Undue Sentiment

Перевод
G
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 3 857 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Дабы текст изобилует различными терминами, ничего не говорящие человеку без медицинского образования, прошу обратить внимание, что сноски вынесены в отдельную, следующую главу. - Джон, это Вы? Джон прижал мобильный телефон к уху еще сильнее, узнав голос Миссис Хадсон. 

- Это ведь Вы, не так ли? 

Он с сожалением вернул на тарелку нетронутый сэндвич с индейкой, которым собирался скрасить свой короткий обеденный перерыв. 

 - Да, это я. Чем могу помочь? - Не знаю, могу ли я просить Вас о подобном одолжении, Вы ведь наверняка очень заняты... Но, может быть, Вы могли бы приехать? Джон почувствовал что-то очень сильно напоминающее панику. 

- Что-то произошло? С Шерлоком все в порядке? 
 - Мне кажется, он не очень хорошо себя чувствует. Он говорит, что в порядке, но, Вы ведь знаете каким он бывает. Я немного волнуюсь. - Он болен? - Я не уверена, но... Нда. Никак деликатнее не скажешь. Я слышала, что его рвало несколько раз и он, прямо сказать, не очень свежо выглядит. - У него есть жар? - Не знаю, дорогой. Он не в очень хорошем настроении. Выставил меня, когда я попыталась принести ему чай. 

Джон кивнул, хотя, очевидно, Миссис Хадсон не могла его видеть. - Хорошо. Я буду через полчаса. - Спасибо, Джон. - Обращайтесь в любое время, Миссис Хадсон! До свидания! Джон вернул смартфон в карман, в то время как мозг уже вошел в режим «поставить диагноз на расстоянии». Это мог быть просто желудочный грипп. Противорвотные? Антибиотики? Нельзя быть уверенным на сто процентов, не видя пациента. Изотонический раствор? Может быть и из пушки по воробьям, но, как известно, лучше перебдеть. Канюля, стерильные салфетки, стерильные перчатки, клинический термометр. 

Еще одна мысль пришла в голову. «Наркотики? Может быть Шерлок опять подсел на них?» Где-то в районе живота доктор почувствовал легкий укол стыда за то, что не уделял другу достаточно внимания в последние несколько недель. 

Недель? Может быть месяцев? Его дочь росла так быстро, что, казалось, невозможно было совместить полноценную семейную жизнь и раскрытие преступлений с единственным в Лондоне консультирующим детективом. 

Быстрый взгляд на экран компьютера. Список пациентов на день. Обыкновенно, вечер среды оставлялся под посещения домов, в частности, местного дома престарелых и мест жительства других пожилых пациентов, для которых передвижения представляли сложность. Впихнуть еще одного больного в этот плотный график не представлялось возможным. 

Он сложил еще несколько инструментов в свою сумку, задумавшись о том, что нужно было бы заглянуть в Boots на углу, за Lucozade и пакетиками «Регидрона».

***

Ключ, застрял в замке на несколько мгновений, как и всегда. Джону пришлось приложить то самое, точно вымеренное усилие, чтобы дверь открылась. За черной деревянной дверью лежал знакомый коридор и, с первым же шагом внутрь, доктор невольно прислушался, ожидая услышать все что угодно, кроме абсолютной тишины, которой встретила его некогда любимая квартира. 


Легкий стук в дверь Миссис Хадсон заявил о присутствии Джона. Она тепло улыбнулась. - А! Джон. Он показал одним пальцем вверх. - Насколько я понимаю, пациент наверху. - Я довольно долго ничего не слышала. Может спит? 

- Пойду проверю как он себя чувствует. 

Миссис Хадсон склонила в голову в знак согласия, и Джон направился вверх по знакомой лестнице. 

Стук в дверь был встречен молчанием, даже после того, как Джон назвал соседа по имени. Это само по себе было не так уж и необычно, но Джон никак не мог победить мрачное предчувствие, все ближе и ближе подползавшее к нему. 

