ID работы: 1714919

Амортенция

Гет
NC-17
Завершён
3456
автор
Размер:
839 страниц, 169 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3456 Нравится 3832 Отзывы 1589 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Дни летели один за другим. Едва закончился бал, как Энджи пришлось волочиться за Поттером, чтобы поймать его в одиночестве и рассказать ему великую тайну о яйце. Через пару дней после обеда выдался самый подходящий момент. Когда Гермиона и Рон отсеялись, она подбежала к гриффиндорцу и увела его подальше от толпы.       — Сходи в ванную комнату для старост, — страшно загадочно зашептала ему Энджи, придерживая за рукав мантии. — Открой яйцо под водой и сам голову опусти в ванну. Это ключ ко второму испытанию.       — Почему ты мне помогаешь? Мой факультет ненавидит тебя и постоянно дразнит, — подозрительно отозвался Гарри.       «Потому что больше некому тебе помогать, младший Крауч душу из меня вытрясет, если я тебе не скажу», — мысленно закатила глаза пуффендуйка, вспоминая, как тот недавно подходил к ней, намекал на ключ ко второму заданию и что-то лепетал про то, что долги надо оплачивать и многое другое.       — Потому что ты мне рассказал о драконах. Теперь мы в расчете, Поттер.       Уходя от Избранного, Энджи чувствовала, как её размеренная жизнь, ограниченная ранее попытками добиться любви Северуса Снейпа, превратилась в очень плохую комедию, где у неё главная роль, написанная душевнобольным. Делать предписанные вещи, строить тайну из того, что она и так знала, постоянно охать и ахать в изумлении — это очень выматывало, и ничуть энтузиазма не прибавляло. Особенно после тех странных событий на балу. Энджи десятки раз проматывала у себя в голове варианты, что же могло пойти не так, чем она оттолкнула зельевара, а прежде всего, чем привлекла за секунду до этого. Время шло, ответа не приходило, позже начались занятия, но на них профессор Снейп вновь стал холоден к девушке.       «Чувство дежавю, снова как на третьем курсе. Я чувствую себя ромашкой — любит, не любит, плюнет, поцелует, к сердцу прижмет, к черту пошлет, что же мы сразу перешли к последней стадии, профессор Снейп? Где мои поцелуи, черт возьми, — кривилась она на уроках зельеварения, когда взгляд преподавателя пренебрежительно скользил по ней, будто она пустое место. — Игнорирует, — зло скрипела зубами Энджи. — Хоть бы кричал, отчитывал: «Гордон, вы криворуки, Гордон, вы — бестолочь, Гордон, вам не досталось мозгов на раздаче», но нет, просто не замечает, даже в котел мой не смотрит!»       Ощущая очередной прилив недовольства, она задержалась после занятий. Зельевар взглянул на неё, будто впервые видит.       — Что вам нужно, Гордон? — Снейп явно сделал акцент на её фамилии.       — У вас жабросли есть, сэр?       Внутри девушки все клокотало от злости, но выплескивать эмоции смысла не имело.       — Я не намерен отчитываться перед возомнившими о себе невесть что учениками.       — Поделитесь, мне на второй тур нужно.       — С какой стати? — осведомился зельевар.       — Не знаю, с какой, — нагло огрызнулась девушка. — Я просто прошу у вас помощи.       От подобного ответа мужчина даже слегка опешил. Никакого шантажа, уговоров, ужимок, вполне неожиданно со стороны пуффендуйки.       — Если они вам так нужны, то извольте лезть в болото у Запретного леса и рыщите там сами. Вы слишком много о себе думаете, эти водоросли добываются не так легко, чтобы делиться ими без каких-либо перспектив.       Девушка потянулась за пазуху и вытащила небольшой сверток. Медленно развернула его и подала зельевару.       — А как насчет обмена, сэр? — изогнув бровь, уточнила она, перебирая тонкими пальцами блестящие серебряные волосы единорога и сушеную манжетку.       «Правда, это все равно было вашим подарком, причем уже года полтора как, но вам эту информацию знать необязательно».       — Неравноценный обмен, — поджав губы, заявил Снейп, рассматривая сокровища. — У меня нет столько жаброслей.       — Не переживайте, можете считать это доплатой за ваши бесценные нервы, — процедила она. — Мне нужен лишь один пучок, остальное можете оставить себе.       «Поттеру они тоже понадобятся».       Совершив обмен, Энджи чопорно поклонилась зельевару и ушла, куда глаза глядят.       «Предпочитаете меня не замечать — пожалуйста, профессор Снейп. От моей любви вас это все равно не спасет!».

