Глава восемнадцатая
20 июля 2014 г. в 15:17
Круглый стол, накрытый тяжелой изумрудной скатертью, занял свободное место в центре директорской гостиной. Северус и молодая женщина склонились к внушительному полотнищу пергамента, расстелив его прямо на диване, стоявшем поодаль. Незнакомка, убирая за уши пушистые каштановые пряди, водила пальцем по рисункам, напоминавшим карту, и что-то тихо и возбужденно втолковывала Снейпу. Тот слушал внимательно, изредка кивая.
Гарри и Рон взирали на это с одинаковой хмуростью. Они уже утолили свою жажду свежих новостей друг о друге и теперь испытывали неловкость оттого, с каким жаром Гермиона бросилась к Снейпу, чтобы рассказать ему об очередном открытии: где-то на севере Канады обнаружили пещеру с древними артефактами. Реликвии с магической точки зрения были слабыми, но оригинальными, и представляли чрезвычайный интерес для исследователей. Гермиона была настроена решительно: она хотела попасть в группу археологов, которые изучали находку. Репутация ведьмы работала на нее - в эту группу она бы попала, просто озвучив свое пожелание, но ей не терпелось обсудить со Снейпом возможные теории о том, кто мог быть творцом артефактов.
Дверь была приоткрыта, поэтому Джон и Шерлок просто вошли. Бесшумно подойдя к магам, застывшим у камина, Шерлок шепотом уточнил у Рона:
- Ваша супруга?
Рон мрачно кивнул.
- Какая… деятельная, - тихо усмехнулся Джон, припоминая, как Гарри рассказывал что-то о Гермионе и домовых эльфах. Это наверняка было забавно.
- Абсолютно чокнутая, - выдохнул Уизли с обожанием, замешанном на тоске. - Собирается в Канаду, будет копаться в пещерах.
Перешептывание привлекло внимание хозяина гостиной: он обернулся, заметил гостей и прикоснулся к плечу Гермионы деликатно, но твердо. Та замолчала так резко, будто ее окунули с головой в ледяную воду.
- Гермиона, эту захватывающую историю я дослушаю чуть позже, а пока позвольте представить вас мистеру Шерлоку Холмсу и его напарнику доктору Джону Уотсону.
Канадская пещера была забыта - по крайней мере, на некоторое время. Сияющие карие глаза обратились к магглам, сразу, авансом, выражая восторг от этого знакомства. Миссис Уизли уверенно и крепко пожала обе протянутые ей ладони, откровенно разглядывая мужчин: не стесняясь, чуть прикусив кончик языка в каком-то детском восхищении. Джон отметил про себя, что под легкой серой мантией у Гермионы тонкий кашемировый свитер - вероятно, дорогой, - и узкая элегантная юбка-карандаш. Из всех знакомых Джону ведьм (а их было немного), эта была самой неволшебной, что совершенно не мешало ей излучать сверхъестественное обаяние.
- Только, пожалуйста, не делайте этого со мной, - весело сказала она вместо традиционных слов приветствия, обращаясь к Шерлоку.
- Не делать чего, миссис Уизли? - сдержанно уточнил тот, словно не понимая, о чем речь.
- Не применяйте на мне свой метод при таком количестве зрителей, вдруг они услышат что-то новое и их это шокирует, - рассмеялась Гермиона, переводя жадный любопытствующий взгляд на Джона. - Если бы я решила написать вашу совместную биографию, вам, доктор Уотсон, я бы посвятила две трети книги: работать и жить с гением наверняка увлекательно, но очень тяжело, правда?
- Возможно, вам стоит спросить об этом у своего мужа, мадам. Мы наслышаны о ваших талантах, - Джон чуть усмехнулся, хотя идея быть главным в их с Шерлоком совместной биографии ему понравилась.
- Гарри вам еще и не такого наговорит, не слушайте его! Он просто думает, что этой грубой лестью компенсирует футы и футы домашних заданий, списанных у меня во время учебы, - улыбнулась Гермиона. - И пожалуйста, зовите меня по имени, так всем нам будет проще.
- Но ваш вывод неверен, Гермиона, - вкрадчиво произнес Шерлок, не без удовольствия наблюдая за секундной растерянностью на лице этой разговорчивой ведьмы. - О ваших талантах нам поведал директор Снейп.
Гермиона покраснела, и рот ее забавно округлился:
- Правда? - театральным шепотом спросила она, незаметно показывая большим пальцем себе за спину, где, ближе к круглому столу, стоял упомянутый директор. - Сам Северус Снейп признал, что у меня есть мозги?
