Часть 13
3 мая 2014 г., 13:53
- Это отвлекает, - сказал Люпин спокойно. Сириус покорно убрал руку с его бедра, а затем и вовсе отошёл и сел на кресло. Его немного задевало то, что Ремус всеми силами старается удерживаться в русле разговора, не поддаваясь на приставания, но в то же время Блэк понимал, насколько это важно. - Гарри сейчас очень злится, прежде всего на своих опекунов. Как я и говорил, теперь его отношение к ним будет становиться всё хуже и хуже. Это плохо, потому что они на первый взгляд приличные люди, и тебя будут считать дурным примером, испортившим мальчика.
- Уже считают. Я разговаривал с дядей Гарри, - вспомнив об этом, Сириус поморщился, словно съел что-то кислое. Вернон произвёл на него крайне неприятное впечатление. - Он утверждал, что если я не оставлю Гарри в покое, то они затребуют судебное решение, которое не позволит мне приближаться к нему ближе, чем на двадцать метров.
- Они могут это сделать? - уточнил Ремус недоверчиво. Он не очень разбирался в законах и тому подобных моментах, но ему почему-то казалось сомнительным, что против Блэка применят подобные меры после одного единственного случая побега Гарри из дома, если это вообще можно назвать побегом.
- Разумеется нет. Для чего-то подобного им нужны большие основания. И, конечно, лучшие адвокаты, - Сириус расслабленно пожал плечами. Эта история была ему неприятна, но в то же время она его не особенно беспокоило. - Тебе больше не нужно волноваться из-за юридических тонкостей. Я нашёл способ надавить на этих Дурслей. Так что ты можешь сосредоточиться только на том, как сделать так, чтобы Гарри было комфортно.
- Способ надавить? - недоверчиво уточнил Люпин. Не то, чтобы он считал, что Блэк способен на глупости... Хотя нет, считал. Теперь он чувствовал, что делит с Сириусом ответственность за всё происходящее вокруг Гарри, а потому должен был знать.
- Ничего противозаконного, не волнуйся, - Сириус едва заметно улыбнулся. - Некоторые формальности в завещании. Денежное обеспечение полагается опекуну Гарри, а его опекуном Джеймс и Лили назначали меня. Мою юристы могут сделать так, чтобы я получил контроль над всеми финансами, которые получают Дурсли. Они должны будут отчитываться обо всех расходах, и я смогу менять сумму, которая им полагается.
- Думаешь, если они не смогут использовать деньги по своему усмотрению, они откажутся от притязаний по поводу опеки? - догадался Люпин. Что же, это было довольно умно и, казалось, могло сработать. Дурсли не производили впечатление людей, которым нравилось воспитывать Гарри. Вероятно, их действительно интересовали лишь материальные блага, которые они могли себе позволить за счёт опекунства над мальчиком.
- Думаю, да. В любом случае, я всегда могу предложить им отступные, чтобы они забыли о Гарри, - ему явно была неприятна мысль о том, чтобы предлагать этим людям деньги, но он готов был пойти на это ради того, чтобы получить опеку над мальчиком. Люпин почесал переносицу и едва заметно кивнул. - Так что ты думаешь по поводу этой драки? Это по-твоему моя вина?
- И да, и нет, - Люпин покачал головой. - Дядя и тётя всё-таки были для него авторитетом, они ввели некоторые правила, которым он следовал. Теперь он знает, что они ему лгали, теперь он перестаёт принимать их правила так, как принимал их раньше. Ему приходится перестраиваться, думать, какие правила он будет соблюдать, а какие - нет. Сейчас очень важно, чтобы он понял, почему он должен делать определенные вещи. Ты можешь помочь ему в этом.
- И что от меня требуется? - с готовностью спросил Блэк. Ремус улыбнулся. Исполнительность не казалась ему той чертой характера, наличием которой мог бы гордиться Сириус, и всё-таки он был готов делать всё, что требовалось, чтобы обеспечить Гарри лучшие условия.
