Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово

R
Завершён
379
автор
Размер:
623 страницы, 207 379 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится Отзывы 254 В сборник

Глава 11

Настройки
Проснувшись следующим утром, Гарри обнаружил, что его змейка куда-то пропала. Рассудив, что погуляет и вернется, магическая всё-таки, он начал искать свою одежду. Однако оказалось, что все его вещи уже были собраны и переправлены эльфами в мэнор. Проверив шкафы, Гарри был вынужден спуститься вниз в пижаме. На кухне уже собрались все стальные. — Хм, — задумчиво протянул Том, — кажется, эльфы перестарались… Ладно, всё равно пойдем порталом, а там уже переоденешься. — Ненавижу перемещаться порталом, — пробурчал в свою чашку Гарри. — Ну… можно аппарировать, но это тоже удовольствие не из приятных. — Если молодой хозяин пожелает, Тилли может вас переместить, — раздался тоненький голосок из-под стола, и оттуда выползло маленькое лопоухое существо, прижимающее к себе огромного рыжего кота. Тигр размером не очень уступал домовику, и его транспортировка была бы несколько затруднительна, вздумай он хоть немного сопротивляться, однако кот болтался в ручках эльфа с таким блаженным выражением морды, что Петуния даже испугалась за сохранность его рассудка. Но домовик поспешил успокоить её: — Не извольте беспокоиться, хозяйка. С вашим фамильяром всё в порядке, Тилли только немного усмирил его, чтобы поймать и переправить в мэнор. — А как перемещаются домовики? — сразу же заинтересовался Гарри. — С помощью древней магии. Этот способ перемещения несколько отличается от аппарирования волшебников, если хозяин согласен, то Тилли покажет, — домовик поудобнее перехватил кота, задумчиво осмотрел пижаму Гарри, которая под взглядом эльфа моментально превратилась в удобную уличную одежду, и протянул мальчику руку. Гарри недолго думая схватился за маленькую ладошку домовика и в глазах у него резко потемнело. Однако уже через мгновение он шлепнулся на пятую точку перед небольшим белым домиком на берегу моря. — Хозяин не ушибся? — озабочено поинтересовался домовик, выпуская из рук кота. — Простите Тилли, Тилли следовало подождать, пока хозяин встанет со стула. — Ничего страшного, Тилли, я не ушибся. Это и есть мэнор? — Гарри поднялся с земли, отряхнулся и взял на руки Тигра, который всё ещё пребывал под какими-то чарами. — Да, хозяин. — Я могу войти? — Да, хозяин. Но не следует ли Тилли вернуться и предупредить остальных, что с вами всё в порядке? — Может, это сделает кто-нибудь другой? А ты покажешь мне дом. Гарри читал достаточно о домовиках, чтобы у него создалось не слишком приятное впечатление о них. Однако Тилли был совсем не таким, какими домовых эльфов описывали в книгах. Он был одет в чистенькое и опрятное подобие римской тоги, держался уверенно, не пресмыкался перед людьми и был скорее похож на заботливую няньку, нежели на раба. Вот только с этим «хозяин» надо было срочно что-то делать. — Конечно, хозяин, — Тилли на мгновение замер, будто прислушиваясь к чему-то слышимому только ему одному. — Всё в порядке, Тилли попросил Долли предупредить остальных, теперь мы можем идти. — Вы можете мысленно общаться с другими домовиками? — У нас очень развиты некоторые способности, хозяин. Среди них так называемая ментальная магия. Мы мысленно общаемся между собой, а также чувствуем когда хозяин вызывает нас. Если вам что-то понадобится, просто позовите Тилли, и Тилли придет. — Здорово! И ваш способ перемещения гораздо удобнее, чем аппарирование или порталы. — Спасибо, хозяин. Тилли может понести вашего питомца, он тяжелый. — Ничего, я справлюсь, — Гарри