Джона встретила все та же неубранная квартира, к виду которой доктор уже адаптировался за несколько лет жизни под одной крышей с детективом. Но доносящиеся из ванной звуки, безошибочно распознанные Уотсоном, как сопутствующие рвоте, явно не вписывались в привычную картину. 
Несколько больших шагов и Джон уже у двери в ванную, за которой обнаружился Шерлок, на коленях стоящий перед унитазом, вцепившийся мертвой хваткой в сидение, в то время как желчь изрыгалась им в фарфоровый резервуар с завидной регулярностью. 

 - Господи, Шерлок, - пробормотал Джон, вглядываясь в болезненную фигуру и безжизненные каштановые кудри, прилипшие ко лбу друга. Халат цвета старого бургундского, накинутый на темно-синюю пижаму контрастировал с мраморной бледностью его обладателя. 

Прежде чем Джон смог подойти ближе, Шерлок отмахнулся от любой помощи рукой и с трудом простонал «Держись подальше». 

Джон остался где был, стараясь не вздрагивать, пока Шерлок снова изливал свои внутренние соки в тот же сосуд, держась за сидение настолько сильно, что костяшки на его ладонях побелели. 

Джон почувствовал себя абсолютно беспомощным, затем, отправился за влажным полотенцем. Достав его, он бдительно наблюдал за процессом, ожидая момента передышки. 

Момент настал, когда он заметил, что Шерлок слегка расслабился. Холмс откинулся назад с закрытыми глазами, тяжело дыша, как будто только что бегом поднявшись на пятый этаж. Джон, сохраняя безопасное расстояние, протянул детективу спасительное полотенце. 

Он видел ужасную усталость в глазах Шерлока, когда тот все же приподнял веки с видимым усилием. Приняв полотенце и вытерев им рот, он сухо отметил «Не самое грациозное из положений, в которых ты меня видел». 

 - Далеко не самое отталкивающее зрелище, из тех, которые мне довелось лицезреть, - парировал Джон, - Тебе лучше? 

Шерлок глухо простонал. -Лучше - относительный термин. Чтобы ответить на твой вопрос требуется определить базовое состояние, с которым я мог бы сравнить свое. Если ты имеешь в виду лучше, чем вчера, ответ - «нет». Если ты имеешь в виду лучше, чем две с половиной минуты назад, то, да, но с минимальной разницей. 

 Улыбка незаметно прокралась на лицо Джона. Это был тот самый Шерлок, которого он знал и любил. 

 Шерлок громко вздохнул и смыл воду в унитазе, рывком поднявшись с пола. Джон без лишних слов отошел в сторону, чтобы Шерлок мог добраться до раковины. Однако, даже то, что он по-прежнему маячил на расстоянии полуметра, заработало ему грозный взгляд и циничное замечание. - Джон, я вполне способен добраться до гостиной самостоятельно, спасибо. 

 Джон покорно кивнул, понимая, что это был конец аудиенции. -Ну, ты знаешь, где меня найти. 

 Медицинский специалист занялся поисками ведра или глубокой тарелки в кухонных шкафах. Однако, во время выполнения этой непростой задачи, попадались и вещи, которых Уотсон искренне желал бы никогда не увидеть. 

Через несколько минут Шерлок вошел в гостиную, шаркая ногами и выглядя, прямо сказать, наихудшим образом за последние несколько лет. Джон враждебно наблюдал за этими передвижениями, держа в руке светло-зеленое пластиковое ведро. Шерлок принял более удобное положение, практически упав на диван, накрываясь одеялом, которое уже лежало там в довольно мятом, после прошлого использования, виде. Уотсон понял, что Шерлок уже довольно давно находился в подобном положении. 

