Впрочем, чего ожидать от Сли... Слизеринского декана, - он широко улыбнулся, с вызовом глядя в глаза профессору, которого передернуло от "осечки" столь ненавистного ему Поттера.
- Мразь... - он медленно поднял палочку, явно готовясь атаковать Гарри, рука которого уже метнулась к карману мантии, как вдруг их резко одернул голос Минервы МакГонагалл:
- Профессор Снейп, какого дьявола?! - возмущенный выкрик женщины раздался позади ребят. Вытянутая рука Снейпа дрогнула, но не опустилась. - Атаковать студента?! Безоружного? Вы понимаете, что вам за это светит Азкабан?! - казалось, столь вовремя подошедшая декан Гриффиндора вот-вот закипит от злости и возмущения.
- Expeliarmus, - вдруг послышался тихий, спокойный голос позади нее, и палочка зельевара вылетела из его руки прежде, чем хозяин успел среагировать. - Минерва, успокойтесь, прошу. Северус, объяснитесь, - строго произнес Альбус Дамблдор, не глядя на ребят, но внимательно наблюдая за Снейпом.
Теперь Гарри казалось, что зельевар пребывал на грани нервного срыва.
- Профессор Дамблдор... - начал он с надрывом, явно с трудом подбирая слова. - Они... Эти... Студенты... Они атаковали мисс Гринграсс на платформе в Хогсмиде, отняли у нее волшебную палочку, и без разрешения отправились прогуливаться по деревне во время пира по поводу начала учебного года! Поттера необходимо исключить за нападение на студентку и за бесчисленные нарушения...
- Тише, тише. Исключение - крайняя мера, Северус... - покачал головой Дамблдор, все еще держа в руке палочку зельевара. - И хотя в том, что мистер Малфой, мистер Лонгботтом, мистер Уизли и мистер Поттер были в Хогсмиде во время ужина, у меня нет никаких сомнений, информация о нападении на мисс Гринграсс представляется мне весьма неправдоподобной. Это громкое обвинение, профессор Снейп. У вас, несомненно, имеются доказательства, не так ли? - осведомился директор, чуть улыбнувшись.
Если бы Гарри не был уверен в защите своего разума, он мог бы поклясться, что директор прекрасно знает, что на самом деле произошло.
Декан Слизерина перевел взгляд, переполненный эмоциями, на сына своего злейшего врага, посмотрев ему прямо в глаза, и в этот момент его лицо перекосилось от злости - попытка проникнуть в мысли гриффиндорца потерпела полную неудачу.
Лицо Снейпа перекосила бессильная злоба.
- Он... Я знаю, что палочка Гринграсс у них! Проверьте сами, директор!
- Accio палочка Дафны Гринграсс, - все так же спокойно произнес Дамблдор, однако, вопреки торжествующим ожиданиям Снейпа, ничего не произошло.
- Похоже, у нас здесь небольшое недоразумение, верно, Северус? - все с тем же добродушным спокойствием в голосе, и, как на секунду показалось ребятам, даже с долей насмешки произнес директор. МакГонагалл лишь продолжала молча сверлить своего коллегу взглядом, полным возмущения и гнева.
Снейп задрожал от ярости, сжав кулаки и срываясь на крик:
- Значит, они спрятали ее! Я точно знаю, мне сказали, что...
- Сказал кто, Северус? - резонно осведомился величайший маг современности.
- Мисс Дэвис! - Почти с поражением в голосе выпалил Снейп.
Дамблдор, уже не скрывая снисходительной улыбки, кивнул головой.
- О, но, насколько мне известно, они являются близкими подругами. Знаете ли, эта юность... Наверняка мисс Гринграсс просто где-то обронила свою палочку, а учитывая их... Отношения с мистером Поттером... Мне кажется правдоподобной идея о том, что ее подруга обвинила мистера Поттера в том, чего он не совершал, чтобы получить некоторое преимущество в соревновании факультетов. Хитрый ход, вполне достойно Слизерина, разве нет? - улыбнулся он, переведя взгляд на Минерву - той на какой-то миг показалось, что директор слегка подмигнул ей. - В то же время, несмотря на то, что у нас нет никаких доказательств того, что мистер Поттер атаковал мисс Гринграсс, прогул пира - серьезный поступок, и, кроме того, вас видели в Хогсмиде, - сказал он, обращаясь к четверым друзьям. Малфой довольно хмыкнул, наконец, оторвавшись от созерцания своих пальцев и подняв довольный взгляд на директора, полностью игнорируя Снейпа. Рон и Невилл по-прежнему стояли за их с Гарри спинами, пристыженно опустив взгляд. - Поэтому штраф в сотню очков я считаю полностью вами заслуженным. Что касается всего остального... Думаю, достаточно на сегодня, право слово. Ведь, в конце концов, это - праздничный для нас всех день, не будем омрачать его еще сильнее. Вы свободны, господа, - кивнул директор студентам, которые тут же направились к выходу под тяжелым взглядом разгневанной МакГонагалл - очевидно, что потеря более сотни очков еще до начала учебного года никак не могла ее радовать.
