Глава 56
10 мая 2016 г. в 22:00
Шизуо рассмеялся:
— Когда не пытаешься, ты можешь быть довольно забавным.
— Замечательно, просто замечательно. Итак, у тебя начинает развиваться чувство юмора.
— Оно всегда у меня было.
— Полагаю, ты обожаешь нелепые каламбуры. Из тех, что способны заморозить Ад.
— Меня всё это весьма забавляет. И когда ты приземляешься лицом в песок.
— Это было всего один раз, и только потому, что у меня была морская болезнь. Но в твоих устах звучит так, как будто такое происходит каждый день.
— Да, ты действительно не слишком вынослив, когда дело касается лодок, и ещё ты иногда теряешься и не знаешь, что делать, — широко улыбнулся Хейваджима.
Изая снова тяжело вздохнул и опустился в воду по подбородок.
— И, дай-ка я догадаюсь… Ты считаешь, что это «мило»?
— Ага. Ты уверен, что не утонешь?
— Очень смешно.
Изае не слишком хотелось это признавать, но от пара у него и правда слегка кружилась голова. Он вылез из воды и завернулся в халат. К огромному раздражению информатора, Шизуо последовал за ним.
— Эй, ты куда? И после ванны нужно выпить чего-нибудь теплого.
— Пофиг.
Единственным утешением для Изаи было то, что ему, в конечном итоге, удалось покинуть сцену без какого-либо дальнейшего развития и без того не очень комфортной для него ситуации. Он всегда старался замечать подобные маленькие «победы», особенно когда обстоятельства в целом не слишком ему благоприятствовали.
К сожалению, его радость продлилась недолго.
Ужин при тусклом свете свечей мог бы показаться романтичным, если бы не короткое замыкание на кухне, из-за которого выбор еды в обычно шикарном отельном ресторане стал уж совсем скудным. Хуже этого был только тот факт, что погода не подавала ни единого признака к улучшению, а вполне себе наоборот. Прямо пропорционально информаторскому раздражению.
— Ну, хотя бы у них есть эта твоя шикарная рыба*, — попытался примирить Изаю с окружающей действительностью Шизуо.
— Саке, большую бутылку. Неважно какого.
Встревоженная официантка приняла заказ. Она подумала, что этот клиент довольно мил, но от него исходит почти осязаемая мрачная аура. Шизуо моргнул.
— Не знал, что ты пьешь…
— Выпей со мной, Хейваджима-сан! И будь навеселе! Ибо завтра… Мы все умрём!
Шизуо, конечно, давно привык к извечному сарказму своей «блохи», но что-то в тревожно поблескивающих глазах информатора заставило его насторожиться.
— Ага. Только смотри не наклюкайся.
Изая издал смешок и залпом опрокинул в себя стакан, не обращая внимание на звон в ушах и жжение в глотке. Стакан с громким стуком был поставлен на стол, и Изая подался вперед. Похоже, он решил, что раз он настолько не способен ни на что повлиять, то это освобождает его от всякой ответственности.
— Конечно, мамочка. Изая же хороший мальчик. Очень хороший!
— Не думаю, что ты нормально переносишь алкоголь.
Изая, наверное, мог бы и остановиться, если бы не нотации Шизуо, пусть и довольно осторожные. Он отхлебнул прямо из бутылки, и мысли странно закружились в его голове.
— В л-любом случае, что это за гавнецо — ролл «Калифорния», да пошел он, — Изая попытался смахнуть ни в чем не повинную еду со стола, но промахнулся, — суши должны делаться в Японии по японским рецептам, эта американская дрянь отвратительна.
— Похоже, тебе на сегодня хватит.
— Водки, без льда. Хей.ва.джи.ма зад… задавай мне вопросы! Зад…задавай, задавай, задавай! Я весь, весь твой!
Изая стащил новую бутылку прямо с подноса официантки и хорошенько к ней приложился. Водка на вкус была как жидкий огонь, и совсем скоро информатор хватал воздух обожженным ртом. Шизуо просигналил официантке больше не обслуживать этого алконавта недоделанного.
— Давай просто пойдем к себе…
— Конечно, тебе бы этого хотелось… Тебе нравится меня трахать?
Хищной улыбкой Изаи можно было порезаться, но она лишь выдавала его не слишком адекватное состояние.
— Ты пьян…
— А ты глу-у-у-упый. Что бы тебе хотелось ещё узнать. Я расскажу тебе всё, что угодно.
Речь Изаи не то, чтобы стала несвязной, но приобрела некоторые протяжные нотки.
— Изая…
— Как насчет моих сестёр? Хочешь, я шепну тебе кое-что, раз уж мы с тобой такие закадычные приятели… Майру и Курури любят тебя куда больше, чем своего братика. На самом деле, они не любят меня вообще. Изумительно, не правда ли?
Изаю разобрал смешок, прозвучавший подозрительно похоже на всхлипывание.
— Надеюсь, это просто пьяная болтовня.
— О, нет, я знаю! Может быть, это сестрёнки пытались меня укокошить!
Шизуо решил, что, пожалуй, с него достаточно этого театра одного актера и вылил на Блоху полный стакан холодной воды.
— Какого хрена?!
Прежде чем Изая успел возмутиться более развернуто, блондин без труда поднял его и с не меньшей легкостью закинул на плечо. Мир перевернулся, а потом встал обратно на место, когда Шизуо мягко опустил информатора на кровать в их номере.
— Да пошел ты! — Изая вскочил на ноги, но предательская земля опять закружилась перед его глазами. Он упал на спину и молча источал убийственную ауру, пока Шизуо вытирал его голову полотенцем.
Примечания:
* Изая, как известно из канона - большой любитель ооторо - суши из брюшка голубого тунца, рыбки изысканной и до смешного дорогой. Неудивительно, что, в отличие от других блюд, ооторо "в хозяйстве" у ресторана оказалось, ведь его не надо подвергать тепловой обработке, только нарезать.