 - Итак, как долго это продолжается? - Это Миссис Хадсон тебе позвонила? - Конечно, она переживала за тебя. Шерлок закатил глаза. -Лишние проявления чувств... Я надеюсь ты не сообщил моему брату? - Пока нет. А надо было? - Нет! - слегка поспешно ответил Шерлок. 

Джон усмехнулся. - Ты так и не ответил на мой вопрос. 

 - Я ответил. Я сказал тебе, что не следует звонить моему брату. - Ты же понимаешь, что это - не то, что я имею в виду. Шерлок вздохнул. -Этим утром. Примерно в пять. Извиняюсь, что не могу точнее назвать время.

 Джон приблизился к дивану, поставив ведро так, чтобы Шерлок мог легко до него дотянуться в случае необходимости. -Так будет чуть легче. Он присел на край журнального столика, наблюдая за выражением лица друга. - Итак, мы имеем частые приступы тошноты. Спазмы в желудке. Высокую температуру. Я что-нибудь упустил? - Не слишком гениальные выводы, Джон. - Шерлок! - предостерегающе произнес врач. - Ладно, хорошо - отстраненно изрек детектив - Сильная головная боль. Озноб. - И все? - По-моему, более, чем достаточно. 

 -Какие-нибудь еще болезненные ощущения в районе живота? -Нет. - Все же, этого недостаточно, чтобы исключить вариант аппендицита. 

- Ты что, мой доктор теперь? - нетерпеливо выкрикнул Шерлок. - Только сегодня - невозмутимо ответил Джон. 

- Это просто отравление. Скорее всего, суши, которым я ужинал вчера, принимая во внимание, что в сырой рыбе может содержатся V.parahaemolyticus, патогенный для человека вибрион, который может вызывать диарею, спазмы в желудке, тошноту, рвоту, головную боль, жар и озноб. А может быть и вчерашние яйца Бенедикт. Возможные источники инфекции - желток и голландский соус. Шерлок захлопнул глаза. - Не могу думать о еде. В общем, есть достаточное количество возможных причин происходящего. Аппендикс или его отсутствие, не являются одной из них. Джон кивнул. Это действительно было разумным объяснение. Он достал из сумки термометр и протянул его Шерлоку. 

 - Я знаю, тебе это не понравится, но, пожалуйста, давай померяем тебе температуру. 

Шерлок закатил глаза, может быть только чуть-чуть перебарщивая с театральностью. - Только если ты отстанешь от меня после этого. 

- Не могу ничего обещать, - сказал Джон, вставляя инфракрасный термометр в ухо Шерлока. Аппарат сдавленно пикнул, и Джон прочитал вслух «38,6» 
- Надежда на благополучный исход все же имеется. - Огромное спасибо за заряд уверенности, - сказал Шерлок, скорчив гримасу нестерпимой боли, левой рукой держась за живот. 

 Джон потянулся за ведром и придвинул его ближе, но Шерлок покачал головой, расслабив мышцы на лице на несколько мгновений. - Не думаю, что у тебя есть препараты, способные сделать это менее невыносимым. - На самом деле, я принес антирвотные средства, но они не используются при отравлениях. Шерлок изобразил на лице презрительное выражение. - Пустая формальность. - Тебе требуется отдых и жидкость. Кстати говоря, тебе удается что-нибудь удержать в себе? 

Шерлок проворчал: «Меня рвало желчью четверть часа назад. Как ты думаешь? - Я принес физраствор. 

- Единственный вариант развития событий, при котором я разрешу тебе что-нибудь мне вколоть, это только если этим чем-то будет лекарство, от которого станет легче. Джон пожал плечами. - Как знаешь. Мне нужно нанести визиты еще нескольким пациентам. Сможешь справится самостоятельно? Шерлок прикрыл глаза рукой. - Когда будешь выходить, закрой шторы. Тут слишком много света. 

