Дикое сердце

R
В процессе
12
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 11 394 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник

Глава 3. «Королевские псы или разногласия между девушкой и скорпионом»

Настройки
Утро сдалось неприятным и каким-то ворчливым, а точнее ворчливым был только старик Фува. То уличные зеваки, которые бездельно сновали по улице, слишком громко смеялись, как только мастер выходил на крыльцо, то табак в излюбленной трубке никак не раскуривался. Все так и норовило вывести мужчину из себя. А тут еще недавно проснувшаяся Сакура попалась под глаза озлобленного мужчины. -Это куда вы направляйтесь, милая? – подхватив племянницу за руку, как раз в тот момент, пока девушка пыталась прошмыгнуть в сторону кухни, и в первый раз за это утро на лице мужчины появилась легкая полуулыбка. -П-простите, дядя, - отводя смущенный взгляд, Сакура невинно сжалась от улыбки, которая не предвещала ничего хорошего и по белой коже девушки пробежалась волна мурашек. -А за что, моя милая, я должен тебя простить? – лукаво-хитроватый баритон мужчины стал походить на нарастающую бурю в виде будущей нескончаемой работы и подколов с «хмельным» намеком. -За вчерашний инцидент…. -Ну как тебе сказать мой юный мастер? - приостановившись на месте, Фува почесал обросший подбородок и вновь продолжил, - Я был приятно удивленно, впервые увидеть тебя в таком, ну, - сделав невинную паузу, слова мастера приобрели какой-то настораживающей эффект, - В хмельном состоянии. Что даже твои крепкие ножки, были принесены на руках взрослого трезвого юноши…. -Эм, - от этих слов, обычно серьёзная Сакура покраснела от ушей до самих пят, словно пунцовая алая роза, и прикрыла свои стыдливые изумрудные глаза, стыдясь поднять взгляд на дядю. -Ну ладно, не буду задерживать тебя от работы, - похлопав по плечу девушки, Фува с приподнятым настроением пошел в сторону крыльца, насвистывая незамысловатую мелодию и раскуривая новый табак, принесенный в подарок от старого друга. Чуть позже, когда половина работы была сделана и летнее знойное солнце взошло на свой пьедестал, Сакура, тяжело вздохнув, почувствовала, что головная боль и мигрень уже бесследно исчезли. Распустив когда-то собранные волосы, Харуно зевнула, и чувство счастья медленно и уверенно возрастало в юном женском теле. Осознав, что рабочий план на день вперед был выполнен, Сакура тут же подумала и решила, сегодня никуда из дома не выходить, и вообще ближайшую неделю не показываться перед Амандой и назойливой сестренкой. «Буду мыться под душем!» пролетала дельная мысль в девичьей голове. -Дитя! – вдруг из кухни послышался обеспокоенный голос мастера. Через несколько мгновений Сакура очутилась в маленькой кухни, охваченной серым, вязким дымом и запахам гари. -Дядя! – кинувшись сначала к окну, и раскрыв его нараспашку, девушка впустила в комнату свежий воздух, который в мгновенье ока позволил разглядеть смутное очертание мужчины. -Что тут произошло? -Мое овощное рагу, - произнес это Фува таким расстроенным и немного обиженным голосом, словно маленькое дитя, положив деревянную ложку на стол и злобно плюнув в сторону печи, мужчина, обернувшись к племяннице, вынул трубку изо рта и пустил бело-серый дым, в и так «туманную» комнату. Вдруг в кухне раздался гогот. -Мой старый друг, ха-ха, - позади Фувы, стоял высокий и рослый мужчина с крепким телосложением, в двух словах – человек-шкаф, - Твое фирменное блюдо с годами не изменяется, - похлопав мастера по плечу, Нильс продолжил беспрестанно смеяться, иногда вытирая нахлынувшую слезу и снова резкий мужской гогот продолжился. В это время, Фува нервно поддергивая глазам, ели, сдерживал себя, чтобы не сорваться со своей прочной цепи терпенья. -Мастер?- непонимание в голосе девушки, да и большие удивленные глаза с подозрением смотрели на незнакомца. -Нильс! – голос мастера сорвался на хриплый крик, а смуглое лицо покрылось морщинами и на островке седины появились легкие испарины. -Мичио не злись, - восстанавливая сбитое дыхание, Нильс подошел к своему другу и, оперившись о его плечо дружелюбно улыбнулся. -Юная леди, - благородно поклонившись перед Сакурой, - Я Нильс, старый друг вашего дяди, - выпрямив свой мужественный стан, мужчина попытался подойти к девушке и поцеловать маленькую белую руку леди, но не тут то было. Как только Нильс поклонился и попытался получить женскую руку. -Орден королевского рыцаря! Пес! – с этими словами Харуно со всей силы врезала звонкую и в то же время смачную пощечину по щетинистой щеке мужчины, как только заметила поблескивающий золотистый орден на темной рубашке Нильса -Узнаю воспитание,- схватившись за горящую щеку, Нильс укоризненно посмотрел в сторону Фувы, который в это время довольно курил свою трубку. Заметив взгляд друга, Мичио еще шире улыбнулся, обнажая немного желтоватые зубы, - Старый черт…. -Капитан, что прикажите делать? – откуда ни возьмись, ну в прочем как всегда, выросший из земли лейтенант стоял возле Нильса, но вот только сейчас из его цепкой хватке извиваясь пыталась выбраться схваченная Сакура. -Что ты лейтенант? Кто же так обращается с хрупкой девушкой? Отпустите ее, - на этих словах, Сакура была уже освобождена из «плена», и недолго думая последовал четкий удар в челюсть бедного юноши, - Строптивая особа, - со счастливой улыбкой произнес Нильс, смотря на удивленного подчиненного. Спустя некоторое мучительное время, в котором выяснились некоторые неблагоприятные факт и будущие события. Мудрый мастер, конечно же, не был согласен с некоторыми пунктами договоренности, а насчет его преемницы уж лучше промолчать. Ее рука так и норовила время от времени потянуться к чулану за отцовским ружьем, чтобы позже сотворить Божий Суд и убить этих не прошеных гостей. Но бдительный лейтенант тут же преграждал всякое движение девушки своей ногой, которая так удобно устроилась чуть ли не перед самим носом Харуно. Тем самым вызывая грозные, общие взгляды юноши и девушки. -Давайте снова представимся, - почесав подбородок, капитан сцепил руки в замок и продолжил, - Нильс Райн. Давний друг этой старой курительной трубки и по совместительству капитан северо-западного специализированного отряда королевской семьи… -Так и не дорос до генерала, - пустив сизый дым изо рта, старик Фува даже не взглянул в сторону друга. Все же обидели бедного рабочего мужика, своим визитом. -Мичио, - скрепя зубами, капитан пытался сдержать резкую волну необузданной злости и тут же переключился на Сакуру, которая ерзая, сидела за столом, изредка бросая «молнии» в сторону лейтенанта, - А вас как зовут, юная леди? -Харуно Сакура. Младший мастер здешней мастерской. -Друг мой, представьтесь,- не переводя взгляд с девушки, сказал Нильс. -Акасуно Сасори, лейтенант того же подразделения, что и капитан, - безразлично проговорил юноша, холодно блеснув глазами цвета миндали.
12 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)