***
- Ребёнком, говоришь? - Верде задумчиво постукивал ручкой по столу и уже с полминуты сосредоточенно смотрел в одну точку. - С чего, ты говорил, там всё начиналось? Просто нашёл, значит? Как любопытно... - учёный подозрительно хитро оскалился, но сомнительная улыбка продержалась на губах его не долго, потому как он внезапно что-то понял, и это "что-то" перевернуло его планы на некий опыт. - Да, соображай давай, что это может быть и как долго всё это продержится. Я не намерен держать его у себя, - выдернул его из рассуждений Кёя, но после сказанного док погряз только глубже. - Говорят, ты недавно в психиатрию попал, только слухи, но всё же... так это? - внезапно спросил Верде, выдвинув новую теорию происходящего. - А ты точно пролечился до конца? Говорят, тебя не выписали, ты сам ушёл, а подтверждение адекватности потом прислали... - Не неси чушь. Тебе нужен мелкий на опыты? Или он сам должен вырасти? У меня нет столько времени? Предлагаешь свалить его Саваде? Он мне другим нужен. - Значит, всё-таки нужен, - услышал док только клок сказанного Хибари и переврал его под себя. Кажется, разговор с ним сейчас было вести бесполезно, потому как он потянулся к какому-то блокноту с визитами и сделал какую-то свою запись, - знаешь, - вдруг сказал он по делу, - я не верю в это. Пока не увижу сам, не поверю. Давай ты мне его приведёшь, покажешь, так сказать, а я тебе потом всё расскажу. Думаю, это будет любопытно, - Верде по-своему с интересом улыбнулся, - я даже готов передвинуть свой эксперимент на завтра, чтобы увидеть это чудо. Можно, значит, опыты на нём ставить? - Да делай с ним, что хочешь, мне важен конечный результат, - Кёя, всё-таки добившись своего, развернулся и пошёл к выходу, не услышав, что на последок сказал ему док, и не обратив на это внимания: впереди великие дела, не до этого сейчас в голове. Но дорогу ему преградила рептилия, словно неоткуда взявшаяся в коридоре между дверными проёмами, и опасно щёлкнула челюстью. - И опять ты меня не слушаешь, - пожурил его Верде, так и напрашиваясь на то, чтобы ему сказали то же самое самому, - может быть, это невозможно, но раздобудь его медицинскую характеристику. Мне важно знать, на что у него аллергия и в каких дозах можно давать некоторые препараты. - Понял. Не обещаю.***
Даже находясь в соседней комнате, Мукуро услышал, как с одиноким треском открылась входная дверь и неслышными шагами прошел в комнату Кёя. Он вышел встретить его в коридор, но сразу боязливо отскочил за стенку: Хибари был не в лучшем расположении духа и определённо что-то искал. Окинув взглядом комнату, он разочарованно выдохнул и отбросил рабочий портфель в сторону. - Мукуро! - позвал он и, не разуваясь, пошёл на кухню в надежде увидеть мальчика там. - Здравствуйте, Хибари-сан, - поздоровался он из коридора и скоро побежал на кухню, чтобы встретить разъярённого хозяина, - куда вы уходили? - но Кёя не ответил. - Пошли. Я за тобой. Машина скоро подъедет, - сказал он и, выхватив из холодильника один из рисовых шариков, которые скатал на завтрак, пошёл на улицу. Мукуро пожал плечами и послушно направился за ним, даже не подозревая ничего. Ну... этот дядя же ничего плохого ему не сделал за всё то время, что они провели вместе, значит и сейчас ничего опасного он не мог представлять.***
Но, уже подъезжая к лаборатории, Мукуро чувствительно занервничал, ещё не зная, куда они едут и для чего, но чувствуя своей детской интуицией какой-то подвох. - Хибари-сан, куда мы едем? - неоднократно спрашивал он, но каждый раз получал достаточно лаконичный и ясный ответ: - Приедем, и сам узнаешь, - который не удовлетворял любопытства Мукуро целиком. Наконец, когда машина припарковалась почти у самого входа в здание, отдалённо напоминающие медицинский центр, они вышли, и Облако повёл мальчика куда-то за здание, где они ещё утром в обусловленном месте договорились встретиться. Профессор