Как только ребята покинули кабинет декана Слизерина, дверь тут же захлопнулась - из-за нее они сразу услышали зазвучавшие наперебой возмущенные голоса МакГонагалл и Снейпа, но разобрать то, что они говорили, не представлялось возможным.
Малфой, тем не менее, прислонился ухом к двери, безуспешно пытаясь разобрать, о чем там разговаривают преподаватели.
- Пошлите уже отсюда. И так проблем огребли, - простонал Рон, устало глядя на Драко. Тот лишь раздраженно отмахнулся и нахмурился, прикладывая палец к губам и вновь пытаясь хоть что-то разобрать. Но через несколько секунд он отошел от двери, расстроенно вздохнув.
- Ай, к черту, - произнес, наконец, блондин, и, засунув руки в карманы брюк, подошел к компании друзей. - Ну что ж, благо, они не обратили внимание на наши покупки, - он кивнул на пакеты из Хогсмида, по-прежнему левитировавшие вокруг друзей все это время, - иначе прогулка по деревне оказалась бы почти напрасной! - широко улыбаясь, воодушевляюще произнес он. Создавалось такое впечатление, что только что произошедшее совсем никак не повлияло на гриффиндорца. Но, в конце концов, первый раз, что ли? А вот Рона, похоже, это все не очень радовало. Он любил создавать проблемы, но вот получать за них нагоняй все никак не мог привыкнуть. Однако он быстро откинул эти мысли, когда вспомнил слова Дамблдора о палочке Дафны.
- Гарри, а куда ты ее палочку-то дел? Она ж у тебя в руках была прямо перед тем, как Дэвис и Снейп пришли за нами, - спросил он, с недоумением глядя на друга. Драко в это время обсуждал что-то с Невиллом. Несмотря на то, что он, как и Малфой, привык за несколько лет к тому, что они с друзьями то и дело вляпывались в истории, и взыскания преподавателей не были для него в новинку, однако было заметно, мальчишка нервничал в ожидании разговора с МакГонагалл — или, что было более точным, из-за того факта, что ему, как новоиспеченному старосте, скорее всего влетит сильнее всех, и лишь только потому, что она же назначила его.
Усмехнувшись, Поттер отогнул воротник белой рубашки и достал небольшой мешочек, висевший у него на шее на цепочке, из которого осторожно извлек двумя пальцами палочку Дафны.
- Подарок от мамы на день рождения, - ответил он на вопросительные взгляды друзей. - Внутри он больше, чем снаружи, и, к тому же, на него не действует никакая магия. Отличная штука, - хмыкнул он, засовывая палочку слизеринки обратно - в этот момент они вышли к лестницам, двигаясь по направлению к башне Гриффиндора. В коридорах уже было пусто, если не считать призраков и Филча, нехорошо зыркнувшего на них из-за поворота — у него, разумеется, был свой зуб на этих четверых, но сейчас они его даже не заметили, а ему им предъявить было просто нечего — завхоз уже знал, откуда они шли, чем был крайне доволен. Поэтому он просто продолжил подметать коридор, злорадно ухмыляясь.
- Так или иначе, Снейп теперь не даст нам покоя ни на одном занятии, в этом можете быть уверены. А зная нашу удачливость, у нас точно завтра урок зельеварения с утра, как пить дать, - усмехнулся Гарри. - Кстати говоря, я по-прежнему собираюсь вернуть палочку Дафне. Она точно доложит об этом Снейпу, но если Слинявус скажет ей, что палочки не было у нас, а потом ей кто-то ее вернет, да еще и оставив рядом письмо... Для нас это идеальное алиби, разве нет?
- Для тебя, если быть точным, - отметил Невилл, прищурившись и покосившись на друга с ироничной полуулыбкой.
Малфой правой рукой обхватил шею Лонгботтома и засмеялся.
- Да ладно тебе, весело же будет. Мало того, что школа узнает, что Дафну Гринграсс обезоружили гриффиндорцы, так еще окажется, что какой-то незнакомец смог отнять ее у нас, ну или даже выкрасть! Мы станем еще более популярны! Скандалы, интриги, расследования... - похоже, Драко испытывал самую искреннюю радость от одной идеи быть в центре внимания и сплетен.
- Это называется «дурная слава»... - сказал уставшим голосом Рон. Ему, по правде говоря, всё это уже поднадоело. Развлечения - это хорошо, но всему должна быть своя мера, особенно сегодня, в такой день.
Гарри же, покосившись на блондина, ничего не сказал, слегка улыбнувшись. Судя по всему, Рон не понял истинного мотива Драко в желании попасть в эпицентр событий в этом году.
Кто будет следить за теми, кто и так у всех на виду?
Сам же Малфой, отпустив Невилла, фыркнул, закатив глаза.