справедливо полагал, что ему нести Тигра будет проще, нежели маленькому домовику. — Тогда пойдемте. Эльф прикоснулся ладошкой к двери и та открылась, пропуская их маленькую компанию в дом. Комната, в которую они попали, была очень странной. Более всего она подходила бы какой-нибудь деревенской знахарке, по углам висели высушенные пучки трав и стояли стеклянные банки с очень подозрительным содержимым. У стены, слева от входа, располагался очаг с небольшим котелком, рядом стоял стол и несколько стульев. Справа виднелся шкаф со стеклянными дверцами, заполненный разнообразными баночками и пузырьками. Больше в комнате ничего не было, но приглядевшись внимательнее, Гарри увидел неприметную дверь. — Нам сюда, хозяин, — подтвердил его подозрение Тилли. Дверь вела в небольшую комнату с винтовой лестницей. — Наверх сейчас проход закрыт, — пояснил домовик, начиная спуск. — Как только чары стазиса спадут, откроются все залы мэнора. Сейчас же доступно всего несколько помещений, но в них можно с комфортом разместиться. Только окон нет. Они спустились на ярус ниже и попали в длинный коридор с множеством дверей. — Это хозяйственная часть мэнора, на неё не распространялись чары сохранения, поэтому она несколько пострадала от времени, но нам удалось привести её в порядок. Пока вы разместитесь здесь, но это ненадолго, мэнор быстро наберется сил и восстановится. — Спасибо, Тилли. А много тут живет домовиков? — Пятеро, хозяин. Тилли самый младший, Долли всего на несколько столетий старше Тилли, Ильвис и Эмми — брат с сестрой, и Каспар — его призвал сюда сам Салазар. — Должно быть, Каспар уже очень стар? — О нет, хозяин. Домовые эльфы не стареют. Гарри споткнулся и чуть было не уронил на пол Тигра, начинавшего приходить в себя. — Осторожнее хозяин, вы могли ушибиться. — Что значит — не стареют? Как такое возможно? — Домовые эльфы — дети магии. Мы живем до тех пор, пока в наших телах сохраняется хоть капля магической силы. Чем больше мы её расходуем, тем чаще нам приходится возвращаться в свой мир, чтобы восполнить утраченное. — Вы из другого мира? Я никогда не читал ничего об этом. — Волшебники не особенно интересуются теми, кто им служит, хозяин. — Но ваша магия в чём-то даже превосходит нашу… — Во многом, хозяин. — Тогда почему вы нам служите? — Это условие, которое мы обязаны соблюдать, если хотим покинуть свой мир. — Неужели там так плохо? — Нет, хозяин. Но там мы не можем использовать магию, в нашем мире всё устроено иначе. Там никогда не возникает потребности в сне, еде и даже дыхании. Невозможно заболеть, пораниться или умереть. Смертельные ранения или болезни вашего мира исцеляются уже через несколько часов, после возвращения туда. В нашем мире магия везде, она заполняет собой всё живое, а неживое становится живым. Она наполняет и наши тела, но только в вашем мире она становится доступной для использования. — А в нашем мире вам нужно питаться и отдыхать? — Если мы имеем возможность регулярно возвращаться в свой мир, то нет. Приёмы пищи и сон необходимы для поддержания жизненной энергии в физической оболочке, но мы предпочитаем восполнять энергию другими способами, недоступными для человеческих существ. — Но почему вы должны служить нам? — Гарри искренне не мог этого понять. — Когда-то давно никаких ограничений не существовало и проход был свободным. Но несколько представителей нашего народа поступили подло и недостойно. Об этом не принято вспоминать, хозяин, простите. — Ничего, расскажи то, что можешь. — Переход между нашими мирами закрылся навсегда, но маги из вашего мира создали ритуал, позволяющим желающим снова попасть сюда. Однако, попадая