ID работы: 1723735

Нару не любит Рождество

Джен
G
Завершён
68
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За окном пролетали светящиеся гирлянды и гигантские Санта Клаусы, зазывающие прохожих в магазины. Лин аккуратно вел машину, соблюдая скоростной режим, так что можно было хорошо рассмотреть праздничный город. «Успейте купить подарки к Рождеству!» - торопили вывески. Нару мысленно дивился причудливому узору, который образовался в головах рядовых японцев. Мало было трех религий, притащили в страну еще и парочку чужих. Американский новогодний мифический персонаж Санта Клаус смеется из каждого токийского телевизора, предлагает адептам буддизма и синтоизма купить подарки близким, чтобы поздравить их с рождением католического Сына Божьего - Христа. И обязательно установить ёлку – наследие северных язычников. Восхитительно. Нару невольно вспомнил фразу одной из клиенток, с которой ему довелось общаться еще в Британии. Когда все проблемы были решены, а помощники почти закончили грузить технику, хозяйка дома подошла к нему и задала вопрос, на который Нару так и не нашелся, что ответить: «Подскажите, а как правильно расположить в доме иконы и африканские шаманские маски по фен-шую, чтобы они не перекрывали магического защитного действия друг друга?». К счастью, тогда с ним был Джин. Джин всегда понимал людей, знал, что они хотят услышать. Он отвел женщину в сторону и рассказывал ей что-то минут пять. С братом он так и не поделился «волшебными правилами» расстановки святынь, но женщина осталась очень довольна. Даже выслала вдогонку к оплате коробку бельгийских шоколадных конфет. Джин… Рождество – на самом деле особое время, и за неделю до Сочельника к Джину начинали слетаться неупокоенные души. Они просили его о помощи, просили день и ночь – и он помогал, даже если просьба заставляла его выставить себя дураком при свидетелях или нарушить правила детдома. К Рождеству нарушения и раздражение воспитательниц достигали апогея, и Джина отправляли в карцер, лишая сладостей, праздника, веселых игр и подарка. Но ведь Нару знал, что брат не виноват, напротив, он заслужил праздник больше всех. Ведь он сотворил столько добрых дел! Поэтому в карцер всегда отправлялся Нару. В предпраздничной суете никто и не замечал подмены. - Но ведь ты тоже ни в чем не виноват! - Мир вообще несправедливое место. Я пошел. - Нет, я сам пойду! Ты никогда не остаешься праздновать! Там же весело, Нолл! Правда, весело! - Не думаю, что мне понравится на празднике, Джин. Там много людей, шумно, миссис Нортон опять будет пытаться заставить меня участвовать в глупых играх и конкурсах. Да и сладкое я не люблю. А тебе нравится вся эта чепуха. Иди, празднуй. Мне правда лучше пересидеть всё это в тихом и спокойном карцере. - Ну, раз ты так хочешь… Не скучай, Нолл! Я стащу кусочек рождественского пирога для тебя! Джин убегал в светлую и шумную главную комнату, где уже накрывали праздничный стол, под елкой лежали подарки, и миссис Гилберт неусыпно следила, чтобы никто из детей и близко к ним не подобрался до команды миссис Нортон. А Нару послушно шел в карцер, где его запирали на следующие 24 часа. Он, конечно, не особенно горевал – с ним всегда оставалось воображение. И маленький Нолл в темноте и тишине карцера знакомился с эльфами и феями, творил волшебство, сражался с оборотнями, получал букеты нобелевских премий, становился самым богатым мальчиком во Вселенной и строил гигантский дворец для сирот, куда была заказана дорога всем взрослым, в особенности тем, у кого есть педагогическое образование. А любимой его мечтой было, чтобы за ним и Джином пришли их настоящие родители и забрали их домой. Хотя бы на Рождество. Нару не помнил родителей, его цепкая память фиксировала события только со второго по счету дня рождения, когда Джин опрокинул общий торт - в их детдоме праздновали один день рождения на всех воспитанников. Ой, как им тогда досталось за испорченный праздник, сначала от воспитательниц, а потом – от каждого из детей! Итак, память не мешала его воображению, а потому родителей своих Нару представлял красивыми (уродились же они с братом в кого-то!). Мама в его голове была очень добрая и веселая, в неё пошел Джин. А отец – мудрым, серьезным и очень-очень умным. В него, естественно, пошел сам Нару. Еще, у отца всегда была интересная работа: то биолог на космической станции на Луне, то астрофизик, то исследователь паранормального, то профессор, доктор юридических, химических и психиатрических наук в Оксфорде и Кембридже сразу. И мама любила его и детей больше всего на свете, а он – её и своих сыновей. А разлучила их страшная случайность, природная катастрофа, террористы или секретная миссия во благо Земли (это в случаях, когда папа бывал секретным агентом Америки, Японии или Великобритании, а иногда – тройным агентом от всех стран сразу, выступающим против пришельцев, древних богов и чертей из Ада. Впрочем, меньше всего Нару верил в Ад – воспитательницы рассказывали про него слишком часто, чтобы это было правдой). Да, воображать было весело. Но Нару был ребенком, и даже фантазия не спасала его от скуки и страха в пустой темной комнате. Поэтому Нару не любил Рождество. Не любил до сих пор. Лин припарковался. Нару с облегчением покинул машину. Он искренне любил свою работу – за работой голова занята простой и понятной наукой, можно не думать ни о каких пугающих вещах вроде чувств, эмоций и человеческих отношений, можно ничего не вспоминать. Нару поднялся к офису и открыл дверь. - Ой, Нару, Лин-сан! Я думала, вы будете позже! Май едва балансировала на вершине сложной конструкции из офисных стульев и письменного стола Нару. В руках у неё была большая желтая звезда. Нару прикинул на глаз рост Май, размеры конструкции и высоту исполинской елки, занявшей весь офис (интересно, как его хрупкая помощница втащила её на второй этаж?). Май явно недоставало росту. Сейчас она потянется к верхушке, потеряет равновесие и рухнет вместе со всей конструкцией. Вызывать скорую сразу или попытаться предотвратить? - И почему я даже не удивлен. Слезай оттуда. Май надулась и не сдвинулась с места. Ах, да, ей же все нужно объяснить вслух. Шумная, суетливая, понимает людей. Но не Джин. - Слезай, а то упадешь. Ты не дотянешься так высоко. Лин, поможешь ей? Вопросительная интонация, чтобы создать ощущение вежливости. Чистая формальность: конечно, Лин ей поможет, куда ему деваться. Май просияла и начала осторожно спускаться. Нару тем временем огляделся. Офис утопал в гирляндах и серпантине, а на входной двери за его спиной устроился радостный рождественский венок с новогодними шариками и алыми хвостатыми бантами. Красиво. Но Нару, конечно же, ничего не сказал вслух. Только попросил Май принести чаю и, не слушая её возмущенных нотаций о собственной невнимательности, скрылся от праздничной мишуры в родном кабинете. - Я два часа убила на украшение, а ты даже не заметил! Чудо, что ёлку увидел, Эйнштейн! Надо же, его кабинет тоже украшен. И кто её просил?! Нару не любит Рождество. Не любит до сих пор. Ну, разве что самую малость…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.