- Я принес Lucozade, и на кухонном столе лежат пакетики «Регидрона». Их надо разводить водой. Попробуй что-нибудь из этого выпить, окей? Ответ был каким-то мало-различимым шепотом, но Джону показалось, что он разобрал «Вряд ли». 

 -Так я и думал, - пробормотал медик. 

 - До свидания, Джон, - пробурчал Шерлок. 

 Джон улыбнулся и осторожно закрыл за собой дверь, стараясь издавать как можно меньше звуков.





***



Непредвиденная ситуация в доме престарелых задержала Джона дольше, чем он ожидал. Было около шести вечера, когда он наконец-то смог перевести дух и позвонить Мэри. Она очень спокойно отреагировала и уверила Джона, что они с Луизой легко обойдутся без него, если ему необходимо играть роль курицы - наседки у Шерлока. Джон вздохнул, чувствуя, что вечер будет не самым удачным. Шерлок был раздражительным даже в здоровом состоянии. Больной Шерлок же мог легко превратиться в хороший материал для ночного кошмара, и Джон постарался морально подготовиться ко всем тем оскорблениям, которые должны были вскоре быть извергнуты на его несчастную голову. 

На Бэйкер-стрит гостиная пустовала, а Lucozade и «Регидрон» остались нетронутыми. На цыпочках добравшись до спальни, Джон нашел Шерлока свернувшегося в клубок на кровати, с милосердно чистым ведром у изголовья. 

Он тихо закрыл дверь и занялся приготовлением чая и поиском непросроченного печенья. В конце концов, он остановил свой выбор на сухих овсяных лепешках, так как ничего более съедобного в квартире не было. Гора грязной посуды испускала утонченный аромат засохших объедков и остатков крепкого кофе, потому Джон засучил рукава и принялся за работу. Странно, но он не остановился на достигнутом, вытерев также столешницу и попытавшись вывести пятна, выжженные какими-то химикатами на кухонном столе и, выбросив между делом множество неопознанных объектов из холодильника. 

 Он сидел на корточках около мусорки, когда знакомый голос сзади спросил «Чем именно, позволь узнать, ты занят?» 

Джон встал и встретился взглядом с Шерлоком. - О, ты встал. - Естественно, а ты... - Шерлок оставил вопрос висеть в воздухе. 

- Убираюсь. - Убираешься? 

- Я понимаю, что эта концепция тебе абсолютно незнакома, но, серьезно, Шерлок, квартира больше напоминает помойку, чем чье-либо место жительства. 
Джон смерил взглядом соседа, который выглядел чуть менее бледным, чем в момент их последней встречи. - Чувствуешь себя лучше? 

Шерлок сел за безукоризненно чистый стол. - Как ты гениально выразился, надежда на благоприятный исход все же есть. 

- Больше нет рвоты? - Уже примерно четыре часа. Джон неопределенно махнул рукой в сторону Lucozade и «Регидрона» - Осилишь что-нибудь из этого? Шерлок скорчил рожу. -Лучше задать вопрос «Зачем бы мне это делать?" - Тебе нужно вернуть жидкость в организм. - Ты выражаешься точь-в-точь как моя мать. - Она могла бы лучше меня уговорить тебя выпить эти лекарства? 

- Нет. Джон вздохнул. Вот и он - материал для ночных кошмаров. - Ты всегда поступаешь против здравого смысла, - пробормотал врач. 

- Я счастлив нести этот крест. Шерлок открыл пакет овсяных лепешек, взял одну из них и откусил кусочек. Джон наблюдал за этими действиями с определенным облегчением. 

Он достал только что вымытый стакан из шкафчика, располагавшегося прямо над головой и налил в него немного оранжевого безалкогольного напитка. Затем, грохнув стаканом по столу громче, чем задумывалось первоначально, он поместился напротив Шерлока и произнес «Рассматривай это, как личное одолжение мне». 

 Шерлок посмотрел на него, мученически вздыхая. -Ты знаешь, я не делаю одолжений. Но могу один раз, в виде очень большого исключения. 

