ID работы: 1714919

Амортенция

Гет
NC-17
Завершён
3456
автор
Размер:
839 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3456 Нравится 3832 Отзывы 1589 В сборник Скачать

Глава 116

Настройки текста
      Два всполоха ярко-зеленого пламени осветили круглый кабинет директора и мгновенно исчезли, успев потревожить заспанные портреты. Но молодые и старые волшебники, нарисованные на холстах, не смели нарушить напряженную тишину, стоявшую в помещении. Звонкий щелчок сухих пальцев, и крошечные огоньки свечей осветили зельевара и юную ученицу. На их волосах, лице и одежде осела серая каминная пыль, но ни один из них не сделал попытки отряхнуться. Девушка стояла к зельевару спиной, и в полумраке Снейп видел хрупкий силуэт того же испуганного дитя, что и раньше.       Безрассудный ребенок, которому страшно, но он все же с разбега бросается в горящее здание, думая, что, бросившись в огонь, сможет вытащить оттуда остальных. Не ведая, что задохнется от дыма раньше, чем добежит.       Даже спустя час Энджи дрожала от страха, все еще сжимающего тисками её горло. Она чувствовала, как Смерть в надежде все еще цепляется за полы её дорожной мантии. И от этого почти физического чувства её трясло.       — Я пойду в свою спальню, — едва слышно прохрипела девушка и, не поднимая головы, шагнула в сторону выхода.       Рука директора твердо легла на плечо слизеринки и крепко сжала, удерживая на месте.       — Не сегодня, Гордон, эту ночь вы проведете под моим наблюдением. Пока я не буду уверен, что худшее позади, — мужчина ослабил хватку. — Идем.       Мужчина отпустил Энджи и направился вверх по лестнице, с облегчением слушая, как за его спиной стучат каблуки ученицы. За их спинами по очереди гасли свечи, погружая все вокруг в непроглядную тьму. Снейп толкнул тяжелую на вид деревянную дверь с железными петлями, и она со скрипом открылась, пропуская в спальню директора. Комната была идентична опочивальне Снейпа из подземелья. Несколько настенных подсвечников освещали большой шкаф из черного дерева, кровать и комод на покосившихся ножках, Мерлин знает каким заклинанием удерживающий равновесие. Чувство дежавю загнездилось в груди девушки, даже запах комнаты тот же, его запах — мяты и зелий. Прохлада окутала ученицу, будто их вправду перенесло в подземелье. Слизеринка едва ли не кожей чувствовала, что она дома.       Постель была уже расстелена заботливыми домовиками, подушки взбиты, а белоснежное покрывало призывно откинуто. Директор пытался вразумить, что его раздражает белый цвет постельного белья, который портил всю мрачную атмосферу комнаты, так бережно созданную зельеваром, но домовики были глухи к этим замечаниям и, каждый раз обещая исправить ситуацию, стелили до рези в глазах белое как снег белье.       Короткий взмах палочкой, и с них слетела каминная пыль, устремившись в угол, в ведро для мусора, скрывшееся в тени комнаты.       — Сейчас вы ляжете спать, а завтра мы обсудим все, что произошло за последние сутки — ваш побег из дома, подростковое стремление обзавестись татуировкой и попытку суицида, — Снейп даже не потрудился быть саркастичным, а в его глазах не было насмешки. Как и привычного холода, только сожаление.       Энджи села на кровать, опустив голову и не глядя в глаза преподавателя.       — У меня больше нет сил обсуждать произошедшее, сэр. Давайте примем все это как данное и продолжим жить дальше?       — То есть вы предлагаете мне терпеть ваши выходки, а потом угощать вас в Сладком королевстве за проделанную шалость?! — прошипел мужчина, и портреты полусонных волшебников, висящие в коридоре вдоль лестницы, навострили уши, едва не вылезая из рамы. Снейп кинул быстрый взгляд в их сторону и захлопнул дверь со звуком, похожим больше на раскат грома, чем на соприкосновение двери с косяком.       — Я ничего не предлагаю, сэр, оставьте меня в покое. Помнится в последний наш разговор вы сказали, что проклинаете тот день, когда мы познакомились.       — А еще я говорил, что вы мне не безразличны.       Снейп коснулся её подбородка и сделал легкое движение, чтобы поднять ее лицо, но девушка метнула голову в сторону, высвободившись из его руки.       — Смотрите в глаза, когда разговариваете со мной, — тихо, но проникновенно скомандовал зельевар, и после секундного колебания Энджи подставила лицо слабому свету. На её щеках и лбу устроилось чуть меньше десятка маленьких светлых круглых рытвин. Оставленные пуффендуйцами шрамы на память после урока зельеварения на четвертом курсе.       — Это от того зелья, — извиняясь, пролепетала девушка, чувствуя на себе пристальный взгляд директора.       — Я помню, Гордон.       Тишина как саван накрыла комнату. Слезы мелкими бусинками скопились на её ресницах, готовыми упасть в любой момент.       — Вы так сильно не хотите объясняться, Гордон? Последние шесть лет мы только и занимаемся этим, пора бы привыкнуть.       — Сэр, — её пальцы нервно сминали складки темной юбки. — Если я скажу вам правду, вы поверите мне? Безоговорочно? Поверите, что я не просто глупая девчонка, создающая одни проблемы на своем пути? — слезы заструились по её щекам, скатывались по шее, впитываясь в свитер. — Не будете искать доказательств, сможете просто поверить мне?       Снейп достал из комода стакан, скомандовал «Агуаменти», и прозрачная жидкость быстро наполнила его. Всучив емкость в руки ученицы, он сел рядом. Его бедро невесомо коснулось её бедра. Энджи благодарно взглянула на непроницаемое лицо мужчины и оросила влагой высохшее горло.       — Да. Говорите.       Её взгляд внимательно следил, как собственные руки сжимают опустевший стакан.       — Ко мне попал… артефакт. Шесть лет назад. И в это трудно поверить, но я знаю часть прошлого и будущее…       — Весьма трудно, Гордон, особенно после того, как вы едва не угробили себя по ошибке, — насмешливо заметил директор, но не смог полностью скрыть волнение за сарказмом.       — Я не знаю своего будущего, сэр. Но знаю ваше, — Энджи показалось, что слова скопились и встали комом в её горле. — Меньше чем через год вы умрете, — она с отчаянием взглянула на него, но не увидела ни удивления, ни ужаса. — Я пытаюсь это исправить, последние шесть лет это является моей целью.       — Ваша цель — угробить меня еще раньше? — с грустной усмешкой уточнил Снейп и осторожно высвободил стакан из её рук. Рука слизеринки дрогнула, когда Снейп на мгновение сжал её пальцы. Но это длилось ничтожное мгновение, и Энджи не была уверена, что это прикосновение ей не привиделось. Зельевар наколдовал еще воды, после чего сделал глоток. — Иначе мне все еще непонятны ваши действия. Или же вы решили, что умереть вместе будет романтичнее? Будем как Ромео и Джульетта?       — Я верю, что смогу помочь. Всё произошедшее связано.       — Гордон, я взрослый волшебник и могу сам постоять за себя. Вы молоды, и вам незачем рисковать собой. Если вы хотите помочь, то просто скажите, как это произойдет, и я буду избегать подобных ситуаций. Если, конечно, это не асфиксия от алкоголя. Пить я не прекращу, надо же как-то скрасить свое существование.       Энджи резко вскочила с кровати, но тут же ощутила слабость во всем теле, голова закружилась, и девушка рухнула обратно.       — Я не могу сказать, сэр. Это изменит будущее и…       — И тогда вы потеряете свое преимущество над моей жизнью, — жестко закончил за неё Снейп.       