The Hive

Перевод
R
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 3 151 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 45 Отзывы 29 В сборник

IX. Жевательная резинка

Настройки
      — Иногда я ненавижу свою работу, — Джон впопыхах вошел в квартиру и, бросив сумку на пол, направился в ванную.       — Тогда брось это дело, — предложение Шерлока смутно дошло из гостиной. Однако, казалось, его любопытство было задето, и голос стал слышаться громче и отчетливее, пока Шерлок приближался к ванной. Он приподнял бровь, раздумывая над новой задачей. — Ведь это своего рода вредная привычка, которой не стоит потакать.       — Это не я, — сказал Джон, быстрее пытаясь придумать, как поступить, — а пациент.       — Как неуместно, — заинтригованно проговорил Шерлок; Джон крепко стиснул зубы. — Как она туда попала?       — Может, не будем сейчас об этом? — настоятельно попросил Джон, отдирая липкую массу. — Лучше помоги, ладно?       — Хм, все не так просто. Она засохла, как цемент. Делать нечего: придется отстричь.       Шерлок мягко надавил на плечо Джона, чтобы тот сел на опущенную крышку унитаза, и с неприсущей ему чуткостью движений начал перебирать пальцами в волосах Джона. Через нескольких минут молчания он задумчиво сказал:       — Увеличение частоты пульса, короткие, отрывистые вдохи, сжатые кулаки, бледные щеки. Беспокойство, как ответная реакция. Интересно...       — Что такое?       — Похоже, у тебя чиклефобия. — После нескольких деликатных разрезов ножницами Шерлок достал розовый шарик и выбросил его в мусорное ведро, позволяя Джону спокойно выдохнуть. — Боязнь жевательной резинки.
187 Нравится 45 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)