 Джон покачал головой, зная, что слова друга были не полностью правдивы. Он видел много раз, как Шерлок оказывал одолжение за одолжением - Лестрейду, Молли, даже Майкрофту. Как всегда, король драмы в любимой роли. Джон продолжил внимательное изучение детектива, пытаясь найти причины для беспокойства, помимо неожиданных проблем с пищеварением. Чувство стыда продолжало беспокоить его, где-то глубоко в подсознании. 

Рукава Шерлока были застегнуты, поэтому Джон не мог проверить были ли на руках друга новые отметины. Он попытался определить нормально ли реагировали зрачки Шерлока, но и в этом изыскании ему не удалось далеко продвинуться. Как впрочем и всегда, гуманитарная миссия, целью которой было определить брался ли Шерлок за сигареты или никотиновые пластыри в последнее время, бесславно зашла в тупик. Джон еще не знал как подобраться к этому деликатному предмету, зная, что Шерлок всегда старался открывать как можно меньше, как только разговор касался наркотиков. Джон перешел в медленное наступление. - Ну, как с тобой обращается жизнь? Шерлок нахмурился. - Ты что, серьезно хочешь посплетничать? 

- Ну, да, мы довольно давно не виделись. 

- Сейчас ты начнешь допытываться питаюсь ли я здоровой пищей и достаточно ли сплю? В тоне Шерлока проскальзывало что-то провокационное. - Или, сейчас последует хорошо замаскированное под безобидное наблюдение замечание о том, что я не проявляю достаточного интереса к процессу развития твоего отпрыска? 

- Нет, Господи, нет. Но, я надеюсь, что ты знаешь, что мы всегда рады тебя видеть у нас. 

Лицо Шерлока скривилось. - Слюноточащие младенцы, вечный неприятный запах грязных подгузников, невозможность закончить разговор из-за бесконечного плача ребенка. Улавливаешь мысль? 

Джон лгал бы, сказав, что ему не было чуточку больно это слышать, но, он напомнил себе о том, кем было сделано это заявление. -Да, улавливаю, - сказал он, возможно слишком обиженно. 
Неприятная пауза все же провисела в комнате несколько секунд, прежде чем Шерлок нарушил ее, сделав еще один глоток Lucozade и прорычав «Как бы мне хотелось, чтобы ты не заставлял меня это пить»

. Джон сощурился, казалось, погружаясь в собственные мысли. Он не знал, почему вдруг произнес это вслух, но, неожиданно, вопрос повис в воздухе, сгущая и без того накалившуюся атмосферу. - Ты принимал наркотики? Глаза Шерлока сделались практически черными. - Тебе еще нужно поработать над формулировками обвинений. 
Джон покачал головой. - Пожалуйста, не уходи от ответа смеясь, Шерлок. Есть причина, почему именно эта версия пришла мне в голову первой, когда мне позвонила Миссис Хадсон. - То есть, ты просто предполагаешь, что из-за того, что здесь нет тебя, контролирующего каждый мой вздох, я впаду в депрессию и опять подсяду на наркотики? Благодарю за доверие! - Шерлок, ты ведь понимаешь, что все далеко не так просто. За последние шесть месяцев много чего случилось. В конце концов, ты абсолютно хладнокровно застрелил человека и продолжал вести себя так, как будто ничего не произошло. 

 - Но ничего ведь не произошло. - То, что ты на этом настаиваешь меня еще больше волнует. Я знаю каково это. Есть причина почему служителей закона и солдат отправляют к психотерапевтам после подобных ситуаций. А в твоем случае, все даже хуже. А если вспомнить о Мориарти... - Ты не представляешь себе как работает мой мозг, - произнес Шерлок абсолютно бесцветным голосом, с каменным выражением лица. 