- Спокойствие, откровенность и осторожность, - перечислил Люпин. - Ты должен говорить с ним откровенно, как со взрослым. Он должен понимать каждый запрет, каждое правило и каждое ограничение. Ты не сможешь стать беспрекословным авторитетом для него, да и никто уже не сможет, наверное. Поэтому твоя задача - делать так, чтобы он сам понимал, что правила нарушать нельзя. Кроме того, ты не должен слишком поддаваться эмоциям. Гарри сам сейчас очень эмоционален, и если ты будешь демонстрировать много переживаний, он не будет чувствовать себя спокойно и безопасно. И, наконец, ты должен быть осторожен. Следить за тем, что говоришь и делаешь, обдумывать каждый шаг. Гарри будет следить за тобой, наблюдать и впитывать твоё поведение, как пример.
- А он не может брать пример с тебя? - уточнил Блэк. - Я не лучший пример для подражания, а в его возрасте вёл себя... Впрочем, об этом лучше спроси у Снейпа, если хочешь получить полное представление, - Сириус повёл плечами. - Я просто... - неожиданный звонок в дверь заставил его замолчать.
- Ждёшь кого-то? - полюбопытствовал Люпин. Он был совершенно одет и не занимался ничем предосудительным, но всё равно почувствовал себя школьником, которого застали в чужой спальне со спущенными штанами. Наверное, всё дело было в том, что он не хотел, чтобы кто-то знал, что они общаются, да ещё и так близко.
- Нет. Сейчас посмотрю, кто там, - Сириус хотел было предложить вообще не открывать дверь, но любопытство пересилило. Поднявшись с места, он вышел из комнаты и прикрыл дверь спальни, словно собираясь спрятать Люпина от возможных гостей. Подойдя к входной двери он взглянул в глазок и тут же открыл, удивленно уставившись на своего крестника, топтавшегося на лестничной клетке.
- Привет, - выдохнул Гарри так, словно пробежал как минимум километр. - Не помешаю? - он попытался заглянуть через плечо Блэка, и тот поспешно втянул его в квартиру, а затем закрыл дверь. - Я не был уверен, что ты дома, но всё-таки решил попробовать.
- Что-то случилось? - спросил Сириус с беспокойством. Не то, чтобы визит Гарри его не радовал, или он был против, но, во-первых, вряд ли Дурсли дали разрешение на этот визит, а во-вторых, Ремус вряд ли будет рад, если столкнётся здесь со своим учеником.
- Дурсли не забрали меня после школы, поэтому я решил прийти, - Гарри просто-напросто воспользовался шансом. Он понимал, что дома ему достанется, и с этого момента его, вероятно, будут доставлять из школы под конвоем, но удовлетворить своё любопытство он мог, только поговорив с Сириусом, и ждать, пока тот придумает способ пообщаться, мальчик просто не мог. - Расскажи мне о моих родителях. О том, как они погибли. Пожалуйста.
- Ты уверен, что хочешь услышать об этом прямо сейчас? - спокойно сказал Сириус. Люпин предупреждал его, что не стоит спешить, рассказывая мальчику столь страшные истории, но и увиливать, уходя от прямого вопроса, было нельзя, это нарушало одно из установленных правил. - Я могу рассказать тебе, но ты должен решить, готов ли ты к этому, - он указал Гарри на ту комнату, в которой мальчик ночевал в вечер их знакомства. Гарри прошёл внутрь и опустился на кровать. Сириус думал, как бы подать Люпину знак, что тот может выйти и, прошмыгнув мимо, покинуть квартиру.
- Я готов. Я знаю, что моих родителей убили, я только хочу знать, кто и за что, - Поттер дёрнул плечами и буквально впился взглядом в своего крёстного. Даже если бы он прочитал о том, что случилось в ночь смерти его родителей, это не могло бы помочь так, как разговор с Блэком. Сириус знал Джеймса и Лили, а потому лучше других представлял, почему с ними случилось то, что случилось. Если у этого вообще была причина.