- Расслабься ты уже, день подошел к концу. Снейп в ярости, палочка у нас, алиби есть, план до сих пор в действии, что может быть лучше? - заложив руки за голову, вновь улыбнулся блондин. - А подарочек - что надо, Гарри, - перевел он взгляд на Мальчика-Который Выжил. - Чего раньше не показывал? - вдруг он вспомнил некоторые неприятности, которые они заработали на свои головы за время летнего отдыха, и которых, как ему теперь казалось, можно было бы избежать, будь у них эта штучка раньше. - А что касается нашего обожаемого профессора зельеварения, то пускай, и черт с ним! Ты разве не видел, на что его лицо стало похоже, когда он понял, что проиграл? Лучше, чем Паркинсон, когда Гарри опрокинул ее в загон с гиппогрифами! Каких-то сто очков - ничто по сравнению с этой незабываемой рожей. А еще ведь целый год впереди! - парень чуть ли не сиял от радости при одной лишь мысли о новых приключениях в школе. Казалось, что сюда он скорее приезжал за весельем, а не учебы ради. Рон лишь покачал головой и попытался отбросить неприятные мысли о прошедшем дне.
- Значит, ты сейчас сразу к слизеринцам, в гостиную не зайдешь? - обратился он к Гарри.
Тот улыбнулся, словно думал о чем-то крайне приятном. Глядя на него складывалось такое ощущение, что сегодня - его день рождения, не меньше.
- Нет, конечно. Сначала я выслушаю дружную тираду со стороны нашего факультета про то, какие мы плохие... Они же не могли не заметить вычета сотни очков аж до начала учебного года, верно? Наверняка они хотят как минимум покалечить нас сейчас, а как максимум... - он улыбнулся, не закончив мысль, подойдя к портрету полной дамы. - Кто-нибудь знает пароль?
Не успел Рон, уже открывший рот, что-либо ответить, как на ребят обрушился сзади чужой, но до боли знакомый дружный смех.
- Смотри-ка, кто, наконец, пожаловал! - завопил один из голосов.
- Все весь вечер только вас и ждут! - добавил второй. Разумеется, это были Фред и Джордж Уизли, явно заждавшиеся своих младших товарищей по ремеслу. И, само собой, они уже были в курсе произошедшего.
Рон раздраженно покосился на своих братьев.
- Сами то чего здесь до сих пор торчите? - неохотно произнес он, зная, что так легко они теперь их не отпустят. Близнецы переглянулись, задорно улыбаясь.
- А ты что, не рад нас видеть?
- Как тебе подарочек-то кстати?
- Если бы ты его не сломал... - хлопнул его по плечу один из них, - то мы могли бы предупредить вас заранее о Дэвис и Снейпе, - закончил второй. Услышав это, Драко показушно-осуждающе покосился на своего друга, сверля его таким убийственным взглядом, будто во всех их бедах сегодня виноват исключительно Уизли. Как обычно, когда дело касалось подшучивания над Роном, Малфой всегда был на стороне близнецов. Рон же встал, как вкопанный, разинув рот, никак не находя, что ответить. Экзекуцию младшего Уизли, смилостивившись над рыжим другом, прервал Невилл, поинтересовавшись у близнецов о пароле.
- МакГонагалл разве с вами еще не разговаривала? - протянул один из них в ответ, не сдерживая довольной насмешки.
- О, значит, возможно, будет целых два шоу перед сном, - ответил ему в тон другой близнец.
- Это нельзя пропустить! - одновременно произнесли Фред и Джордж, после чего последовал еще один взрыв оглушительного хохота. Наконец, решив, что достаточно извели и без того порядком уставших за день ребят, близнецы сжалились и назвали пароль — Mimbulus Mimbletonia. Портрет Полной Дамы отодвинулся в сторону — проходя вперед них внутрь, два брата быстро поравнялись с Гарри, протянув вперед руки ладонями вверх по обе стороны от него
- Дай «пять», Гарри, - начал один из них. - Пускай вам сейчас влетит от всего факультета, а завтра - от МакГонагалл, - продолжил второй, - но то, как вы обошлись со Слинявусом и Гринграсс... - произнес первый, сложив большой, указательный и средний палец, словно держал невидимое перо, и поцеловал их кончики, отдернув руку, - высший класс! - вновь одновременно выкрикнули братья, загоготав, и поспешили обогнать компанию, зайдя в гостиную первыми.
Гарри покачал головой, дав обоим близнецам «пять», улыбнувшись и помедлив немного, пропуская их вперед, после чего проследовал за старшими товарищами внутрь. Что ни говори, а Рон был в чем-то прав: даже если не брать в расчет его симпатию к Дафне, то, как они с ней обошлись — это немного слишком. Но, с другой стороны, они ведь не сломали ее палочку, верно? Всего лишь преподали урок - стукачей никто не любит, это факт. Гринграсс сама нарвалась, тут Драко был абсолютно прав. Это был не первый, и даже не десятый раз. Давно надо было ее проучить, чтобы неповадно было.
Улыбнувшись своим мыслям, он тут же помрачнел: стоило их четверке войти в гостиную, в помещении повисла мрачная тишина. Все однокашники, кроме первокурсников, смотрели на них так, словно единогласно желали их гибели в страшных, жутких муках. Их можно было понять: потерять сто двадцать пять очков до фактического начала учебы - это надо было умудриться.
- Конечно, все уже в курсе... - процедил Гарри, встретившись взглядом с сестрами Патил, которые, похоже, были бы больше рады видеть Волдеморта сейчас, нежели его.
- Поттер, как это понимать?! - возопила Анджелина Джонсон - в этом году чернокожая семикурсница должна была стать капитаном сборной факультета по квиддичу, и, судя по всему, таки стала - уверенности в себе в ней было, хоть отбавляй.