в ваш мир этим способом, мы привязываемся к семье призвавшего нас мага. Если эта связь разрывается, мы снова возвращаемся туда, откуда пришли. Ритуал способен провести только очень сильный маг, не всякая семья может позволить себе призвать слугу из нашего мира. Конкуренция на каждое место очень велика, поэтому мало кто из домовиков разрывает эту связь по собственной инициативе. — То есть когда вам дают одежду, вы возвращаетесь в свой мир? — Одежда не главное, главное намерение. Когда связь с призвавшей нас семьей разрывается, мы чувствуем это и уходим. А давать одежду придумали сами волшебники. Тилли не знает, что именно она символизирует и почему волшебники выбрали именно этот вариант объявлять об изгнании. — Тилли, только не обижайся, но мне интересно узнать, почему ты так часто говоришь о себе в третьем лице? — Волшебникам так удобнее. Они не считают нужным запоминать нас в лицо, но при этом хотят знать, кто именно исполняет то или иное указание. Поэтому многие из нас привыкли так говорить. От этой привычки сложно избавиться, но если хозяин желает — Тилли будет следить за своей речью. — Мне это совершенно не мешает, но вот то, что ты постоянно зовешь меня хозяином, немного смущает. — Тилли очень жаль, хозяин… если вам будет угодно, то Тилли попытается избавиться и от этой привычки, — при этих словах домовик так хитро взглянул на Гарри, что тот не выдержал и рассмеялся. — Ладно, не стоит ради меня менять привычки, в конце концов, я рано или поздно стану лордом, так что пора привыкать… — Да, хозяин, — казалось, домовик погрустнел. — Я что-то не так сказал? — Гарри не понял, что могло обидеть или расстроить его нового друга. — Нет, хозяин. Просто вы добрый и общительный, не пытаетесь обидеть Тилли, говорите как с равным… Тилли никогда не встречал взрослых волшебников, которые бы так относились к домовикам. — Не волнуйся, — Гарри улыбнулся. — Даже когда я вырасту, я не стану обижать тебя и других домовиков. Но неужели Салазар относился к вам плохо? — К сожалению, Тилли появился в этом доме уже после смерти хозяина Салазара. Как и Долли. — Но как же так вышло, ведь поместье и домовики должны были… — Гарри замялся, он сам толком не понимал, что именно происходит с древними домами после смерти хозяев, — погрузиться в сон или что-то вроде того. И кто провел ритуал, если Салазар умер? — Ритуал необходим только для того, чтобы вызвать нас из нашего мира. Но есть и другие способы обзавестись домовым эльфом. Например, Ильвис и Эмми попали в этот дом, после того как умерла их прежняя хозяйка, которая всё своё имущество, включая домовиков, завещала хозяину Салазару. После её смерти они пришли сюда и нашли здесь новый дом. — А вы с Долли тоже попали в этот дом вместе? — Нет, хозяин, мы попали сюда в разное время. Долли служила одному волшебнику, который являлся потомком Салазара. У него не было детей и близких родственников. После его смерти Каспар забрал Долли в этот дом. — А как ты сюда попал? — Тилли просто повезло, — казалось, домовик немного смутился. — Тилли был совсем маленьким, когда почувствовал зов ритуала. Зов был очень слабым, удивительно как у того мага вообще хватило сил провести ритуал. Никто из нашего народа не хотел идти в услужение к нему, а Тилли с радостью поддался зову, понимая, что возможно это единственный шанс... Но Тилли попался злой хозяин. Тилли неоднократно думал разорвать связь и уйти обратно в свой мир, но никак не мог решиться. Однажды, когда хозяин был совсем уж не в духе, Тилли случайно опрокинул поднос с завтраком прямо на его постель. Хозяин очень разозлился, он кричал на Тилли и даже собирался