- Ты хранишь все эти событиях где-то в Чертогах Разума, или что-то в этом роде. Я даже не буду притворяться, что представляю себе, как это работает, потому что ты продолжаешь настаивать на том, что такой простой ум, как у меня не может даже приблизительно представить себе всю обширность твоего гения. Ты можешь посмотреть мне в глаза и честно сказать, что не думал о наркотиках? Шерлок поднял руки, еле сдерживая раздражение. Абсолютно ледяным тоном он произнес: «Я напишу и подпишу официальное заявление о том, что я не принимал наркотики. Этого будет достаточно для твоего счастья?» 

- Мое счастье будет обеспечено, если я смогу не нервничать из-за того, что каждый инцидент может заставить тебя слететь с катушек. 

Это заявление заставило Шерлока замолчать, а самого Джона потеряться в догадках о том, как же понимать вид друга. Неожиданно, обоим показалось, что в кухне было слишком тихо. Оба молчали и оба избегали смотреть друг другу в глаза. В конце концов, Джон поднял глаза. - Прости, этого не требовалось, - очень убедительно произнес он. 

 На секунду, врачу показалось, что Шерлок был всецело поглощен изучением того, как его пальцы сжимали стакан. Однако, детектив поднял голову и тихо и уверенно произнес - Я не принимаю наркотики. Если, конечно, не считать нескольких случайных сигарет» 

- Будешь избегать разговора о том, как ты застрелил Магнуссена? 

- Я уже разобрался с этим. Глава закончилась. Да, я убил человека, но, сделав это, я спас очень много жизней, включая жизнь твоей жены и, возможно, твою. Для того, чтобы я вернулся к опиуму нужно что-то большее, чем психопат, готовый на все ради власти. Джон позволил себе саркастически усмехнуться. - Позволь напомнить тебе, что когда я в последний раз вытащил тебя из притона, ты попал туда благодаря тому же психопату, готовому на все ради власти. И благодаря ему, ты вернулся - таки к наркотику тогда. - Ты прав, но... Это было другое. 

- Чем это было другое? Ты отбросил все моральные и этические принципы и принял дозу только чтобы заполучить внимание помешанного датчанина. Шерлок снова раздраженно вздохнул. - Ты не понимаешь. 

-Нет, - жестко ответил Джон, - Думаю, нет. - Почему? Почему это настолько важно для тебя? 

- Почему? Господи, Шерлок, почему я еще удивляюсь, что ты этого не знаешь? Наркотики делают с людьми страшные вещи. Бог знает сколько раз я видел, как это происходит. - Но ты никак не можешь увидеть разницу. Я не просто какой-то торчок, который в один прекрасный день умрет с иглой в руке. 

Джон сардонически выдохнул. -Я уверен, что каждый умерший с иглой в руке торчок когда-то думал так же. - Ради Бога, прекрати проецировать. 

- Проецировать? 

- Да, проецировать. Причина всему - твоя сестра. - Моя сестра? 

Шерлок вновь спрятался за любимой маской отчужденности. - Ты ведь боишься именно этого звонка, не так ли? Звонка, когда вежливый голос сообщит тебе, что уровни алкоголя в крови были настолько высоки, что некоторые органы начали отказывать и ... - Остановись. Просто остановись, - перебил его Джон. - Ты не сможешь опять все перевести на меня. Шерлок наклонил голову. - Ведь я прав, не так ли? 

- Может быть, но это не то, что мы сейчас обсуждаем. 

-А-Га! 

Джон вскочил. Он повернулся спиной к закрывшему ладонями лицо Шерлоку. Дыхания врача практически не было слышно. Он вдохнул и выдохнул, однажды, дважды, трижды. Затем, снова повернулся к своему другу. 