- Что именно, Энджи? - осведомился он, вежливо улыбнувшись, как ни в чем не бывало.
- Для тебя - мисс Джонсон, Поттер! Какого черта тебе не сидится на месте?! Ты решил угробить в корне саму возможность нашего факультета выиграть кубок школы в этом году?! - выкрикнула она под одобрительные взгляды однокурсниц.
- Чего это сразу Поттер, мисс Джонсон? Вообще-то, это была моя идея. Почему вся слава, как всегда, достается ему? - притворно вздохнул Малфой, усаживаясь в пустое кресло у камина и закидывая ногу на ногу.
Девушка смерила его уничтожающим взглядом, после чего презрительно фыркнула.
- Ну да, конечно, можно было предположить. Тебе, Малфой, было бы самое место в Слизерине с твоими замашками... Клоун.
- Тоже мне, новость, - хмыкнул блондин в ответ, взмахивая палочкой - пакеты, принесенные ребятами из Хогсмида, дружным строем полетели в их спальню вдоль винтовой лестницы вверх.
- Какой еще Слизерин, Анджелина? О чем ты? С его мозгами, а точнее, их отсутствием, в Слизерин? - ухмыльнулась Алиссия Спиннет, миловидная однокурсница Джонсон, смерив Малфоя почти сочувствующим взглядом.
- Между прочим, идея ничем не хуже любой другой! - весело выкрикнул Фред, усаживаясь на диванчик у камина.
- Это же праздник, а что может быть праздничнее похода в Хогсмид? По крайней мере, в школе... - рядом с ним плюхнулся Джордж, перепрыгнув диван через спинку и продолживший мысль брата.
Анджелина в ответ только покачала головой, обреченно закатив глаза.
- Придурки, - девушка отвернулась, поняв, что продолжать диалог абсолютно бессмысленно, но в этот момент Гарри ясно осознал: их компанию в ближайшие пару недель ждет крепкий бойкот со стороны гриффиндорцев. Не впервые, конечно, но все равно не слишком приятно.
Ребят мало волновало мнение товарищей по факультету об их выходках - все, в общем-то, уже привыкли, что эта разномастная четверка способна отчебучить то, что ни одному нормальному волшебнику бы никогда в голову не пришло вытворить. Рон, судя по всему, как и Гарри пришел к какому-то успокаивающему выводу относительно ситуации с Дафной, и спокойно, с почти довольным видом сел на диван к близнецам. Невилл встретился глазами с Гарри, и кивнул, отвечая на вопросительный взгляд Мальчика, Который Выжил.
Однако, стоило Поттеру направиться в спальню, чтобы достать из сундука с вещами свою мантию-невидимку, портрет, закрывающий вход в гостиную, вновь отодвинулся, и в помещение во второй раз за вечер вошла Минерва МакГонагалл. В гостиной вновь повисла тишина, на этот раз - гробовая. Все студенты опять обратили взор на прославленную четверку, явно в ожидании долгожданного шоу.
Гарри, мгновенно сообразивший, почему все замолчали, закрыл глаза, беззвучно выругавшись и тяжело вздохнув, после чего развернулся, ничего не говоря, в ожидании приговора гриффиндорского декана.
Однако МакГонагалл, похоже, вовсе не собиралась устраивать ребятам разнос. Женщина лишь окинула их тяжелым, усталым взглядом, и, после нескольких секунд томительного молчания, произнесла:
- Думаю, любые мои комментарии по поводу вашей выходки будут излишними. Поттер уже получил свое наказание; Уизли, Малфой - неделя отработок с мистером Филчем, начиная с завтрашнего дня. Что же касается вас, мистер Лонгботтом... - она перевела взгляд на Невилла, который, казалось, пытался слиться со своим креслом, вжавшись в него и приняв такой же алый оттенок, - я бесконечно разочарована. Мне казалось, что именно вы, будучи старостой факультета, сможете удерживать ваших однокурсников от их глупостей, но, очевидно, я ошиблась. Из-за того, что вы проигнорировали свои обязанности, вы получите две недели отработок под моим началом, так же, с завтрашнего дня. Доброй ночи, студенты, - с этими словами профессор покинула гостиную, оставив всех присутствующих в легком недоумении, а кого-то - даже в разочаровании. Переглянувшись, и, видимо, не сговариваясь решив, что нет никакого смысла оставаться в гостиной, трое друзей одновременно поднялись со своих мест и направились в спальню пятого курса, догнав Гарри на лестнице.
Поднявшись к двери их спальни и открыв дверь, они подошли к своим кроватям, и только тогда Гарри, наконец, поднял глаза на Невилла, виновато глядя на друга.
- Извини, Нев. Я не думал, что она так на тебя взъестся. Надо было валить все на меня..
Лонгботтом лишь грустно улыбнулся, расстегивая мантию:
- Когда кто-то из нас валил все на другого? Не неси чепухи. Да и к тому же, как будто в первый раз, - ухмыльнулся мальчишка, хотя и было видно, что он весьма раздосадован произошедшим. Впрочем, это было ожидаемо — он знал, что что-то подобное неизбежно произойдет.
