ID работы: 1714919

Амортенция

Гет
NC-17
Завершён
3463
автор
Размер:
839 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3463 Нравится 3835 Отзывы 1589 В сборник Скачать

Глава 135

Настройки текста
Дни потекли сами собой. Девушка гадала, приложил ли к этому руку Снейп, или просто преподаватели боялись, что её действительно накажут по новым меркам школы, но за прогулы Энджи никто не наказал. МакГонагалл лишь шепотом отчитала после очередного урока, а Помона и Флитвик и вовсе не упомянули о пропущенных занятиях. Энджи продолжала проводить консультации дважды в неделю и исправно сдавала бланки Амикусу Кэрроу. Ту часть учеников, что упорно трещала о своем несогласии со строем, Энджи благополучно запугала, убивая двух зайцев разом. Во-первых, студенты прекратили открыто выказывать свои позиции, держа рот на замке, и количество наказаний приближалось к минимуму. А во-вторых, список этих учеников плавно перетекал из рук Энджи в руки Невилла Долгопупса, успешно формировавшего новый Отряд Дамблдора, который, как выяснила Энджи, переименовался в Отряд Сопротивления и для конспирации назывался всеми его участниками как «ОС». Слизеринка не раз воздавала благодарности самой себе — той, которая решилась треснуть Долгопупса. Невилл не только собирал студентов, но и агитировал своих знакомых не буйствовать на консультациях. Так Джинни Уизли, придя в бывший кабинет декана Слизерина, пробурчала, что со всем согласна, и, лишь съязвив, что мечтает и через пять лет продолжать лизать ботинки Волдеморта, гордо удалилась, заставив Энджи придумывать для её анкеты другой ответ. Впрочем, слизеринка быстро решила, что мечтой всей жизни Джинни Уизли было работать лесничим вместо Хагрида и убирать навоз за магическими существами. Иногда Энджи хотелось поделиться забавными диалогами, происходящими на консультациях, но не могла позволить себе такой роскоши. Драко честно не пытался лишний раз приблизиться к ней, то и дело кидая на подругу взгляды, будто силясь понять, все ли у неё в порядке. И на эти взгляды она неизменно отвечала улыбкой. На занятиях они рассаживались за разные парты, и вскоре по Хогвартсу пошли слухи, что парочка разругалась. И, вероятно, жизнь продолжила бы свой спокойный ход, если бы однажды Энджи не забыла учебник по древним рунам. Обнаружив пропажу, слизеринка ринулась вниз в подземелье, рассчитывая успеть вернуться до начала занятия. Перспектива просить книгу у Паркинсон её совсем не радовала, а садиться к Драко грозило показательным порно для студентов седьмого курса, чего допустить слизеринка не могла абсолютно. «Как назло, руны — дополнительный предмет, — сломя голову, она бежала по лестницам, стараясь не споткнуться и не окончить жизнь на ступенях Хогвартса со свернутой шеей, — какого черта, никто из Слизерина больше не выбрал руны?!» Девушка неслась, морщась от боли в боку и полностью сосредоточившись на дороге. В подземелье на пути в гостиную её остановила грудь Пожирателя Смерти, в которую она с силой впечаталась. Сторонники Лорда, патрулирующие школу и её окрестности, уже давно слились с обстановкой Хогвартса, ученики старались их не замечать, как предметы интерьера, а те, в свою очередь, обращали мало внимания на учеников. Так что Энджи, не глядя на живое препятствие, извинилась и собралась бежать дальше, но у Пожирателя появились другие планы. Схватив ученицу за плечо, мужчина развернул её и грубо прижал к каменной стене. Спина девушки тут же начала ныть от удара. С установлением нового режима Пожиратели не носили масок, и Энджи увидела возле себя бледное вытянутое лицо, искривленное удивительно довольной улыбкой. Незнакомец победно засмеялся и вымолвил: — Ну кто бы мог подумать — а история, и правда, подобна спирали, повторяется раз за разом… От низкого голоса, схожего с рыком, девушку сковал ужас. — Антонин Долохов, — выдохнула Энджи и сунула руку в карман, нащупывая волшебную палочку, но не успела её вытащить, как мужчина мощным ударом в солнечное сплетение выбил из ученицы воздух. Слизеринка, упав на колени, сложилась пополам, а Пожиратель тем временем вытащил из её рук палочку и, небрежно взглянув на неё, откинул в сторону. — Я своих ошибок не повторяю, девочка, — пока Энджи пыталась сделать хоть глоток воздуха, мужчина снял с неё сумку. Она пыталась цепляться за ремешок, но Долохов с легкостью преодолел неуклюжее сопротивление и отправил сумку в полет в сторону палочки, после чего молниеносно обшарил карманы ученицы, убедившись, что у неё ничего не осталось для обороны. Едва девушка