***

      Энджи стояла у озера, вокруг ревели трибуны, хлопали зрители, кричали так громко, что не было слышно ни команд, ни собственных мыслей, ничего. Лишь почувствовав легкий толчок от окружающих, пуффендуйка поняла, что пора прыгать в озеро и искать «украденное». В прошлом испытании девушке присудили высшее количество очков, и теперь она обладала преимуществом перед остальными.       Энджи начала раздеваться, нарочито медленно стягивала с себя мантию. По телу побежали мурашки, ветер был прохладный, да и вся погода к купанию не располагала. Оставшись в купальнике, пуффендуйка поежилась и провела ладонями по еле выступающей груди и выраженной талии.       «Надеюсь, что эта монахиня, по ошибке работающая зельеваром, смотрит и топит трибуны, если не слюнями, то хоть проклятиями, — хмыкнула про себя пуффендуйка и засунула в рот склизкие серо-зеленые водоросли, принявшись усиленно жевать. Не дожидаясь эффекта, она крепко взялась за волшебную палочку и прыгнула в озеро. Вода была настолько ледяная, что обжигала. Но с каждым мгновением ученице становилось комфортнее, она обнаружила изменения в своем теле, свободно задышала новоявленными жабрами и уверенно поплыла, чувствуя свободу в движениях. Девушка старалась плыть подальше от густых водорослей, помня, что в их недрах могут таиться гриндилоу.       Спустя какое-то время, она услышала еле уловимое пение и направилась на зов. Заплыв в деревню русалок, пуффендуйка отметила, что приплыла раньше Поттера, и стала осторожно рассматривать жителей.       «На Ариэль из мультиков явно не тянут, — с разочарованием поджав губы, констатировала девушка. — Ну и мерзкие же эти русалки, особенно женского пола, прямо дрожь пробирает от их оскала и трезубцев».       Энджи взглядом зацепилась за статую и четыре фигуры привязанные к ней.       «Гермиона, Уизли, сестра Флер и… — закатила глаза Энджи, заметив, как в воде развеваются короткие светлые волосы. — И, разумеется, Драко».       Девушка почувствовала какое-то волнение в воде и повернула голову. Впереди наметилась темное пятно, неумолимо приближавшееся — плыл Избранный.       «Я не такая тугодумка и ждать никого не собираюсь».       Энджи рассекла заклинанием веревку, держащую слизеринца, подхватила его за подмышки и потащила вверх, усиленно работая ногами.       «Хорошо, что я позвала на бал тебя, а не кого-то вроде Крэбба и Гойла. Я бы их и под водой не вытащила бы на поверхность. А ты ничего так, худенький, — думала Энджи, ощущая пальцами выступающие ребра парня, и внимательно рассматривала слегка осунувшееся бледное лицо блондина. — Интересно, наследники сидят на диете?».       Едва макушка Малфоя вылезла из воды, как за ней последовал судорожный вдох, парень очнулся и учащенно дышал. Недалеко звучала музыка и шум возбужденной толпы.       — Ты справилась, — с облегчением произнес он и, заметив, что Энджи придерживает его за талию, смутился и быстро отстранил её руки.       — Конечно, Драко.       — Я отказывался идти на дно озера! Чёртов Дамблдор меня заставил, почти насильно, — насупившись, заявил слизеринец. Энджи лишь звонко рассмеялась.       «Стопроцентно опять отцом угрожал».       — Поплыли к трибунам, — улыбнулась пуффендуйка и, придерживая парня, двинулась к источнику криков.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.