Глава 38
23 августа 2015 г. в 17:44
— Ну да. Просто он тебя чем-то напоминает.
— Он бы обиделся такому сравнению. И что, у тебя появилось желание кинуть что-нибудь тяжёлое в Акулёнка?
— Нет. Но мне стало немного не по себе. Два тебя — это перебор.
Изая усмехнулся:
— Не волнуйтесь, Хейваджима-сан. Орихара Изая существует только в одном экземпляре. Единственном и неповторимом.
— Но ты сразу понял о ком речь. Поэтому ты должен знать, что этот Акулёнок, как ты его называешь, во многом похож на тебя.
— Он лишь жалкий подражатель и выскочка. Я слышал об этом раньше, но не думаю, что мы действительно сильно похожи. Так что сказал Акуленок?
— Он так много болтал, что я так и не понял, что он имел в виду. Без понятия, что он хотел.
— Дай угадаю, ты его и до середины не дослушал.
— Наверно. Он нёс что-то про изменения и «мир». Серьёзно, вы похожи.
Изая хмыкнул и как-то странно улыбнулся:
— Довольно о нём. Должен сказать, я ожидал некоторого кризиса самоидентефикации с твоей стороны. Все эти драматическо-риторические вопросы типа: «Я что, становлюсь геем?!», но, увы, мои ожидания разрушены. Какая жалость.
— Так мне на подобное пофиг как-то. Гей я или нет, какая разница?
— Надо же, как продвинуто. По-современному прямо.
Изая отвернулся и включил телевизор. И почти сразу сравнялся по цвету с бледной поганкой. На экране репортер жестикулировал напротив всё ещё дымящихся остатков квартиры. Изая сразу узнал её.
— … жители утверждают, что они услышали громкий взрыв и что здание пошатнулось. Это произошло около десяти вечера. Пока полиция не смогла установить, было ли это умышленным актом, и не смогла подтвердить или опровергнуть, находился ли хозяин квартиры, Орихара Изая, дома во время инцидента.
Изая вскочил на ноги.
— Похоже, кто-то собирался убить тебя…
— Дай мне свой телефон, мой сломан.
Шизуо пожал плечами, но подчинился, отметив про себя, что тот не язвит:
«Переживает, смотри-ка».
Информатор поменял симкарту со скоростью крупье и расхаживал взад-вперед, вцепившись в телефон так, что побелели костяшки. Миллионы идей приходили в его голову, и каждая следующая была безумней предыдущей. Шизуо смог услышать лишь половину разговора, но этого было достаточно, чтобы испытать легкую жалость к тому, кто был на другом конце линии.
— Масаоми? Я надеюсь, у тебя есть объяснения. Я знаю это. Не трать моё время. Масаоми, ты снова тратишь мое драгоценное время. Найди того, кто это сделал. Что ты должен был сделать? Ну вот. А ты опять облажался по полной программе. Ты выяснишь, кто это сделал. Вот не нужно сейчас «Орихара-сан».
Изая вдруг остановился.
— Понимаешь ли ты, что это означает, что ты совершенно бесполезен для меня? Я оставил на тебя что-то столь простое, а ты все равно провалился. О, я понимаю. Твой друг Микадо связан с этим, не так ли? Он был зол и точил свои зубки на меня некоторое время и, наконец, решил сделать что-то очень глупое. Приглядываешь за своим приятелем? Лучшие друзья на всю жизнь? Таким образом, ты не знаешь, что это был не Микадо, так ведь?
Изая вроде бы злорадствовал, но экс-бармену было предельно ясно, что у Орихары вот-вот сорвет крышу.
— Если тебе так сильно нравится твой друг, то можешь последовать за ним на дно Токийского залива. Как тебе такое? Вы сможете остаться вместе навсегда, в буквальном смысле.
Во время паузы Изая, похоже, внимательно слушал.
— Я тебя понял. Но мне нужны лишь стоящие версии, тебе ясно? Поэтому даже не пытайся засорять мне мозги левой бредятиной. Я тебе за это плачу. Как удобно! Когда ты хочешь, чтобы кто-нибудь дал тебе работу, когда ты ушел из банды, ты такой взрослый, но когда все срывается, то вдруг оказывается, что «я бедный Кида-кун, можно мне конфетку». Не сработает. У тебя есть время до конца дня, чтобы найти того, кто взорвал мою квартиру. Понял?
Изая уже набирал номер Намие, когда Шизуо отобрал у него телефон.
— Отдай назад, сейчас же.
— Нет, пока ты не позвонишь своим сестрам. Я уже соединил, Майру на связи.
Только сейчас Изая заметил, что Шизуо держит в руках стационарный телефон. Он сделал глубокий вдох прежде чем взять его.
— Привет… Да, я в порядке. А. Извини, что заставил поволноваться. Я узнал об этом только сейчас… Я знаю. Я должен был сразу сделать это, да. Дай ей трубку. Курури… Привет! … Пожалуйста, не плачь. Я в порядке, ненадолго покинул город. Ну же, ты ведь знаешь, что нет никакого телефона в загробной жизни. Плохая шутка, да. Прекрати плакать, пожалуйста? Я правда в порядке. Ну, ну. Всё окей. Вот что, вы, девочки, ведите себя тихо какое-то время. Просто чтобы быть в безопасности. Никакого дуракаваляния, пока я не выясню, что происходит. И не связывайтесь со мной, я сам буду звонить. Я серьезно. Я привезу вам плюшевую игрушку, что-нибудь милое. Я пока не знаю — скоро. Пока.
Примечания:
Отдельные благодарности Prince_Belphegor. Вы стали моей совестью!
Текст не бечен, поэтому надеемся на публичную бету.