смогла делать рваные вздохи, как мужчина сомкнул пальцы на её шее и, удерживая таким образом, поставил на ноги. — Я думала… что на патруль… поставили… одних новичков да… бездарей. Как вижу… я права, — она выдыхала каждое слово как последнее. Антонин вновь грубо швырнул её на стену. Тяжелый удар обрушился на затылок, и в глазах девушки побелело. — Я — руководитель патруля, дрянь тупая, — он сжимал её горло, частично перекрывая дыхательные пути. Настолько, чтобы ей было тяжело дышать, и настолько, чтобы она не теряла сознания. — Я столько крови потерял из-за тебя, сука мелкая, — сквозь зубы выплюнул он. Энджи мутным взглядом видела, как за спиной Долохова образовалась небольшая толпа учеников, вышедшая из-за угла. — Понятно, какого хрена Снейп тебя защищал. Кто же знал, что ты его чертова шлюха? — девушка обессиленно вцепилась в его руку, пыталась царапать, но слабела с каждым мигом, и её попытки лишь распаляли Пожирателя. — У меня остался шрам, тебе не кажется, что ты мне что-то должна после того случая? Раздался треск шнурков, удерживающих легкую мантию, и черная ткань упала к ногам девушки. — А ты действительно слизеринка, да? — следом за мантией мужчина разорвал льняную рубашку, влетевшую Люциусу Малфою в копеечку. Сорванная с тела рубашка открыла живот и руки для обзора, и Долохов лишь присвистнул, заметив Метку. — Пожиратель Смерти? Так даже интереснее. Не успели все перламутровые пуговички прекратить прыгать по полу, как раздался высокий голос: — Вы что, так и будете просто смотреть? — даже если бы Энджи не видела, она узнала бы этот голос и присущее ему возмущение и жажду справедливости. — Она ж слизеринка… да еще и… — И что с того?! Невилл Долгопупс отважно ринулся на Пожирателя с криком: «Ступефай», но не успел ни договорить, ни добежать, как Долохов, взмахнув палочкой, невербально пригвоздил старшекурсника к противоположной стене. Сползая по стене, гриффиндорец кашлял и отхаркивал кровь. — Отпусти её, — хрипло прокричал Невилл и, стараниями Долохова оказавшись вновь в неприятной близости со стеной, отключился. К вырубившемуся гриффиндорцу кинулись ученики, со страхом продолжая взирать на то, как патрулирующий продолжает забавляться с их сокурсницей. — Кажется, юбка тоже лишняя, — сально ухмыльнувшись, заметил Антонин, и, не рискнув выпустить из рук палочку, прошептал. — Диффиндо. «Урод, может ведь не произносить заклинания. Он издевается. Я убью его! Убью!» Ткань разошлась по идеально прямой линии и рухнула вниз, присоединяясь к мантии, оставив Энджи в нелепом виде — в белом белье, гольфах и ботинках. — Диффиндо, — с мстительным упоением вновь прошептал Пожиратель, и изрезанный лифчик сполз с плеч слизеринки. Вдалеке раздался щелчок затвора фотоаппарата. По лицу Энджи заходили желваки. Она попыталась ударить коленом ему в пах, но Долохов, предвосхищая её движение, приподнял девушку над полом. Ноги перестали касаться камня, а лицо постепенно начало менять оттенок. Когда он опустил её обратно на пол, сил сопротивляться не осталось, ноги подгибались и отказывались держать слизеринку. Если бы мужчина не придерживал ученицу, она рухнула бы как подкошенная. — Что же мы сделаем с тобой? — сторонник Темного Лорда взмахнул палочкой витиеватым образом и провел её кончиком диагональную линию по животу слизеринки. Энджи почувствовала холод и, опустив взгляд вниз, и с ужасом увидела, как после касания палочки Долохова на коже остался разрез, из которого хлынула кровь, накрывая её живот, как полотном. И в этот момент она ощутила боль, обжегшую её тело. «Это не Диффиндо…» Паника сжала горло сильнее чужих пальцев, и Энджи начала задыхаться. — Я рассчитывал, что мы с тобой поиграем подольше, но ты всего лишь девка, — высокомерно ухмыльнулся Пожиратель. По его руке, сомкнутой на тонкой девичьей шее, текли слезы Энджи. — Не переживай, ты еще долго будешь страдать, я не дам умереть тебе от какой-то мелочи. Хочешь испытать на своей шкуре настоящее ножевое ранение? — его магическое оружие скользнуло в рукав. Долохов приблизился к лицу ученицы, не выражающему ничего кроме жгучей ненависти. Энджи из последних сил пыталась не провалиться в забытье. — А может, мы продолжим то, на чем остановились в прошлый раз? Мужчина слегка опустился, не ослабляя хватки и продолжая прижимать слизеринку к стене, и сильно укусил за сосок. На задворках сознания Энджи ощущала колющую боль, но она меркла перед огнем, полыхающим в ране. — Ну что, сука, обслужишь меня как Снейпа? Следующая остановка — мой член, дорогуша. Возможно, Долохов