ID работы: 1713403

Знание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Роппи сопереводчик
alexia.blake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 599 Отзывы 252 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
— Поэтому ты сделал первый шаг. — С властными людьми следует брать инициативу в свои руки, если хочешь чего-то добиться. — Как интересно... Даже не думал, что ты можешь кем-то восхищаться. — Шизуо закурил. Изая пожал плечами. Его возмущало, что слово «интересно» было применено к нему. Это как бы ставило в один ряд с «объектами», за которыми он любил наблюдать и было достаточно неприятно. — Шики довольно привлекателен. Как только увидел, понял, что хочу его. Шизуо сделал затяжку, задумчиво выдыхая дым. — А... Типа «Первое впечатление самое важное»? — Конечно. Хотя, немалую роль сыграл его опыт. Что-то определенно есть в опытных мужчинах. Некоторое время Шизуо молча курил. — Вот вроде ты просто говоришь о других, а создаётся какое-то мерзкое впечатление. — Значит, сначала ты спрашиваешь меня, а потом жалуешься? — Почему я это делаю? — Откуда мне знать, что тебе не нравится. — Это твоя работа. Быть информатором предполагает быть психологом. Так? Изая закатил глаза. — Ладно. Я бы сказал, что разговоры о других парнях ставят под угрозу твою позицию альфа-самца и тебе это не нравится, хотя ты сам не осознаешь почему. — Это всё? — А что не так? — Ты не стараешься. Изая задумался. — Возможно, ты из тех, кому неприемлема сама мысль о том, что человек, с которым ты трахался, предпочитает другого. Это задевает твою «мужскую гордость». Как-то так. — Серьёзно? Ты сказал одно и то же. — Тогда не знаю. Я не понимаю тебя. Ты продолжаешь вставлять мне палки в колёса через абсолютно рандомные промежутки времени. У меня попросту нет ключа к разгадке твоего животного мышления. — А ты попробуй. — Наверное, в душе ты очень чувствительный человек и твоё нежное сердце просто не в силах совладать с этим! — А почему ты не хочешь, чтобы Шики узнал, что ты влюблён в него? — Потому что, во-первых, я не влюблён в него, сколько раз можно повторять? А во-вторых, это может нарушить баланс наших с ним деловых отношений. — Второе — ага, конечно. Первое — в любом случае неправда. — Если тебе так интересно, позволь разъяснить кое-что. Секс с тем, кого ты «любишь», может быть, и связан с «любовью», но секс с тем, кем ты восхищаешься, является ничем иным, как удовлетворением собственного эго. А Шики я восхищаюсь. — То есть, ты, как всегда, вел себя эгоистично? — Именно. — Но ты явно не был рад разговору о нём. — Разумеется. Я на грани и ты не даёшь мне никаких послаблений. — Мы не совсем друзья. Изая растянулся на кровати. — Я знаю. Громкий звон колокольчика заставил Изаю подпрыгнуть. — Успокойся. Это всего лишь обслуживание номеров. Шизуо открыл дверь массажисту. Изая с подозрением уставился на вошедшего. Его порядком раздражало, что Шизуо вызвал кого-то за его спиной, и он даже не заметил. Но, улегшись на массажную кушетку, Изая расслабился. Некоторое время Шизуо созерцал его умиротворенный вид, потом усмехнулся. — Ох, дай ему чаевых! Это было офигенно. — Ну как, полегчало? Изая потянулся и завернулся в пушистый белый халат. Шизуо он казался сейчас более похожим на котёнка, чем когда-либо. — Я в стрессовой ситуации. — Ты сам виноват. — Именно это делает тебя занудой. — Зато у меня есть друзья. Изая перевернулся на спину. — Мне пофиг. — Скажи, было плохо спать со мной? — Хм-м... Думаю, не особо. У тебя изначально есть то, что надо. С твоим телом тебе не приходится прилагать особых усилий, чтобы быть хорошим партнёром в постели. — Я не о сексе. Я имел в виду сон. Изая отмахнулся. — Не знаю. Я не контролирую свои действия, когда я сплю. — Типа того. Тем не менее, в кровати ты прижимаешься ко мне. Изая театрально закатил глаза. — И что? Я спал. Я не знал, был ли то ты, или же кто-то другой... — Я знаю. Об этом и говорю. — Не понял. — Ты говоришь, что тебе никто не нужен, тем не менее, прижимаешься к кому-либо, когда спишь. Это значит, что ты пытаешься дотянуться до кого-то в своей пустой постели… Потому ты по-настоящему одинок и в какой-то мере несчастен. — Да-да. Я в поисках любви до гроба. Чем бы я не занимался, ты всё время разоблачаешь меня! — Стервозное поведение никак не облегчает твоё положение. — Отвали уже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.