дать одежду, но передумал. Провести ритуал ещё раз он просто не смог бы, а если бы и смог, то вряд ли бы кто-нибудь откликнулся. Тогда он сказал Тилли: «Убирайся отсюда к Слизерину, и чтоб я тебя больше не видел». Он часто требовал, чтобы Тилли убрался, но никогда до этого не уточнял куда именно… Гарри вытаращил глаза от удивления, он уже понимал к чему все шло. — Тилли не осмелился ослушаться хозяина, — домовик хитро улыбался. — К тому же он очень не любил хозяина. Поэтому Тилли переместился туда где, как он чувствовал, жил раньше так часто упоминаемый в гневе хозяином Салазар Слизерин. Тут Тилли познакомился с Каспаром и остальными, они узнали историю Тилли и убедили его в том, что хозяин своим приказом передал Тилли в собственность хозяина Салазара, а значит — Тилли должен остаться в этом доме и вместе с остальными ждать, когда придет новый хозяин. Когда Тилли в это поверил, связь с этим миром действительно изменилась. — А как давно это случилось? — Тилли точно не знает. Когда старый хозяин умирает, мы, в ожидании прихода нового хозяина, много времени проводим в своём мире, накапливаем магию. — Но почему Салазар перед смертью просто не отпустил своих домовиков… хотя это не лучший вариант, — быстро поправился Гарри, глядя на испуганного эльфа. — Или не передал кому-то из своих родственников? — Хозяин Салазар не имел своей семьи, он так и не женился. Хотя и подозревал, что у него есть незаконнорожденные дети. Но не хотел их искать, уделяя всё своё время своим исследованиям. Одно из таких исследований, по словам Каспара, и свело его в могилу. Хозяин знал, что медленно умирает и успел запечатать почти все комнаты мэнора чарами стазиса. Оставив лишь крыло, в котором мы находимся сейчас, для Каспара, Ильвиса и Эмми. Тут они должны были ждать того, кто не забудет свои корни и сможет разыскать дом своего предка. — А Салазар знал о том, что вы из другого мира? — Да, хозяин Салазар знал о нас всё. Он пытался найти способ помочь нам попадать в этот мир, не становясь рабами волшебников. — Он ведь был сильным магом, почему же он не призвал больше домовиков? Хотя бы так он смог бы помочь вам покинуть ваш мир. — Салазар сделал для нашего народа гораздо больше, — раздался голос, который можно было бы даже принять за человеческий. Но принадлежал он, к удивлению Гарри, домовику. — Тилли ещё не показал вам ваши покои? — Мы немного заболтались, — смущенно ответил Гарри, пытаясь определить, сколько же они вот так простояли в этом коридоре. — Ах, молодость… — домовик притворно погрозил пальцем Тилли. — Меня зовут Каспар, я провожу вас. — Меня зовут Гарри. — Ну что ж, пойдемте, юный лорд… о, а вы, собственно, уже и пришли, — Каспар толкнул дверь, перед который они стояли. — Если вам не понравятся ваши покои, мы можем подготовить другие. Но, должен признать… они все одинаковые. — Они мне подходят, — поспешил уверить его Гарри. Он никак не мог определиться, как себя вести с этим странным домовиком. Если Тилли воспринимался им как старший приятель, то перед Каспаром хотелось ходить на цыпочках и вытягиваться по стойке смирно. Но самое удивительное заключалось в том, что Каспара, казалось, забавляли сомнения Гарри и он не собирался их развеивать. — Вот и славненько, — жизнерадостно подвел итог Каспар. Обстановка была простой, но приятной. Огромная кровать, на которой могло бы поместиться с десяток мальчишек вроде Гарри. Большой письменный стол в углу, с полкой для книг. У камина маленький столик и два кресла, в одно из которых Гарри, недолго думая, сгрузил Тигра. Но больше всего ему понравился ковёр на полу, длинный ворс которого очень походил на шерсть