ID работы: 1713403

Знание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Роппи сопереводчик
alexia.blake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 599 Отзывы 252 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
- Суши выглядит аппетитно! - Рыбу выловить* на днях, Изая-сан, очень свежая. Так что, приятного аппетита! Изая подождал, пока Саймон занесёт ногу над порогом, прежде чем задать вопрос. - Кстати, а Шизу-чан не заходил? - Шизуо-сан? Я давно его не видеть. В глазах Саймона отразилась напряжённая работа мысли. Он обдумывал, насколько сильно его заведение пострадает, если Изая и Шизуо здесь столкнутся. Их вражда становилась всё бессмысленней и бессмысленней, и Саймон был уже давно сыт ею по горло. - Неужели? А в последний раз ты когда его видел? Хотя бы приблизительно. - поинтересовался Изая и отпил принесённого чаю. - Две недели назад, наверно. - Дай мне знать, когда он снова зайдёт. Просьба вызвала у Саймона внутренние противоречия. С одной стороны, эти двое могут снова разнести всё вокруг, а с другой, чёрт их знает, может и помирятся наконец. Больше всего он мечтал, чтобы люди научились ладить друг с другом. Поэтому он решился кивнуть в ответ на просьбу Изаи. В конце концов, он всегда может сообщить ему о появлении Шизуо уже после того, как тот покинет стены этого суши-бара. Изая улыбнулся Саймону самой искренней своей улыбкой. - И у нас никогда не было этого разговора, - добавил он по-русски. Саймон снова кивнул и прикрыл за собой дверь. Оказавшись в коридоре, он позволил себе глубокий вздох. Русский язык в устах Изаи всегда производил на него гнетущее впечатление. Это поначалу Саймон думал, что это здорово - иметь поблизости человека, владеющего его родным языком. Но вскоре он понял, что Изая пользуется русским не с целью пообщаться, а чтобы психологически надавить и показать, что Саймон ничего не сможет утаить от него, Изаи. Что до вопроса о том, где и как информатор обучился русскому языку, Саймон никак не мог избавиться от мысли, что он выучил его специально, чтобы удобнее шпионить за людьми было. А в частности за ним самим. Не раз и не два ему приходило в голову, что руководство русской иностранной разведки плясало бы от счастья, заполучи оно Изаю себе в штат. Изая задумчиво жевал нигири-суши, пока его не вытряхнул из собственных мыслей стук в дверь. - Кто там? - Привет, это я, Кадота. - Дотачин! Входи, конечно. Я тебя угощу. Не зря Изая заказал пару запасных палочек. Как раз на такой случай. - Спасибо. Кадота присел рядом, но притрагиваться к еде не спешил. Его явно что-то мучило. Изая не стал лезть и выспрашивать. Самое лучшее качество Кадоты, по его мнению, заключалось в том, что он всегда сам всё рассказывал, без вопросов. К сожалению, его информация часто бывала не совсем о том, что интересовало Изаю. Поначалу Изае казалось, что Кадота слегка глуповат, поскольку даже не имея на руках всех данных, часто можно их сопоставить и догадаться о том, какие силы движут ситуацией. Но в конечном счёте Изая понял, что Кадота был умён, просто так уж вышло, что ему не хватало способностей именно в сфере торговли информацией. И неизвестно, в чём дело: то ли он и правда нечётко видел связи между вещами, то ли инстинкт не подсказывал ему, какие из них стоит проследить, а о каких следует забыть. Так что, Кадота был полезен в качестве собирателя слухов, своеобразной губки, которая впитывает в себя всё подряд, не фильтруя информацию. - Возьми кусочек сёмги, она очень вкусная. - Спасибо... Изая, а ты не в курсе, что происходит с Шизуо? Изая наклонил голову в сторону, якобы задумавшись. - С Шизу-чаном? Мне-то откуда знать. Ты же знаешь, мы не товарищи. - Но ты за ним шпионишь. - Такая уж у меня работа. Будешь васаби? - Спасибо, не надо. Тебе не кажется, что в последнее время Шизуо странно себя ведёт? Изая уже знал, что Шизуо перестал питаться в заведении Саймона. Это говорило о многом, ведь Хейваджима обычно был рабом своих привычек. - А что с ним не так? - Ну, он стал таким спокойным. Ничего не ломает, никого не калечит. Словно затишье перед бурей. Изая залил рис соевым соусом, всем видом показывая что разговор ему не особо интересен. - Так это и прекрасно! Я с удовольствием поживу спокойно без местного монстра. И все остальные, я думаю. - Как думаешь, почему он притих? - Понятия не имею. Кадота перестал есть. - Я подумал... А что, если у него появилась девушка? Изая хотел было рассмеяться, но вместо этого сдержанно улыбнулся. Как обычно, Кадоте хватило ума уловить половину правды, но не хватило выдержки не делать поспешных выводов. Именно эти черты делали его очень удобным. - Возможно, это так. - Интересно, кто она... Кадота, казалось, уже полностью поверил в свою версию. Изая улыбнулся, представив, что бы он подумал, если бы узнал, что они с Шизуо проводят столько времени за глубокомысленными разговорами. Скорее всего, он решил бы, что Изая и есть та самая таинственная "девушка". * - Саймон не очень хорошо говорит по-японски, поэтому Музыкант решил показать таким образом его косноязычие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.