 - Я, - начал он, тоном полностью соответствующим его горестному выражению лица. Каждое слово он произносил очень четко, - Я никогда больше не хочу получить такой звонок. Он показал пальцем на Шерлока. - Не хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, что уровень токсичности в твоей крови был настолько высок, что твои органы начали отказывать. Никогда! Их взгляды встретились на секунду, прежде чем Шерлок вновь начал сверлить взором стол. Тяжелое молчание наполнило воздух. Через несколько секунд оно было нарушено неожиданно тихим голос Шерлока. 

 - Иногда я забываю, что отвечаю не только за себя. Непонимание изобразилось на лице Джона, прежде чем до него дошло. 

 - Может быть ты этого не замечал, но ты никогда не отвечал только за себя. - Всю жизнь до того дня четыре года назад - в моих руках была только моя судьба. 

- Здесь ты ошибаешься. Ниже этажом живет замечательная женщина, которая настолько волнуется о тебе, что вызвала меня. У тебя есть любящие, удивительно нормальные родители. У тебя есть брат, который заботится о тебе. - Следующим в списке будет Гейб? - Гейб Лестрейд? - Да. 

- Грег. - Конечно. - Ты понимаешь о чем я? 

- Остановись, у меня скоро начнется кислородное голодание от переизбытка нежных чувств в этой комнате. 
- Ты, завзятый п... - Я болен и хрупок, не забывай. Оскорбление пациентов - не самый профессиональный способ поведения у их одра. 

- Ты даже не в кровати. - Находиться в кровати - невозможно скучно. Мне нужно хорошее дело, чтобы отвлечься от всего... этого. 

- Болен и хрупок - повторил Джон, бросая на Шерлока поддельный укоризненный взор. 

 - Нужно проверить почту. - Желудочные спазмы, рвота, жар. Ну-ну! - Входящие! - скомандовал Шерлок.

 - Хотя! - уступил Джон, доставая мобильный из кармана - по меньшей мере, это признак того, что ты действительно чувствуешь себя лучше. - Да, да - пробурчал Шерлок, сделав рукой пренебрежительный жест. 

Джон несколько раз нажал на экран телефона пальцем, затем протянул его Шерлоку. - Вот! Три непрочитанных письма. 

 Шерлок пробежал текст глазами. На секунду, в его глазах загорелся огонек любопытства, который, впрочем, погас так же быстро как появился. 

- Скука, - прокомментировал детектив, листая вниз. - Скука. И, наконец, положил телефон на стол, он констатировал с плохо скрываемым отвращением: «Все скучно»

 - Ах да, думаю, я должен был сказать. Твой телефон звонил несколько часов назад. 


Это известие заставило Шерлока встать и отправиться на поиски собственного сотового. Он вернулся в кухню через минуту, прижимая драгоценный аппарат к уху. Прослушав сообщения на автоответчике, он взглянул на Джона. 

- Лестрейд. У него есть дело об убитом землевладельце в Херефордшире. Немножко загадочное, судя по всему. Может оказаться интересным. Поедешь? 

- Что? Сейчас? Шерлок уже занялся поисками какой-то информации в своем смартфоне. 

Джон выразительно посмотрел на Шерлока. - Ты собираешься проехать сто миль до границы с Уэльсом сегодня ночью? - Нет, не ночью - нетерпеливо пояснил Шерлок - Поезд, отправляющийся без четверти восемь с Паддингтона, выглядит многообещающе. Так ты едешь? - Шерлок, у меня пациенты, жена, дочь. - Да, да, я понимаю. У тебя теперь есть собственная жизнь. У меня есть дело. Я искренне надеюсь, что оно окажется хорошим. 

Джон на минуту задумался. -Наверное, я смогу кое-что перенести. Шерлок знающе улыбнулся, затем что-то написал в смартфоне. 

На расстоянии ста двадцати миль, мобильный телефон Лестрейда подал признаки жизни. Открыв поступившее сообщение, инспектор не смог сдержать улыбки, оно было лаконичным и сугубо по делу, как и всегда. 

«Сейчас недееспособен. Приеду завтра около 11. ШХ»


 




58 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)