какого-то неизвестного животного. — За той дверью ванная комната и уборная. Взгляните, чтобы мы могли переделать, если вам не понравится. — Оу, да тут всё так… — заглянув в ванную комнату, Гарри удивленно повернулся к домовикам. — По-маггловски? — усмехнулся Каспар. — Точно. Я думал в волшебных домах всё по-другому устроено. — Не всё, но многое, в этом вы правы. — А что во времена Салазара были унитазы? — уточнил Гарри, разглядывая заинтересовавший его предмет обстановки. — Со времен хозяина Салазара эта комната претерпела некоторые изменения, — рассмеялся Каспар, наблюдая за тем, как Тилли учит Гарри включать воду в большой ванне, размерами походящей скорее на небольшой бассейн. — Хозяин Томас пожелал, чтобы обстановка была привычной для вас и не шокировала. — Мне всё нравится, — Гарри вернулся обратно в комнату и снова развалился на ковре. — Особенно этот ковёр, — хмыкнул Каспар. — Он очень мягкий и пушистый, присоединяйтесь. — Я, пожалуй, несколько староват для этого, — Каспар лукаво улыбнулся, располагаясь в свободном кресле. — У нас есть немного времени до прибытия остальных. — Тогда не могли бы вы рассказать, как именно Салазар помог домовикам? — попросил Гарри, когда они с Тилли поудобнее устроились на ковре. — Почему бы и нет. Как я уже сказал, Салазар был поистине великим волшебником. Но, к сожалению, даже он не смог придумать, как полностью раскрыть проход между нашими мирами. Тогда он решил с помощью усовершенствованного им ритуала провести в этот мир столько представителей нашего народа, сколько успеет за свою жизнь. В общей сложности, он призвал около шести сотен домовиков. — О… — Гарри был шокирован размахом. — Но где они сейчас… они ведь не вернулись обратно? — Не беспокойтесь, это вряд ли когда-нибудь произойдет. Особенность усовершенствованного ритуала заключается в том, что призванный домовик привязывается не к человеку, который провел ритуал, а к определенному месту. А если быть точнее — к сооружению. — Но если это сооружение полностью снесут, то домовики лишатся дома и будут вынуждены уйти из нашего мира? — Если не смогут восстановить его, то да. Именно поэтому Салазар и выбирал в качестве дома для домовиков наиболее значимые объекты магического мира, например Хогвартс. — Да, сложно представить что-то более постоянное, чем Хогвартс, — Гарри улыбнулся. — Но это значит, что домовики в школе подчиняются директору? — Нет-нет-нет, что вы, хозяин! — Тилли замотал головой. — Эльфы в школе никому не подчиняются, они должны работать на благо школы, но совершенно не обязаны кому-либо подчиняться, — пояснил Каспар. — Все нормально? — Гарри повернулся к разволновавшемуся Тилли. — У Тилли связаны не самые приятные воспоминания с нынешним директором Хогвартса, — ответил за того Каспар. — Почему? — Пока Тилли не попал в этот дом, его хозяином был Альбус Дамблдор. Гарри шокировано молчал. — Но теперь ведь всё хорошо? — через некоторое время спросил он у Тилли. — Да, хозяин. Тилли благодарен вам. Всем вам… — Но я ведь ничего не сделал, — удивился Гарри. — Хозяин добр с Тилли, — домовик улыбнулся. — Действительно, это не менее важно, чем то, что сделали мы, — серьезно подтвердил Каспар. — Теперь в этом мире у Тилли есть друг, с которым он может играть. По нашим меркам он совсем ещё ребёнок. — Конечно, я буду только рад. У меня никогда не было друзей среди сверстников, но я буду очень-очень стараться стать тебе хорошим другом, Тилли. — Тилли тоже будет стараться стать хорошим другом хозяину Гарри, — торжественно заявил домовик. — А почему ваши имена… так отличаются, — Гарри попытался подобрать нужные слова, чтобы объяснить, что