Она хотела возразить, но, открыв рот, прошептала:       — Да, сэр. Тогда я буду бесполезна. Я даже сама не найду причин, почему должна лезть в вашу жизнь, — слезы с новой силой покатились по её лицу.       — Все, что вы сделали, Гордон, вы считаете, что сделали это ради меня?       — Большую часть, сэр.       — Убийство Лестрейндж?       Энджи кивнула.       — Вступление в Пожиратели?       — Вы не оставили мне выбора, сэр. Иначе я не смогла бы быть рядом.       Снейп прикрыл глаза, шумно выдохнул и поставил стакан на комод. Его голос зазвучал тихо и грустно:       — Гордон, я не хочу, чтобы вы свернули шею или получили проклятье в спину, пытаясь спасти мою и так уже сгубленную жизнь… Вы должны уехать.       — Вы, что, снова отсылаете меня?! — практически фальцетом воскликнула ученица. — Вы же умрете!       — Предсказания будущего не всегда сбываются так, как их интерпретировали, Гордон.       — Это не предсказание! Это факт, вы умрете!       — Для меня ваша жизнь ценнее, Гордон.       Ученица схватила зельевара за тонкие запястья.       — Нет, сэр, нет! — она мотала головой из стороны в сторону, будто это было самым главным аргументом её речи.       — Успокойтесь, — шлейф огневиски окутывал Энджи, проникал в её волосы и оседал на губах. — Я не собираюсь идти и бросаться с Астрономической башни, я попытаюсь избежать смерти всеми доступными мне способами, но не вашими руками.       Будто весь воздух испарился из ее легких, плечи ученицы затряслись.       — Вы обещали…       — Я сказал, что поверю. И я верю вам, Гордон. Это объясняет, почему вы одержимы мной. Вы, вероятно, были очень юны и подвержены впечатлениям, когда увидели чью-то смерть, и вообразили себя мессией и спасительницей моей души.       — Нет, сэр. Я люблю вас! И любила всегда!       — Я верю, Гордон. Но одно другому не мешает…       Он смотрел в её зеленые глаза и уловил некий лихорадочный блеск.       — Я знаю этот взгляд, Гордон. Я не изменю своего решения, — Снейп на короткий момент прикрыл свои глаза, собравшись с духом как подросток. — Потому что вы значите для меня больше, чем кто-либо ещё.       Печальная улыбка тронула уголки её губ, влага висела на длинных ресницах, но больше не спадала на бледное юное лицо.       — Мы можем больше никогда не увидеться.       Зельевар в подтверждение её слов коротко кивнул, не отрывая взгляда, он чувствовал, как её пальцы в дрожи отбивают некий ритм по его запястьям.       — Тогда вы можете доказать мне свои чувства? — она наклонилась к нему и положила подбородок на его плечо. — Возможно, один-единственный раз, сэр?       Ухо Снейпа обдавало её теплым дыханием.       — Вы будете сожалеть об этом, Гордон.       — Не буду.       — Это не доказательство, Гордон.       — Я знаю.       — Вы не до конца окрепли.       — Не обманывайтесь, сэр.       — Вы все еще не протрезвели до конца.       — Как и вы.       С минуту каждый из них молча сидел, слушая, как горят свечи и дышит другой. Грудь обоих в волнении поднималась и опускалась в ускоренном темпе.       — Обычно вы без спроса накидываетесь на меня и пытаетесь устанавливать свои правила. Что сейчас изменилось, Гордон?       — Я не подросток, сэр. Я девушка, которая влюблена в вас, и я не хочу, чтобы вы видели во мне ребенка, выпрашивающего конфету. Я больше не могу так. Больше никаких любовных игр. Я принадлежу вам, и вы можете прогнать меня. Или взять. Я свой выбор уже сделала и жду, когда выберете вы.       Снейп отстранился от неё, и пальцы Энджи безвольно соскользнули с его рукавов. С болью в глазах она следила за его движениями. Его тонкие губы приоткрылись.       — Гордон…       Девушка втянула носом воздух, чтобы успокоиться и сдержать слезы.       — Я сделал выбор.       Он взял её за руку и притянул к себе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.