не заметил, что сильнее сжал шею слизеринки, и почти удивился, когда она начала терять сознание. Мужчина разочарованно цыкнул и, ослабив хватку, дал затрещину, от которой у девушки зазвенело в ушах. — Ох, я знаю, что приводит в чувство таких шлюх, как ты, — оскалившийся Пожиратель сунул руку ей в трусы и резко вставил в лоно два пальца. Под пронзительный крик, которого Энджи не слышала, рука Долохова соскользнула с ее шеи, оставив ногтями царапины, через секунду девушка сделала глубокий резкий вдох, и воздух потоком ворвался в легкие. А сам Пожиратель с неведомой для живых существ скоростью, сравнимой со скоростью самолета, влетел в противоположную стену. Ученики инстинктивно дернулись, когда над их головами раздался свист летящего волшебника и последующий хруст его костей. Гриффиндорцы и пуффендуйцы седьмого курса, наблюдавшие эту сцену, едва успели расступиться, когда возле них Антонин рухнул со стены на пол. Взяв под мышки все еще бессознательного Долгопупса, студенты отступили на несколько шагов от Долохова, который стонал и хрипел одновременно. Не успев отдышаться, Энджи, даже не осознавая, что свободна, подползла к своей палочке. Опираясь на стену, она кое-как поднялась на дрожащих ногах и зашагала к мужчине. Туман в глазах рассеивался, и, едва слизеринка смогла сосредоточиться, она угрожающе тихо прокаркала: — Акцио, палочка, — оружие Долохова вылетело из рукава его мантии, приземлившись в соседней руке девушки. С десяток мелких неуверенных шагов, и вот их разделяло уже не больше семи футов. Пятеро учеников вместо того, чтобы предложить помощь, с немым ужасом вытаращились на слизеринку, продолжающую истекать кровью с безумной улыбкой. Энджи, сощурив ярко-зеленые глаза, презрительно посмотрела, как развалился на полу Долохов: его грудь едва поднималась, каждый вздох сопровождался глухим хрипом, под его правой рукой растекалась лужица крови, а на самой руке отсутствовали средний и указательный пальцы. Девушка обернулась и острым зрением уловила два обрубка, одиноко валяющихся среди плит. — Жаль, что ты член не вставил. Сектумсемпра! — Энджи яростно выкрикнула заклинание, и глубокие раны тут же рассекли тело мужчины, его мучительные стоны как шепот возлюбленного ласкали слух девушки. И она воскликнула снова: — Сектумсемпра! — дорожки слез еще не высохли на её щеках, приподнятых уголками губ. Новые раны пересекли старые, и девушка с удовлетворением, судорожно вдыхая носом, наблюдала, как кровь медленными толчками сочится из Долохова. Энджи и сама морщилась от ощущений, скручивающих её изнутри, но эйфория и адреналин притупляли чувства. — Мерлин, что вы творите, мисс Гордон?! Остановитесь! Девушка развернулась на окрик и увидела, как к ней, тряся массивным пузом и сбивая лакированные ботинки, присланные кем-то там известным, бежит Слизнорт. Преподаватель остановился как вкопанный, растерянно оглядывая учеников, сгрудившихся вокруг Долохова, истекающего кровью, и практически голую окровавленную Энджи. Ужас в глазах нынешнего декана Слизерина отрезвил ученицу. — Я уже закончила, сэр, — Слизнорт то приковывал взгляд к её груди с синими следами укусов, то смущенно отводил. — Извините, но как видите, сейчас я не в состоянии одеться — могу что-нибудь занести в открытую рану, — она по возможности прикрылась рукой и призвала заклинанием сумку, достала из нее обеззараживающее зелье и, игнорируя десятки глаз, полила им живот. Жидкое, как вода, снадобье стекало по коже, впитывалось в резинку трусов, смешиваясь с бурой кровью, и падало на пол, оставляя темные пятна. «Пусть директор сам разбирается с чистотой в замке», — устало подумала Энджи и засунула одежду внутрь бездонного пространства. Слизнорт обошел Пожирателя, уставившись на него широко раскрытыми глазами, и, кажется, уже сам был готов упасть в обморок. Он прошептал заживляющие заклинания, но те не возымели эффекта. — А если он умрет, что же будет?.. Семикурсники вздрогнули, когда Энджи со всей дури пнула по голове Долохова, соскользнув ботинком по касательной. — Надеюсь, этот ублюдок подохнет. Прикрыв глаза, она добавила: — Снейп знает, как остановить кровотечение. Если хотите — зовите его, я этого делать не стану, — развернувшись, Энджи потащилась в противоположную от гостиной Слизерина сторону. — Куда вы в таком состоянии?! — воскликнул Слизнорт, не осмеливаясь схватить девушку и отойти от Долохова, готового отдать богу душу. — В медпункт, сэр. Кажется, на древние руны я уже не успею.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.