именно его заинтересовало, но Каспар прекрасно его понял. — Тилли и Долли были призваны в этот мир не так давно, по нашим меркам, разумеется. Раньше у волшебников было куда лучше с фантазией. С рождения мы не имеем имен, в нашем мире они просто не нужны. Имя нам даёт волшебник, призвавший нас. Салазар дал мне имя в честь своего погибшего друга. И, надо сказать, он стал мне самым настоящим другом. Ильвис и Эмми были призваны одной могущественной волшебницей, она была первой, кому удалось одним ритуалом призвать сразу двоих домовиков. К сожалению, как это часто бывает в вашем мире, та волшебница была на грани безумия и черпала свою силу за этой самой гранью. Ритуал забрал у неё последние силы, поэтому она не прожила долго, но перед смертью успела завещать всё своё имущество Салазару. — А что с ней случилось? Почему она сошла с ума? — Она была беременна и носила под сердцем двойню, роды уже близились. Но однажды, в результате трагической случайности, погибла её старшая дочь. Ровена не выдержала такого удара судьбы… и потеряла ещё не рожденных малышей. В тот день она лишилась всех своих детей и рассудка. Она закрыла свое поместье от всего мира, изгнала всех домовиков и сходила с ума в одиночестве. А потом она провела ритуал и призвала в этот мир Ильвиса и Эмми, эти имена должны были получить её не рожденные дети. — А как же её муж? — Он умер задолго до этого, практически сразу после рождения их дочери. Двойняшки, которых носила Ровена, были детьми Салазара. — Он знал об этом? — Нет, узнал уже после её смерти, из прощального письма. — Это ведь была Ровена Равенкло, да? — Вы очень проницательны, молодой хозяин. — А у нашей семьи есть ещё эльфы? — поинтересовался Гарри. — Долли была единственной, кто остался без хозяина и кого я смог забрать сюда. Остальные потомки Салазара либо не имели эльфов, либо перед смертью передавали их в другие семьи… или отпускали. — Но у Поттеров они должны быть, — Гарри задумался. — Если вы дадите разрешение, то я смогу найти всех, — подумав немного, решил Каспар. — Но я же ещё несовершеннолетний, — удивился Гарри. — Это не важно. Они служат вам, потому что в вас течет кровь Поттеров. Я тоже служу вам, поэтому смогу почувствовать других домовиков, привязанных к вашей семье. Так я нашел Долли. — Тогда мне бы хотелось узнать о них всё. И если кому-то из них нужен новый дом, мы с радостью примем их здесь. — Хорошо, хозяин, — Каспару явно понравилась решимость Гарри. Совершенно беззвучно в комнате появилась маленькая эльфийка. Гарри никак не мог понять, почему он решил, что это именно эльфийка, а не эльф. Одета она была в такую же тогу, как и Тилли с Каспаром, да и внешне мало чем отличалась от них, разве что была чуть пониже Каспара, но повыше Тилли. — В этом нет ничего удивительного, хозяин. Вы чувствуете нас, как мы чувствуем вас, — улыбаясь произнесла она. — Вы читаете мои мысли? — Гарри смутился. — Нет, но чувствую ваши сомнения и вижу их причину. Меня зовут Эмми. Я пришла познакомиться с вами и сообщить, что остальные уже прибыли и скоро спустятся сюда. — Спасибо Эмми, помоги Долли разместить их, — распорядился Каспар. Эльфийка кивнула и так же беззвучно исчезла. — Я провожу вас в столовую, — Каспар поднялся с кресла. — Тилли, помоги Ильвису на кухне. — А где вы берете продукты? — поинтересовался Гарри, пока они шли по длинному коридору с множеством дверей. — Заказываем по магическим каталогам, оплата производится во время подтверждения заказа и списывается с указанного счёта в банке. Вчера хозяин Томас дал разрешение на использование одного из счетов вашей семьи. — А как продукты доставляются