ID работы: 1713403

Знание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Роппи сопереводчик
alexia.blake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 599 Отзывы 252 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Изая прикрыл глаза и глубоко вздохнул. — Ты бы свалил хоть на время, а? И не смотри на меня так! — Ты расстроен, потому что твоим сестрам пришлось поволновать­ся. — Ох­ре­н­ительно тонкое наблюдение, Шерлок. — Какой ты чувствительный, всё-таки. Изая действительно был потрясен. Он фор­му­лиро­вал ты­сячи пла­нов и тут же отбрасывал их. Информации было недостаточно, что делало почти все усилия бесполезными. Но, всё же, он отправил сообщения Ки­де и близняшкам с единой инс­трук­цией — никому не рас­ска­зывать о том, что он жив. По этой же причине он не отвечал на телефон и почту. Он думал о том, что­ бы ска­зать На­мие, но, в конце концов, от­ка­зал­ся от этой идеи. Паранойя сделала его излишне осторожным. Изая пе­ремес­тился на бал­кон и де­монс­тра­тив­но повернулся к Ши­зуо спиной, просто на случай, если до того не дойдет, что его компания все ещё не­жела­тель­на. К счастью, Изая знал свою телефонную книгу на память. — Ши­ки? Не был ли бы ты так любезен объяснить, как могло прик­лю­чить­ся так, что мои апар­та­мен­ты были стерты с лица земли? — Разве не чудно, что ты вос­поль­зо­вал­ся моим пред­ло­жени­ем? — Просто от­ве­ть на воп­рос! — практически взвизгнул Изая. Он ворвался обратно в ком­на­ту и на­чал истерично па­ковать ве­щи, что, на­до ска­зать, вы­ража­лось в том, что он бро­сал в че­мода­ны всё, что по­пада­лось ему под ру­ку, да­же не гля­дя на то, что это. — Не ори на ме­ня, Ори­хара. Не за­бывай, кто я. Обычно Изая бы обя­затель­но за­метил опас­ный хо­лодок уг­ро­зы, прос­коль­знув­ший да­же в са­мом упот­ребле­нии его фамилии. Вот только, он привык быть охотником, а не дичью. — Всё, «на­житое не­посиль­ным тру­дом», блять. И кто-то пы­тал­ся убить ме­ня. — Ну, раз­ве это не, сво­его ро­да, про­фес­си­ональ­ный риск? Любого ин­форма­тора всё вре­мя кто-то пы­та­ет­ся убить, — в голосе Шики послышались явная насмешка. — Я не «лю­бой ин­форма­тор», я Ори­хара Изая! Ник­то не сме­ет выс­ту­пать про­тив ме­ня. Ши­зуо сидел на кресле, стараясь не попасться под руку. Он видел, что информатор на грани нервного срыва. — Кто-то пос­мел, как ви­дишь, — хмыкнули в трубке. — Най­ди кто это сде­лал. Или… — Или что? Ты за­катишь мне еще од­ну ис­те­рику? Не те­бе от­да­вать мне при­казы.  Изая прек­ра­тил свои ха­отич­ные «сбо­ры». — Ты сто­ишь за всем этим, Ши­ки? Это так? — А я ду­мал, что Ори­хара Изая пред­по­чита­ет ду­мать го­ловой вмес­то то­го, что­бы де­лать иди­от­ские пред­по­ложе­ния. — Я вы­летаю пер­вым же са­молё­том… — Нет, ты ни­куда не ле­тишь. — Ты зап­ре­ща­ешь мне воз­вра­щать­ся в Ике­буку­ро? Изая и сам по­дивил­ся, насколько потрясенно это прозвучало. — По­ка да. На Оки­наве ты в бе­зопас­ности нас­толь­ко, нас­коль­ко это воз­можно, у те­бя да­же те­лох­ра­нитель име­ет­ся. Изая опасно прищурился и зыркнул в сто­рону Ши­зуо. «Твою мать», - подумал Шизуо и, на всякий случай, отвернулся к окну. — Ты знал, что кто-то ре­шил до ме­ня доб­рать­ся... В ка­кую иг­ру ты иг­ра­ешь, Ши­ки? — Прос­то ос­та­вай­ся там, где ты есть. И преж­де чем Изая смог спросить что-то еще, Ши­ки повесил труб­ку. Изая уставился на телефон и пялился на него дос­та­точ­но долго, чтобы Ши­зуо решил попытаться привлечь его внимание. — И-за-я-кун? — Ты в этом тоже замешан, да? — В чём «в этом»? Изая чуть не взорвался от злости. — Не прит­во­ряй­ся тупее, чем ты есть на самом деле! В этом бляд­ском заговоре против меня или что это там такое. Они на­няли те­бя, что­бы ме­ня уб­рать? — Чего? Кто «они»? Ты сам себя слышишь? И с какого перепуга я стал бы под­кла­дывать бомбу в твой дом, если я совершенно точно знал, что тебя там не будет? — Понятия не имею. Это ты мне расскажи. Ши­зуо пожал плечами. — В любом случае, кто бы не пы­тал­ся тебя убить, они скоро сделают следующий шаг. Используй свои источники, чтобы... — Ты рас­ска­зыва­ешь мне как делать мою работу?! — Похоже, тебе нужна помощь с этим. Ши­зуо ду­мал, что эта реплика будет стоить ему печени, поэтому слегка опешил, когда Изая рас­хо­хотал­ся. — Это и вправду выглядит так, верно? Изая ос­та­вил в по­кое свои че­мода­ны и рас­по­ложил­ся пе­ред но­ут­бу­ком, кар­тинно раз­ми­ная паль­цы. — Отпустило? — Само собой. А теперь давай посмотрим, что про­ис­хо­дит и от кого я должен из­ба­вить­ся, что­бы жить дол­го и счас­тли­во. Изая по­нял, что в дан­ном слу­чае он хо­чет, чтобы Ши­зуо был на его сто­роне. Не столь­ко в качестве защитника — он не был го­тов при­нять это, но и как бла­годар­ная пуб­ли­ка, перед которой можно показать себя во всей красе. Эго Изаи бы­ло силь­но за­дето, и ему нуж­но бы­ло соб­рать­ся, что­бы на­нес­ти от­ветный удар обид­чи­кам. Он что-то наб­рал на кла­ви­ату­ре и скрес­тил ру­ки, его темно-красные глаза таинственно поб­лески­вали в све­те монитора. — О, смотри, моя «гибель» стала темой дня. Хмм... много зло­радс­тву­ющих. И рыдающих фа­нат­ок, как и ожидалось. — Значит, это и есть тот самый «чат», о котором я слышал. — Я в «невидимом режиме», небольшая пе­рес­тра­хов­ка, но все же… Изая увидел, что Ки­ды нет в чате, что означало, что, воз­можно, тот ис­поль­зу­ет дру­гой ник, или за­виса­ет где-то, или даже пы­та­ет­ся что-то выяснить на улицах го­рода. А может, как обычно, сло­ня­ет­ся без дела. В пос­леднем слу­чае Изая обя­затель­но убедится, что экс-лидер «Желтых платков» об этом сильно пожалеет. — Ты знаешь их всех? — И да и нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.