Снейп насмешливо фыркнул:
- Мисс Гр… Гермиона, прекратите вводить наших гостей в заблуждение, лучше перейдем непосредственно к цели нашего собрания: к обеду. Прошу!
Рон, чья шея покраснела, когда директор чуть не назвал его жену девичьей фамилией, и Гарри, чувствовавший себя несколько скованно, уселись почти последними: Снейп проследил, чтобы все устроились, и лишь после этого счел возможным опуститься на стул. Несколько минут царила вполне мирная тишина, прерываемая звяканьем приборов о тарелки и плеском вина и сока, разливаемых по бокалам. Затем Гермиона со стуком отложила вилку, которой до этого терзала огромный кусок сочной радужной форели, украшенной веточками розмарина:
- Как проходят ваши лекции, Шерлок? Раньше у вас был опыт преподавания?
Сделав глоток легкого красного вина, Шерлок вежливо ответил:
- Пока у меня была всего одна лекция, и это, пожалуй, был первый подобный опыт в моей жизни. Дети… занимательны.
Джон кашлянул, спрятав улыбку. Бросив в его сторону строгий взгляд, Шерлок продолжил:
- Не хотелось бы обидеть студентов этого достойного заведения, но сам ваш мир настолько необычен для нас с доктором Уотсоном, что лекции, боюсь, не являются самым интересным из того, что мы видим здесь ежедневно. Это захватывающий опыт, который доступен немногим из нашего, немагического мира...
- Но, конечно, - оживленно продолжила Гермиона, - убийство Присциллы и Хетти куда любопытнее лекций, правда? А теперь и Розмерта еще!
Уизли уронил на пол нож. Снейп и Шерлок, сидящие ровно друг напротив друга, быстро переглянулись. Улыбка Гермионы стала какой-то зловещей, и Джон невольно подумал, что все талантливые люди отличаются очень непростым характером.
- Почему ты так решила? - нарушил паузу Гарри удивительно спокойным голосом, приподняв брови в натуральном недоумении.
Гермиона прищурилась:
- Гарри... Рона ты мог бы обмануть, меня - никогда. Я не дура.
Последнее звучало обвиняюще и было обращено к Снейпу. Тот кивнул:
- Да, Гермиона, вы точно не дура. И все-таки ответьте: почему вы решили, что Присциллу и Розмерту убили, если ваш супруг - квалифицированный аврор, смею заметить, - уверен в обратном?
Даже если бы Рон был дубовым бревном, он бы не мог не услышать легкой издевки в последней фразе директора. Быстро краснеющая кожа опять вспыхнула гневным румянцем, но жена, не отводя взгляда от Снейпа, положила руку на широкую, присыпанную светлыми веснушками ладонь, призывая к спокойствию.
- Я не вмешиваюсь в служебные дела своего мужа, профессор, но я держу глаза и уши открытыми. Пригласить в Хогвартс самого знаменитого британского детектива из магглов - это еще куда ни шло, но сделать это в тот самый момент, когда в деревне под боком одна за другой умирают две женщины - вот что подозрительно. Министр в курсе?
- Даже если бы не был в курсе, полагаю, будет полностью осведомлен в течение ближайшего часа, - саркастично улыбнулся Северус, салютуя бокалом Рону.
- Между прочим, - низким голосом проговорил тот, - отчет по гибели Розмерты еще не отправлен моему начальству в Аврорат. Если это не несчастный случай, у вас есть время до вечера воскресенья, чтобы убедить меня.
Было заметно, что Снейп удивлен. Он воззрился на Рона с недоверием:
- Вам-то это зачем, мистер Уизли? Вас и ваших коллег не смутили явные нестыковки в деле Флетчера, зачем же утруждаться теперь, когда смерть Розмерты так похожа на несчастный случай и можно просто закрыть дело за отсутствием состава преступления?
Теперь Рон просто побагровел, и Джон решил: когда все закончится, он посоветует аврору пройти полноценное обследование у целителя, потому что такие приливы крови могли свидетельствовать о проблемах сердечно-сосудистой системы.
Ответила Гермиона:
- Тут все просто: Рон был увлечен Розмертой… когда это было, милый, на третьем курсе?..
- Гермиона! - прошипел Уизли, закатывая глаза.
- В этом нет ничего смущающего, дорогой, это было очень давно, - ведьма не дрогнула, выдавая юношеские секреты своего мужа. - Совершенно естественно для подростка влюбиться в женщину постарше. Розмерта всегда прекрасно выглядела, и я уверена, что не ты один считал, что разница в возрасте на самом деле не так и велика. Если есть хоть один шанс, что это убийство, для Рона станет делом чести призвать виновника к ответу. Итак, профессор, мне кажется, что это отличная сделка: Аврорат в лице Рона еще двое суток не только не препятствует вашему расследованию, но и всячески помогает ему, а вы говорите нам правду.
Очевидно, что сама мысль о том, чтобы доверить секрет представителю Аврората, была невыносима для директора Хогвартса. Чуть нахмурившись, он поглаживал ножку серебряного бокала для вина, не сводя взгляда с Шерлока, словно пытаясь посоветоваться с ним телепатически. Но Холмс был не в силах разрешить сомнений, терзавших мага: все тонкости политических интриг волшебного сообщества были ему абсолютно безразличны. Если бы Рон в качестве официального лица присоединился к расследованию, Шерлок мог бы вытребовать у него отчеты патологоанатомов или криминалистов - или как там назывались эти специалисты в магическом мире, - если, конечно, такие отчеты вообще были написаны.
- Если бы кто-то спросил моего мнения, - вдруг вмешался Поттер, выделяя тоном это “если”, - то я бы сказал, что согласен с Гермионой. Рон умеет хранить секреты, когда это необходимо, хотя не все присутствующие с этим согласны, но я готов за него поручиться.
Уизли благодарно кивнул другу, тогда как Снейп, едва вздрогнувший от первых звуков голоса Гарри, только сильнее сжал ножку своего бокала. На Поттера он не смотрел.
- Присоединяюсь к профессору Поттеру и миссис Уизли, - сказал Холмс после целой минуты молчания, которое становилось уже весьма неловким. - Надеюсь, мое мнение поможет вам определиться, Северус.
Ответом Шерлоку стал тяжелый мрачный взгляд.
- Мерлин с вами, - наконец решился директор. - Стоит ли уточнять, мистер Уизли, что вы должны держать эту информацию при себе, пока ситуация не будет доведена до удовлетворительного исхода?
- Да уж не дурак, понял, - буркнул Рон чуть более миролюбиво.
В ближайший час спокойно смогли закончить обед только Джон и Гарри, потому что говорили в основном Снейп и Шерлок, Гермиона сыпала вопросами, а Рон просто старался максимально сосредоточиться. Напоследок Шерлок поведал о том, что рассказала Флер: этого Северус еще не знал, поэтому слушал столь же внимательно, как и остальные.
Гермиона, закусив губу, молчала. Шерлок наблюдал за ней из-под полуприкрытых век, ожидая выводов, к которым она могла бы прийти. Выпив мелкими глотками целый стакан тыквенного сока, она заговорила:
- Что-то случилось много лет назад с девушкой по имени Марион, и все три наши женщины были в этом замешаны. Вы считаете, что Марион мертва, но что, если она жива и вернулась, чтобы отомстить? Что, если… - глаза Гермионы распахнулись, - она затаилась и поджидает, когда Поппи Помфри вернется в Хогвартс хотя бы на день? Может, она не знает, как до нее добраться? Может, она вообще убила Розмерту только для того, чтобы вынудить Поппи появиться на похоронах?!
Шерлок довольно кивнул:
- Неплохо. Я, правда, склонен думать, что убийца - не сама Марион, а кто-то связанный с ней. Мадам Помфри, если и прибудет в Хогвартс, будет под круглосуточным присмотром. Что ж, теперь, когда вы знаете все, скажите, мистер Уизли, что вы можете нам дать?
Аврор тяжело оперся локтями о стол, подаваясь вперед. Теперь он выглядел серьезно и собранно, будто находился на задании.
- Какая-то часть меня все еще считает, что это - цепь совпадений и никакого преступления не было, кроме, конечно, убийства Хетти Карн, за которое уже арестован Флетчер.
Снейп развел руками, словно говоря: “А я вас предупреждал об Аврорате!”. Рон не обратил внимания на этот обидный жест:
- Эта де Кордье могла умереть сто лет назад от какой-нибудь вполне обычной болезни, потому Присцилла о ней никогда и не говорила: не хотела бередить рану… Да, Гарри, что ты качаешь головой, вполне жизнеспособная версия. Но раз уж вы заварили такую кашу - даже не постеснялись заманить к нам двух магглов, - я помогу вам подтвердить или опровергнуть вашу гипотезу. Завтра утром попытаюсь достать для вас, мистер Холмс, все документы по Дэйвис и Карн, и поищу информацию о Марион: архивы Министерства сильно пострадали во время войны, но шанс все равно есть. Будет очень смешно, если выяснится, что она вышла замуж за маггла, уехала в Португалию и воспитывает шестерых детей!
Шерлок слабо улыбался, изредка кивая, словно соглашался с каждым словом Рона. Сейчас было глупо спорить с человеком, который имел доступ к официальной информации и мог раздобыть без лишних хлопот архивную справку. Гермиона посмотрела прямо в глаза Гарри, который уже долгое время молчал:
- Скажу откровенно: шанс, что прав именно Рон, все-таки есть. Полноценный заговор и таинственный убийца - это, конечно, очень интересно, но совпадения бывают и более невероятными, так что, надеюсь, никто не станет продолжать упорствовать, когда Поппи поведает о настоящей подоплеке давних событий, которая может оказаться очень невинной.
Поднявшись из-за стола, Гермиона вынудила всех мужчин вежливо встать вслед за ней.
- Благодарю за обед и захватывающую беседу. Встретимся на этом импровизированном вечере для преподавателей?
- Конечно, - кивнул Снейп любезно, - в этой гостиной, сразу после ужина. Кстати, на ужине ученикам объявят о гибели Розмерты. Завтрашний матч по квиддичу отменен не будет, но начнется с минуты молчания.
После этого все остальные уже не собирались возвращаться за стол. Шерлок послал Джону загадочный взгляд, видимо, призывающий не расслабляться, и чета Уизли вышла из директорской гостиной в сопровождении магглов.
- Профессор Поттер, задержитесь на минутку.
Гарри замер перед открытой дверью. Никто из тех, кто уже вышел в широкий коридор, не обратил внимания, что Поттера с ними нет. Гарри смотрел на свои пальцы, лежащие на полированной медной ручке старой двери, и твердил себе, что голос Снейпа звучит по-прежнему, что нет в этих словах никакого подтекста. Стряхнув с себя нелепое оцепенение - можно подумать, он никогда раньше не говорил с директором наедине, - Гарри развернулся и вежливо улыбнулся Северусу. Профессору Снейпу. Директору Хогвартса. Своему непосредственному и строгому начальнику, который в прошлом неоднократно сообщал подчиненному о своих ненависти и глубочайшем презрении.
Гарри вздохнул.
- Да, директор?
Северус на мгновение замялся. Разговаривать при открытой двери, да еще когда собеседник стоит на другом конце комнаты, казалось нарочитым и искусственным. Пытаясь не волноваться о мелочах больше допустимого предела, Снейп взмахом палочки прикрыл дверь и подошел к оцепеневшему Гарри.
Не слишком близко - рукой не дотянуться.
- Профессор Поттер… Я хотел сказать вам, что очень ценю, что вы тратите ваше личное время на мое поручение, хотя оно никак не относится к вашим служебным обязанностям.
Что Шерлок вчера говорил про зрачки?
- Вы должны знать об этом, потому что я, возможно, иногда забываю поблагодарить вас за ваши усилия.
Мерлин, прекрати на меня так смотреть!
- Но это не значит, что вы… что я воспринимаю это как должное, напротив, - я даже не уверен, что смогу адекватно вознаградить вас, когда все это закончится.
Что ты несешь, идиот!
- Директор Снейп, - Гарри поморщился на последней фразе Северуса, словно от зубной боли, - вам не стоит думать об этом, я делаю это из уважения к Присцилле и Хетти, а теперь - и Розмерте. К тому же, кому как не нам с вами знать о том, что зло должно быть наказано, даже если это лишает нас привычного комфорта. Спасибо за ваши слова, директор, но это все не стоит беспокойства.
Гарри опустил взгляд в пол.
- Профессор Поттер, вы должны знать еще кое-что… - Северус дождался, пока Гарри поднимет глаза на него, и лишь потом продолжил: - Ваше мнение всегда важно для меня. Вы можете смело говорить то, что думаете, особенно в том, что касается нашего расследования.
Брови Поттера недоверчиво сдвинулись к переносице, и Снейп испытал сокрушительное чувство вины - даже голова на мгновение закружилась.
Тролль тебя задери, маггл, что ты сотворил со мной своими разговорами?
Гарри несколько раз облизал мгновенно пересохшие губы, не заметив, как тяжело и нервно сглотнул Снейп.
- Я…
Громкий стук в дверь прервал фразу, сразу следом в гостиную ворвалась Гермиона:
- Надеюсь, не помешала, - произнесла она таким тоном, что сразу стало понятно: даже если и помешала, ей на это совершенно наплевать. - Мы тут разговорились с Шерлоком и Джоном, и они нам сказали, что до сих пор не видели в замке ни одного привидения. Северус, куда делись наши призраки?!