заказчикам? — Чаще всего приготовленные заказы забирают домовики, если у семьи домовика нет, то заказчик может воспользоваться услугой доставки на дом. Или может сам забрать заказ. — А если заказчик не хочет афишировать свое имя? — Оплата заказов всегда идёт от имени банка, невозможно выяснить с чьего именно счёта она осуществляется. Если заказ забирают домовики, то выяснить чьей именно семье они принадлежат тоже не представляется возможным. Эта система существует уже очень давно, продумано всё до мелочей. — Здорово, — оценил Гарри. — Нам бы не хотелось пока афишировать свое присутствие в магическом мире. — Хозяин Томас ввёл нас в курс дела. Мы пришли, располагайтесь, а я ненадолго покину вас. Гарри огляделся. Несмотря на отсутствие окон и видимого освещения, в столовой было светло как днём. Казалось, сами стены испускают мягкое и ненавязчивое свечение. За длинным столом могло уместиться двадцать или даже тридцать человек. Мягкие стулья с удобными спинками были обтянуты темно-зеленой обивкой. На взгляд Гарри тут всё было как-то уж слишком официально. — Не беспокойтесь, хозяин, — перед Гарри появился пока ещё незнакомый ему домовик. — В будущем вы сможете использовать для трапез малую столовую, там всё более… по-домашнему. — Вы, должно быть, Ильвис? — предположил Гарри. — Точно, вы уже познакомились с моей сестрой. Я принес вам какао, ведь из-за нетерпеливости Тилли вы даже не успели позавтракать. Надеюсь, вы любите какао. — Очень люблю, спасибо, — Гарри сел за стол и сунул нос в чашку. — Пахнет потрясающе. — По любимому рецепту Салазара. Я могу немного остудить его для вас. — Было бы неплохо. В мэноре несколько столовых? — Три. Малая для трапез в семейном кругу, большая для особых поводов и эта для обслуживающего персонала. Хотя Салазар не пользовался ни одной из них. Он принимал пищу там, где нам удавалось отловить его и заставить оторваться от исследований. — Понятно. Никогда не пробовал такого вкусного какао, — Гарри наслаждался чудесным напитком. — Я рад, — Ильвис искренне улыбался. — При случае расскажите Долли о ваших предпочтениях в пище. — А я люблю всё, так ей и передай, — в столовую ввалился Том и, усевшись рядом с Гарри, отобрал у него кружку с оставшимся какао. — Ну вот, главный по тарелкам припёрся, — пробурчал Гарри, пытаясь забрать кружку обратно. — Не стыдно тебе у ребенка воровать? — Не очень, — ответил Том и одним глотком опустошил кружку. — Вкуснотища! Ильвис, посмеиваясь, исчез. — Как там дела? — поинтересовался Гарри, с сожалением заглядывая в пустую посудину. — Все нормально, сейчас остальные подтянутся. — Том, а у тебя когда-нибудь были домовые эльфы? — Неа, у меня были домовые человеки, — фыркнул бывший Тёмный Лорд. — А чего не завел? — Да как-то необходимости не было. В мою бытность Тёмным Лордом я всё больше у Малфоев квартировался, по необходимости пользовался его домовиками. — Пользовался… — недовольно пробурчал Гарри. — Ну, они очень отличались от тутошних эльфов, — начал оправдываться Том. — На того же Каспара — как сядешь, так и слезешь сразу. — А с остальными домовиками тут ты говорил? — Только с Ильвисом немного. Толковый парень, зельями интересуется, на том и сошлись. — Они не рассказывали тебе о своём народе? — Неа, я как-то не спрашивал… не до того было. — А ты спроси как-нибудь. В столовую, о чем-то оживленно споря, вошли Питер и Северус. — А я тебе говорю — портал, — Северус явно не желал отступать от своей точки зрения. — Этого просто не может быть, ты хоть понимаешь что такое портал? — Питер, казалось, уже был готов вцепиться в волосы оппоненту. — Ну, хорошо… пусть не портал, — сбавил обороты