Малфой же, зайдя в комнату, скинул мантию и свою любимую серую шерстяную жилетку на свой сундук, и, потянувшись, упал на свою кровать, вытягивая руки и ноги в разные стороны.
- Однако Гарри прав. Кто-кто, а ты здесь меньше всех заслужил подобного обращения, - поддержал блондин своего друга и посмотрел на Невилла, ободряюще улыбнувшись. - Но ты не волнуйся, что-нибудь ещё придумаем. А зная МакГонагалл, можно с уверенностью сказать, что ее отношение к тебе быстро вернется в свое русло, - парень подмигнул Лонгботтому и уставился в потолок, через секунду перекатившись на кровати и переведя взгляд на Уизли.
- Ну что, мой рыжий друг, готов терпеть под Филчем? - усмехнувшись, спросил он. Рон в ответ метнул в него скомканный клочок пергамента, извлеченный из кармана мантии.
- Еще бы... Слушать его бесконечные ворчания о том, какая молодежь нынче безответственная - только этого мне не хватало, - сняв мантию и убрав палочку, Уизли присел на край своей кровати, стягивая с ног обувь. - Особенно учитывая, как он «обожает» меня после прошлого рождества... Лучше не придумаешь.
- Да ладно тебе. Зато, может, сможем найти новые интересные места в замке — мы же еще не все исследовали. Ну или хотя бы узнаем, куда точно не стоит лезть. Да и, в конце концов, Филч не хуже Снейпа, когда дело доходит до издевательств над студентами. Как по мне, так лучше уж швабра в руках, чем выходные в грязном котле по уши... - Драко, похоже, совсем не страшило такое наказание, а скорее даже наоборот.
- Слушай, - вдруг обратился Рон к Гарри, обеспокоенно взглянув на него. - Если сейчас ты попадешься кому либо из преподавателей или старших, влетит на этот раз сильнее, и даже Дамблдор наверняка одобрит очередное снятие очков у Гриффиндора. Учитывая наш план, было бы неплохо не портить отношения с нашим же окружением, - с легкой, неуверенной улыбкой сказал Уизли и потянулся за своим пакетом, упавшим в полуметре от тумбочки. - Во всяком случае, на первое время.
- Отправляешься немедленно? - тут же спросил Драко, с ухмылкой глядя на Поттера, без всякого сомнения в его ответе.
Гарри кивнул, извлекая из своего чемодана плащ-невидимку и карту Мародеров — они были предусмотрительно положены сверху.
- Все будет нормально, Рон. Не первый раз плаваем, - хмыкнул он, накидывая мантию отца на плечи и становясь невидимым человеческому глазу.
- Смотри, не утони, - раздраженно фыркнул Уизли, покачав головой и натягивая на себя новую пижаму темно-лилового цвета.
Драко, удовлетворенно кивнув другу в ответ, спрыгнул с кровати, доставая что-то из кармана мантии, неаккуратно брошенной на сундук - на пятикурснике были одеты лишь рубашка и брюки. - Пошли, помогу выйти, - сказал он пустоте, и направился вниз по лестнице.
Поймав несколько взглядов гриффиндорцев - некоторые из них все еще оставались в гостиной, что-то обсуждая или просто отдыхая - он махнул рукой одному из близнецов.
- Эй, Джордж!
- Я Фред! - ответил один из близнецов притворно-обиженным голосом.
- Да без разницы. Не видел блокнот где-нибудь тут? - с легким раздражением спросил Драко. Некоторые гриффиндорцы с интересом покосились на них, но большинству было уже все равно — судя по всему, они остались удовлетворены полученными известной четверкой наказаниями.
Тем временем Поттер аккуратно, не делая лишнего шума, спустился вниз, и, осторожно пройдя к выходу из гостиной, остановился. Это была привычная, но, тем не менее, довольно неприятная операция - каждый раз приходилось изворачиваться, придумывая что-то новое, чтобы их товарищи не заподозрили неладное.
- Такой бумажный, маггловский? - с интересом осведомился близнец - подобные канцелярские принадлежности не были в ходу в Хогвартсе.
- Ага.
- Нет, не видел. Может, ты обронил где-нибудь? - только Малфой знал, что это не попытка над ним подшутить. Остальные же гриффиндорцы, кажется, были уверены в том, что Драко в кои-то веки стал жертвой очередного розыгрыша близнецов - некоторые, плохо знакомые с ними, подумали даже, что, может быть, в отместку за потерю очков Уизли решили разыграть его.
Малфой изобразил растерянный вид и пожал плечами.
- Может быть... Сейчас гляну, - он направился к портрету полной дамы, и, отодвинув его, вышел наружу, в холодный коридор.
- О, а вот и он! - весело воскликнул Драко, наклоняясь и доставая небольшой блокнот из рукава рубашки. В этот момент он почувствовал, как Гарри благодарно хлопнул его по плечу - миссия была выполнена. Развернувшись, он направился обратно в гостиную, держа «находку» в руке.
Портрет за его спиной задвинулся, и Гарри оказался один в пустом, прохладном коридоре башни, тускло освещаемом факелами, закрепленными на стенах. Глубоко вздохнув, он направился к лестницам, и в этот момент почувствовал, как его часы слегка нагрелись.
- Вовремя... - прошептал он, открывая секретный отсек под циферблатом, в котором находилось маленькое сквозное зеркальце.
- Гарри? - раздался тихий голос — в отражении ничего не было видно.
- Да?
- Пароль - "клык василиска". Ты скоро? - прошептала Сага.
- Как оригинально, - хмыкнул гриффиндорец, вспоминая события своего второго курса, когда он спас Сагу от слизеринского чудовища, и последовавшие за этим события, которые здорово перевернули жизни его друзей и его самого. Хотя он этого и не видел, девочка понимающе ухмыльнулась в ответ, словно прочитав мысли брата.
- Это точно. Так когда ты будешь здесь?
- Думаю, минут через пятнадцать, если все пройдет чисто, - пробормотал он, доставая карту из кармана.
- Ладно. Встречу тебя, так уж и быть, - вздохнула она.
- Это еще зачем?
Сага закатила глаза.
- Что значит, «зачем»? Братец, ну ты и тугодум. Как ты собираешься попасть в женскую спальню?
Гарри хлопнул себя ладонью по лбу, крепко выругавшись.
- Точно... Черт. Поможешь? - с надеждой спросил он.
- Да куда уж я денусь... Только смотри, какая штука: в гостиной еще остались старшекурсники, что-то там важное обсуждают, но в довольно узком кругу - там сейчас очень тихо. Если ты откроешь проход в гостиную, они это точно заметят. Поэтому лучше дай мне знать, когда подойдешь ко входу - я открою тебе.
- Договорились. До связи, - Гарри задвинул циферблат на место, прибавив шаг, почти бегом двигаясь по направлению к движущимся лестницам. Похоже, хоть в чем-то ему сегодня повезло: на пути ему не попалось совсем никого - замок уже спал. Судя по карте, Филч был в другом крыле, Снейп находился у себя в кабинете, сидя за столом, а вот в гостиной Слизерина действительно что-то происходило: несколько старшекурсников, с которыми он не был особо знаком, но имел представление о том, кто они такие, сидели в углу гостиной тесным кругом, почти не двигаясь. Дафна находилась в своей спальне: судя по всему, ее однокурсницы, Трейси Девис, Миллисент Булстроуд и Пэнси Паркинсон уже спали, как и сама Гринграсс. Сага же, похоже, ждала его сигнала на лестнице, ведущей в их гостиную из спален.
Спустя десять минут, или около того, бега по коридорам и лестницам замка, он оказался у стены, за которой находился вход в змеиное логово, и вновь воспользовался спрятанным зеркалом. Ответа не последовало, но через пару мгновений стена отодвинулась, и оттуда вышла черноволосая девочка - Сага наклонилась, и, пальцем вытолкнув из рукава красивое письменное перо, которое ей подарил Сириус на последний день рождения, тут же подобрала.
Идеальное прикрытие для слизеринцов — такой подарок — достаточно ценная вещь, чтобы отправиться искать его посреди ночи в подземельях.
- О-па, нашлось, - тихо пробормотала девочка, довольно улыбнувшись. Гарри, чуть не рассмеявшись от такого забавного совпадения со способом, выбранным Малфоем, и в чем-то даже превосходящим идею его друга, не удержался и легонько щелкнул сестру по носу. Та, не растерявшись, очень метко наступила ему на ногу - не успев среагировать на неприятное ощущение, Поттер почувствовал толчок в спину, после чего услышал, как стена позади них звучно задвинулась на место.
Морщась от боли, причиненной каблуком Саги, Гарри, стараясь не издавать ни звука, двинулся за ней, слегка прихрамывая и окидывая любопытствующим взглядом помещение. В целом, чего-то подобного он как раз и ожидал - они находились глубоко под землей, поэтому окон здесь не было. Точнее, были, но, судя по зеленоватому свету, исходящему из-за стекол, гостиная находилась под водой, вероятно, где-то под Большим Озером. Впрочем, конечно, это могли быть лишь искусно наложенные чары иллюзии. Интерьер отличался от гриффиндорского чем-то неуловимым - здесь все казалось каким-то более холодным и фешенебельным, нежели в теплой и домашней атмосфере их гостиной. Осмотревшись, он увидел их: шестеро семикурсников - четверо парней и две девушки, сидели за журнальным столиком в углу помещения, о чем-то тихонько перешептываясь. Один из них - Эдриан Пьюси, покосился на его сестру, резко бросив:
- Ты нашла, что искала, Поттер? Брысь отсюда, не мешай взрослым обсуждать важные вопросы.
Инстинктивно потянувшись за палочкой, услышав это, Гарри вовремя одернул себя, переведя слегка растерянный взгляд на сестру - та, похоже, полностью игнорировала старшекурсника, направляясь к двери, ведущей к спальням. Осторожно пройдя следом и скользнув в закрывающийся проход, он стянул капюшон мантии с головы.
- Я смотрю, у тебя тут не очень хорошая репутация? - шепотом спросил он, ухмыльнувшись.
- Не такая паршивая, как у тебя в Гриффиндоре. Давай сюда палочку, - раздраженно прошипела Сага в ответ, требовательно протягивая руку. Очевидно, ей не хотелось, чтобы брат знал о том, как к ней относятся на ее факультете.
Достав палочку Дафны из мешочка на шее, он протянул ее девочке, которая тут же засунула ее за пояс форменной юбки.
- Посиди тут, пока они не разойдутся. Уходи только тогда, когда никого не останется в гостиной, ни единой души, понял? Карта у тебя, надеюсь? - спросила она так, словно разговаривала со своим неразумным ребенком, удовлетворенно кивая, глядя на продемонстрированный ей сложенный лист пергамента.
- Ага. Сага...
- Ну что еще? - уже было развернувшаяся сестра остановилась, раздраженно посмотрев на Гарри. Тот сунул руку в карман, достав маленький запечатанный свиток, на котором было написано неровными печатными буквами: "Дафне Гринграсс".
- Это еще что? Письмо с извинениями? Ты меня разочаровываешь. Я все расскажу папе и Сириусу, - фыркнула она.
Гарри улыбнулся, разведя руками.
- Вообще-то, это их идея. И нет, это не письмо с извинениями. Потом расскажу, если все получится.
Девочка удивленно приподняла бровь, но лишних вопросов задавать не стала, зная, что если он не захочет, то все равно ничего не скажет, и взяла из рук Поттера свиток. - И что мне делать с этим добром?
- Засунь в карман ее мантии по-глубже, чтобы не было заметно.
Сага закатила глаза.
- Ты, как всегда, сама конкретность. Ладно, братец, сладких снов и удачной дороги домой. Я пошла, - она резко развернулась, тряхнув копной черных волос, точно таких же, как у него, но куда более ухоженных, и побежала наверх по каменной лестнице.
Гарри же сначала думал присесть на ступеньке, дожидаясь, пока слизеринцы закончат плести свои козни, но любопытство, как всегда, взяло над ним верх - он медленно встал, подойдя к двери, и осторожно, крайне медленно, чтобы никто ничего не заметил, приоткрыл ее - судя по тому, что "змеи" не прекратили шептаться, они ничего не увидели и не услышали - и, отворив ее достаточно, чтобы протиснуться, выскользнул наружу, точно так же аккуратно прикрыв ее за собой.. Как он и думал, никто даже не обратил на это внимания: слизеринцы были слишком поглощены своим разговором, и, казалось, их совсем не волнует, что происходит вокруг — похоже, действительно опасались они лишь того, что их услышит именно Сага. О другом Поттере они, разумеется, и подумать не могли. Осторожно, не делая шума, приблизившись к ним, он мягко сел в свободное кресло, прислушавшись к их перешептыванию.
- Я надеюсь все запомнили свои поручения? - строго спросил загорелый темноволосый семикурсник — кажется, его звали Люциан — окружающих его слизеринцев, окинув их вопросительным взглядом пронзительных серых глаз. Кто-то молча кивнул, кто-то неуверенно промычал что-то, похожее на положительный ответ. - Отлично, - коротко отрезал он и захлопнул небольшую книгу, больше походившую на толстую тетрадь, которая лежала на столе. - Спрячь ее, как обычно, туда, где взял.. Филч ещё не обнаружил этот тайник, а для нас он расположен удобнее всего, - пихнув книгу в руки Пьюси, приказал Боул. Тот лишь кивнул в ответ, а девушки, сидевшие напротив них, переглянулись.
- У вас есть вопросы? - сверля испытующим взглядом обеих, спросил Люциан. Они ничего не ответили, отведя взгляды и потупившись.
- Мне не нравится это... - вдруг произнёс другой слизеринец, Стив Каллен — шатен высокого роста, который, судя по значку на груди, в этом году был старостой школы. - Это уже чересчур. Я был не против помочь в предыдущие несколько раз, но это... Я не хочу связываться с Поттером. Его отец — чертов монстр, ничем не лучше Муди, если не хуже - его вдруг прервал Боул, резко схвативший его за плечо. Некоторое время посмотрев ему в глаза, тот выдавил ядовитую улыбку.
- Спокойно. Все будет нормально, как и планировали. А если ты не будешь мяться и задавать лишние вопросы, то в итоге ещё получишь бесценное вознаграждение, - Боул отпустил Каллена и окинул вызывающим взглядом остальных. - Как все и вы. В конце концов, мы - Слизерин. Оставим сомнения и страх гриффиндорцам и Хаффлпафу. Нам дан великолепный шанс отличиться и при этом получить лакомый кусочек... - на этом Боул замолчал — очевидно, все они знали, на что именно им стоит рассчитывать.
- Но это не делает этот план менее опасным, - возразила, наконец, Виола Ричмонд, вратарь сборной Слизерина по квиддичу — шатенка со светло-карими глазами. - Черт возьми, Люциан, ты разве сам не понимаешь? - девушка слегка повысила голос, но закончив фразу, прикрыла рот, опасливо посмотрев по-сторонам, словно чувствуя, что за ними кто-то следит.
- Она права, - поддержала ее подруга, сидевшая рядом. - Я разделяю твое желание получить то самое "вознаграждение", но какой толк от него будет, если мы вылетим из игры так рано? - возмущенно спросила она. - Да и эта Гринграсс... Общение с ней — то еще удовольствие.
- Мне кажется, вы позволяете себе слишком много, - вдруг отрезал Пьюси, окидывая всех недовольных и сомневающихся грозным надменным взглядом. - Не забывайте, с кем вы разговариваете. Он выбрал нас!
- Спокойно, Эдриан, - перебил его Люциан, хлопнув семикурсника по плечу и посмотрев ему в глаза несколько секунд, после чего переводя взгляд на остальных присутствовавших в комнате. - А что вы думали раньше, когда соглашались? Что все будет так просто? Если вы желаете легкого и гладкого пути, то вам нужно было в Хаффлпафф. Но я сомневаюсь, что Темный Лорд отнесется к вашим сомнениям сочувственно... В Слизерине не место бесхребетным трусам. Даже двое из других факультетов согласились на это - где ваша амбициозность? Позволите им забрать вашу наживу? - Боул явно ударил по живому. В комнате повисло напряженное молчание.
- Я так понимаю, больше вопросов не будет? - он выждал пару секунд, вновь вопросительно глядя на каждого присутствовавшего. - Отлично. Эдриан, ты знаешь, что делать. Остальные - отправляйтесь по своим комнатам. Завтра же начинаем действовать, - на этом Люциан закончил, вставая со своего места и быстрым шагом направляясь в сторону спален. За ним последовали остальные, девушки, обменявшись многозначительными взглядами, поднялись в женские комнаты. Эдриан Пьюси же дождался того момента, когда в гостиной оставался только он, и, убедившись, что никто не следит, неспешно двинулся к выходу из гостиной.
Гарри сидел неподвижно, с широко раскрытыми глазами, не веря своей удаче. Так легко и просто получить имена большей части тех, кто причастен к плану Волдеморта в школе? Серьезно? В первый же день учебы? Видимо, это была расплата за все то катастрофическое невезение, которое он испытал за предыдущие годы обучения в Хогвартсе.
Однако радость от внезапного открытия омрачали два факта: во-первых, их план предсказуемо был связан с ним самим. Во-вторых, была замешана Дафна - Гарри сомневался, что она стала Упивающейся, благо, она была лишь пятикурсницей, как и он сам, но...
Отец говорил, что семья Гринграсс не поддерживала Волдеморта открыто во время Первой войны, однако это было почти все, что они знали на данный момент. Отец Дафны работал в Гринготтсе, о матери Джеймс не знал совсем ничего, как и Лили. А если и знал, то не говорил. Похоже, теперь именно ему придется вывести девушку, нравившуюся ему, с темного пути. Эта мысль казалась ему поэтичной, учитывая, что, опять же, зная свою удачливость, он был уверен, что у него ничего не выйдет. Особенно учитывая, насколько Гринграсс его ненавидела.
"А чего ты хотел, Поттер?" - подумал он, глядя на догорающие в камине угольки. "В конце концов, когда нам хоть что-то давалось легко..." - он невесело усмехнулся своим мыслям. Теперь он совсем не был уверен, что Дафна не избавится от его письма сразу же, как только обнаружит его. Впрочем, пожалуй, это было не так уж и важно - он получил нечто, объективно куда более ценное в этой ночной вылазке в стан врага, а остальное — детские игры. У него было шесть имен, двое из которых почти гарантированно были именами Упивающихся... Но были еще двое из других факультетов, их необходимо было вычислить. Как и всех, кого они могли завербовать. Но это все потом...
Внезапно он почувствовал навалившуюся на него усталость, накопившуюся за день — глаза слипались, а путь в гостиную Гриффиндора, несмотря на то, что был довольно коротким, казался ему невыносимо далеким. Он посмотрел на часы — стрелки показывали пол второго ночи. Давно было пора спать - впрочем, он сомневался, что его друзья уже пребывают в царстве Морфея.
Убедившись, что комната совсем опустела, он плавно поднялся из кресла, все равно стараясь не делать шума, и направился к выходу из слизеринских подземелий, глянув на карту Мародеров. Судя по всему, путь назад также обещал быть безопасным - на третьем этаже он мог пересечься с Пивзом, но, благо, полтергейст не может заметить его, пока он под мантией. Да и едва ли Пивз сделал бы какую-то пакость Поттеру - у него с гриффиндорской четверкой, как и с близнецами Уизли, было негласное соглашение о ненападении и даже о редкой взаимопомощи - благо, одно дело делали.
Не торопясь поднявшись по лестницам, через четверть часа он уже был в пустой гостиной Гриффиндора — даже самые стойкие уже отправились спать. Стянув с себя мантию и закинув ее на плечо, он поднялся в спальню пятого курса, тихонько отворяя дверь - как и ожидалось, троица друзей все еще не спала.
Первым, как обычно, среагировал Малфой, тут же соскочивший с кровати и с любопытством глядя на усталого друга.
- Ну? Как все прошло? Гринграсс спит без одежды, м? - ухмыльнулся он, словно Чеширский кот.
Гарри тяжело вздохнул, будто после долгой пробежки, и, подойдя к своей кровати, бросил на нее мантию и карту, тяжело усевшись на самый край.
- Вы не поверите, что я только что узнал...