- Гарри, - Люпин возник в дверях прямо за спиной у Сириуса, но тот, хотя и не слышал приближавшихся шагов, даже не вздрогнул. Если Ремус решил, что может показаться, значит, так будет лучше. - Тебе кажется, что в истории смерти твоих родителей есть ключ к понимаю их жизни и ответ на вопросы, которые тебя терзают. Но на самом деле это не так. Услышав о том, как они умерли, ты всего лишь узнаешь, какими жестокими и подлыми иногда оказываются люди. Больше ничего. Гораздо большую ценность имеют воспоминания о жизни твоих родителей, о том, кем они были, чем занимались...
- Что Вы здесь делаете, профессор? - кажется, Гарри был очень удивлён. И было, чем удивляться, на самом деле. Блэк отошёл в сторону, так, чтобы учитель и ученик могли прямо смотреть друг на друга, и с интересом ожидал, что же скажет Ремус.
- Зашёл поговорить о тебе. Я знаю, что мистер Блэк хочет, чтобы ты жил с ним, и мы договорились, что я дам ему несколько профессиональных советов, - формально, Люпин не солгал, но и всей правды не выдал. Вероятно, этому придётся научиться и Сириусу. Не лгать, но и не говорить слишком много правды. Да, он этому обязательно научится, только не прямо сейчас.
- Да, это так, - сказал он вдруг, стараясь не оглядываться на учителя. – Но на самом деле я люблю Ремуса, и планирую, что однажды он тоже будет жить с нами, если всё получится. Ты ведь не против? – он посмотрел на Гарри, лицо которого теперь выражало ещё большее удивление. Поттер задумался. Профессор Люпин ему нравился, и как учитель, и как человек, и он не был бы против жить с ним под одной крышей, а мысль о том, чтобы жить с Блэком, вообще очень его радовала. Что же касается того, что двое мужчин будут жить вместе и любить друг друга… Никто и никогда не говорил Гарри, что это плохо, и, хотя он считал это несколько странным, он вовсе не был против.
- Нет, я буду рад, - он улыбнулся, глядя то на одного взрослого, то на другого. Люпин если и был недоволен, то старался этого не показывать. Он кивнул и, оглядев комнату ещё раз, вышел, но двинулся не в сторону выхода, а в сторону кухни. Сириус не сомневался, что их ждёт серьёзный разговор о случившемся, но, учитывая реакцию Гарри, разговор этот вряд ли будет слишком неприятным. Кроме того, Блэку удалось подчеркнуть, насколько серьёзно он настроен.
- Гарри, ты знаешь, что я всегда рад тебя видеть, - начал Сириус, когда за Люпином закрылась дверь. – И ты всегда можешь приходить сюда, как к себе домой. Я даже могу дать тебе ключи, если ты захочешь. И я с удовольствием поговорю с тобой о твоих родителях. Но ты должен понимать, что сейчас я прикладываю все усилия для того, чтобы ты мог жить здесь, со мной. И мне нужно убедить окружающих, по крайней мере тех, кто имеет вес в этом вопросе, что я смогу хорошо о тебе заботиться.
- Ты можешь, - заявил Гарри с полной уверенностью. Конечно, дома у Сириуса царил полный бардак, и было бы глупо сказать, что он справлялся с домашними обязанностями «даже вполовину не так хорошо, как тётя Петунья», потому что с этими самыми обязанностями он не справлялся вообще. Но Блэк действительно любил Гарри, и мальчик это чувствовал, а большего ему было не нужно.
- Я знаю. Ты знаешь. Ещё, может быть, Люпин, - Сириус огляделся на дверь. - Но ты начал общаться со мной, и вот уже второй раз сбегаешь из дома. Не то, чтобы я сам подобным не занимался, поэтому я не могу осуждать тебя, но твоё поведение сейчас может создать проблемы, понимаешь? – он пристально взглянул на крестника. – Люди, которые будут принимать решение о том, где тебе лучше жить, могут решить, что я дурно на тебя влияю, настраиваю против Дурслей и поощряю нарушать всевозможные правила. Поэтому, если хочешь жить со мной, то веди себя прилично, - он подался чуть вперёд и понизил голос, словно опасаясь, что Ремус может услышать их из кухни. – Или, по крайней мере, не попадайся