стоял важно и чинно, не смотря на свой небольшой рост и настораживающую самоуверенную задумчивость. - Ох, как интересно всё-таки! - воскликнул он, идя им навстречу, когда они только показались из-за дома. - Вот уж чего-чего не ожидал, так вот этого! - он самоуверенно ухмыльнулся, и всё в нём выдавало прикрытое обещанием помочь коварство. - Нашёл? - Нет, откуда я её достану? Ни в одном районном отделении Намимори о нём не слышали, это было ясно. Я не поднимал Итальянские базы и базы Вендиче. - Ну, ничего, - задумчиво качнув головой, отмахнулся док и жестом указал на дверь, кажется, чёрный ход в здание, - значит сами узнаем. Нам сейчас налево и вниз, там в приёмной посидите, я попрошу Ёхиру подготовить лабораторию. - Так у тебя ещё ничего не отлажено? Какого чёрта ты делал полдня? - хотел было возмутиться Хибари, но быстро перекипел, увидев, что Верде с энтузиазмом выскочил вперёд и понёсся куда-то по лестнице вверх, то и дело оборачиваясь, чтобы проконтролировать, не чудится ли ему всё это. - Какая лаборатория? - с опаской спросил Мукуро, явно поникнув после машины и потеряв лицо, ранее выражающее робость и благодарность, а сейчас глубокую задумчивость и переживание. - Почему ты всё это спрашиваешь у меня, я не более тебя информирован. Сиди и молчи, всё у тебя будет хорошо. Ты ничего не понимаешь, - сказал Кёя, слабо утешая мальчика, и подумал: "Да и я, честно говоря, не понимаю ровно столько же". Прийти к Верде его натолкнула мысль о том, что он любил всякие такие сложные и нестыкующиеся с логикой нормального человека факты, и, если его это бы заинтересовало, он смог бы "излечить" его иллюзиониста, чтобы они, наконец, придя в норму и адекват, поговорили как следовало - языком тел и оружий. Мукуро плотно сжал губки - мальчику страшно. В последний раз он ощущал нечто подобное только перед тем, как его отправляли на эксперименты с пулей посмертной воли... Всё тоже муторное ожидание чего-то ужасного, невозможно тяжёлое для ребёнка психологическое давление и предвкушение скорой беды. Но не прошло и нескольких минут, как в своеобразный зал ожидания вошла девушка во врачебном халате, взгляд которой был какой-то рассыпчатый и мутный, не говорящий ни о чём, что могло бы напугать, и именно эта рассеянность вселяла панику. - Господин Верда сказал, чтобы я привела некого Мукуро Рокудо. Господин Хибари, вам предстоит дать согласие. Для того чтобы ваш голос был действительным в рамках закона, ознакомьтесь с документом и распишитесь в помеченных зелёной ручкой местах, - девушка подошла к Кёе, отдала ему планшет с прикреплёнными к нему листиками соглашения и шариковую ручку, которую вынула из кармана на халате. - Ваше присутствие обязательно, - сказала она внезапно, когда Хибари уже понадеялся уйти из лаборатории и вернуться, только когда док отпишется ему о плодах. "Чего мне тут высиживать. Чёрт его знает, сколько там Верде нужно времени, чтобы придумать что-нибудь. Ладно, придётся сидеть", - неохотно признал Кёя и остановился почти в дверях, где снова увидел крокодила, вальяжно развалившегося на весь проход и занявшего почти всё свободное место коридора. - Ничего страшного, Хибари, если вы думаете, что это займёт много времени, то очень зря. Я просто пока хочу посмотреть, то ли это, ради чего я отложил одно очень интересное исследование, - раздался голос профессора из другого угла комнаты, и Облако почувствовал, как что-то небольшое прижимается к его ноге. Он опустил взгляд, чтобы убедиться, и не прогадал, потому что особо тут ошибаться не было где. Мукуро испуганно вцепился в его ногу, находясь в противовесе с желанием потискать дока из-за его странного роста и интересного вида и бежать от него, куда глаза глядят и куда ноги несут. "Перешёл на Вы? Чего это он. Определённо задумал какой-то бредовый опыт провести и хочет меня в это втянуть. Да, впрочем, если пойдёт на пользу, то что уж теперь".