Северус. — Но я готов съесть свою шляпу, если это единственный вход. — У тебя нет шляпы, — буркнул Питер, но с этим он был как раз согласен. — Тогда шляпу Дамблдора. — О чем это вы спорите, мои верные соратники, — зловещим голосом Тёмного Лорда громко спросил Том. Питер споткнулся, Северус лишь вздрогнул, но опомнившись, одарил шутника таким взглядом, от которого старшекурсники Хогвартса разбегались, не особенно выбирая направление. — Вот кому нужно было становиться Тёмным Лордом, — одобрительно заржал Том. — Один взгляд и даже Дамблдор подавился бы своими лимонными дольками. — Народ, — подал голос Гарри, — вы того… старайтесь не поминать Дамблдора всуе… тьфу ты. Просто не упоминайте его в этом доме. — А что такое? — заинтересовался Северус. — Давайте будем называть его — Тот-Кого-Нельзя-Называть, — снова рассмеялся Том. — Просто кое-кому тут эта тема очень неприятна, — пояснил Гарри. — Хозяин очень добр, но это не обязательно, — в столовой появился маленький домовик. — Тилли больше не расстраивают упоминания о его бывшем хозяине. Теперь у Тилли новые хозяева и они не дадут Тилли в обиду. — Ну, если так, тогда ладно. Можете называть его как угодно, хоть Старым-Дырявым-Носком. — Тилли, ты служил Альбусу Дамблдору? — удивленно спросил Северус, присаживаясь на ближайший к домовику стул. — Да, сэр. Тилли долгое время служил этому… волшебнику. — Тилли, зови профессора Северусом, — сказал Гарри. — Он будет часто гостить у нас, вы можете стать друзьями. — А меня зови Питером, — быстро сориентировался Питер, протягивая домовику руку. — Ну, тогда меня можешь звать просто… — Неа, — Гарри прервал Тома, — с тобой просто не выйдет, быть тебе хозяином Томасом. — Почему это? — не понял Том. — Тилли должен называть вас хозяином, Тилли по-другому не умеет, — грустно ответил эльф. — Ну… хозяином так хозяином, в конце концов мне не привыкать, — философски заметил бывший Тёмный Лорд. — А как так получилось, что теперь ты служишь Эвансам? — не успокаивался Северус. — Тилли служит потомкам Салазара Слизерина, сэр Северус. — Тилли, не обязательно говорить «сэр», друзей и близких можно называть просто по имени, — Гарри не оставлял надежды убедить домовика, что в этом доме он не слуга, а член семьи. — Но ведь Том больше не является потомком Салазара, — Северус чувствовал, что он явно чего-то не понимает, и это что-то крутилось совсем рядом. — Да, действительно, — Питер нахмурился, рассеянно глядя на отца. — Тилли должен идти, — домовик понял, что сболтнул лишнего. — Тилли, все нормально, — Гарри поймал его за руку и ободряюще улыбнулся. — Ты не сделал ничего плохого, я им всё объясню. А пока ты не мог бы попросить Ильвиса сделать ещё этого чудесного какао? — Конечно, хозяин Гарри, — и Тилли исчез. — Странный домовик, — заметил Том. — Мне бы хотелось, чтобы он перестал чувствовать себя слугой, — серьезно сказал Гарри. — Я надеюсь, что вы все мне в этом поможете. Тилли не такой как Каспар или Эмми с Ильвисом, ему сложно вот так сразу избавиться от старых привычек и манеры общения. — Без проблем, — Питер улыбнулся. Он предположил что-то подобное сразу же, когда Гарри попросил домовика называть Северуса по имени. — Почему эльф Альбуса Дамблдора считает себя слугой потомков Салазара Слизерина и при этом считает своими хозяевами вас? — Северуса сложно было сбить с мысли, если он уже учуял след. — Сев, мы обязательно всё вам расскажем, — в столовую вошла Петуния в сопровождении Амоса. — Но давайте сначала немного перекусим, мы даже не позавтракали толком, а уже время обеда.
379 Нравится Отзывы 254 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором