Глава 2. Китай.
27 февраля 2014 г., 00:34
Прошло семь лет...
Притаившись в высоком кустарнике ночного сада, я лениво играл хвостом с лунным зайчиком и жмурился от предвкушения. Как раз в этот миг мой более гибкий и приземистый приятель, чьи предки выходили из хитрых китайских драконов, совершал действо, неподобающе гордому хозяину неба, а именно: реквизировал из местного замка пару бочонков отменного вина дабы достойно отметить моё прибытие.
Краем глаза я заметил движение. Один из камней на берегу пруда зашевелился. Но я ошибся: то, что я принял за камни, оказалось человечком. Девушкой. Она сидела у пруда, обхватив колени руками и положив на них голову, довольно далеко от меня, поэтому я изначально и не заметил еЁ. Застигнутый врасплох совершенным профилем, я замер, стараясь не вспугнуть незнакомку своим присутствием. Я заворожено смотрел, как поднятая от колен голова на изящной шее застыла, любуясь ночным небом, тонкая рука отвела прядь волос от лица, заправив за ушко. От незамысловатого жеста отчего-то перехватило дыхание. Не желая тревожить девушку, я осторожно углубился в высокий кустарник. Пора было поторопить своего приятеля.
***
«Как же бесконечно прекрасна полная луна на темно-синем бархате неба, усыпанном бесценными камнями звезд…»
Эта великолепная картина ночного неба всегда приносила успокоение, даже когда отец Ли, напившись, начинал попрекать происхождением, незавидным статусом бастарда, а утешения маленького братика переставали помогать. Нет, не то чтобы это заставляло стыдливо краснеть, нет... Просто порою сей факт забывался. Мама, и правда, любила отца, несмотря на то, что он был правителем её родной провинции. Она дала своему рожденному чаду имя Лонгвэй, что значило «Величие дракона». Мама часто рассказывала легенды об огромных гордых существах, даже говорила, что до встречи с правителем сама жила среди драконов, но полюбив, ушла жить к людям. Ли очень нравились эти истории. Со слов матери перед взором словно в живую представлялись красивые гибкие звери, рассекающие водную гладь или парящие в синеве неба. После смерти матери незаконнорожденное дитя взяли ко двору, приставив к законному наследнику. И Ли нравилась эта роль. Нравилось заботиться о брате. Но иногда... Так хотелось сбежать из дворца... Сбежать куда-нибудь подальше, сбежать от презрительных взглядов, коими окатывали некоторые чопорные придворные, от язвительных насмешек, бросаемых вслед. Но в чем вина ребенка, что материно наследие - лишь хрупкий стан и тонкая красота…
Ценилась каждая возможность укрыться в саду, где можно было в одиночестве посидеть на камнях, мечтая о том, чтобы окунуться в воду, взлететь в небо…
«И почему нет возможности летать, как птица или дракон?...»
***
Стоило мне подойти ко входу в хранилище вина, как меня чуть не сбил с ног мой верткий приятель, вылетевший оттуда стрелой. Добытчик крепко держал в лапе увесистый бочонок, и еще один - обвил хвостом. На предовольной усатой морде было ясно начертано, что он с пользой провел время, как следует надегустировавшись в самом хранилище. Указав взглядом на два бочонка, стоявшие у двери, коварный расхититель винных погребов полетел в сторону дома. Мне не оставалось ничего, как, ухмыльнувшись, подхватив трофеи, последовать за этим усатым проходимцем.
- Уф... Не представляешь, мне пришлось напоить так не вовремя заглянувшего слугу! Ха-ха! Ты бы видел его лицо! – ЦинЛун веселился от души, пересказывая в лицах свою маленькую шалость. Серебристое тело извернулось, словно ввинчиваясь в зеленый холм у большого озера. Я последовал его примеру, улыбаясь про себя, в красках представляя весь процесс отъятия бочонков у доблестного стража.
Миновав узкий проход логова, друг поставил бочонки с вином у входа. Разместившись с удобством, мы приступили к разговору.
Время утратило свой плавный равномерный ход, начиная то скакать, словно загнанный заяц, то тянуться медной патокой, такой же тягучей и сладкой. Не иначе, решило быть наравне с пьянеющими драконами.
Я не утерпел и поделился со своим другом о красивой статуэтке на берегу пруда. Уж больно понравилась мне эта девушка.
- А давай я тебе ее подарю? Забирай! – воодушевленно воскликнул ЦинЛун, хлопнув в ладоши.
- Так я и заберу. Вот прям сейчас! - я попробовал подняться на лапы, не понимая, отчего их вдруг стало пять. Но меня подобная мелочь не могла остановить, и я вылетел прочь.
Ох, что-то крепкое было вино.
Лишь трижды неровно облетев дворец, я заметил в распахнутом по жаркой летней ночи окне искомую девушку. Она оказалась настоящей принцессой: убранство её спальни говорило само за себя. Уже не таясь, я предстал перед ней.
Юная дева замерла соляным изваянием, увидев крылатое чудовище. На прекрасном лице читалось удивление и шок. Моя принцесса явно не могла поверить в происходящее.
- Чур меня! - выдохнула красавица, закрывая лицо рукавом.
Приземлившись на край окна, едва не свалившись с непривычки, я втиснулся в комнату. Размеры помещения не позволяли распахнуть крылья. Девушка не закричала, чему я откровенно порадовался: это был хороший знак. Хотя о причине отсутствия самой естественной реакции на дракона стоило бы задуматься.
Позабыв обо всем, я приблизил к ней свою голову, рассматривая.
- Фуф, – скривилась от алкогольного духа принцесса, зажав чудный аристократичный носик пальчиками. Я поспешил захлопнуть пасть, сетуя, что упустил последствия распития вина из виду. В глазах девушки удивление постепенно сменялось восхищением и предвкушением приключения. Но, замерев на мгновение и окинув меня подозрительным взглядом, она воскликнула: - Поди прочь, морок!
- Что значит "поди прочь"?! - я несколько опешил. Как-то не привык я к такому обращению. – Ты хоть понимаешь, с кем говоришь? - взревел.
- Понимаю, - спокойно кивнула девушка. - Со странным гостем во сне. Не нужны мне такие сны... - твердо указала на окно.
Не помня себя, я повиновался этой странной принцессе.
Но каково, а?! Меня выгнали! МЕНЯ выгнали!
Вернувшись к ЦинЛуну, я с негодованием пожаловался на вопиющее поведение какой-то жалкой смертной. Он, неблагодарный сын облезшей кошки, долго катался со смеху по пещере. А когда отсмеялся, все же ответил:
- А чего ты хотел? У нас девушки такие! Ух! - он сжал пальцы в кулак и потряс лапой перед моим лицом.
- Тогда потребуй её! – я немного успокоился от первоначального шока и начинал злиться не на шутку.
- В каком смысле, "потребуй"? – ЦинЛун явно не понял меня.
- Потребуй, чтобы её отдали тебе! – прошипел я, страстно желая заполучить красивую нахалку. – Потребуй её себе в жертву. Скажи, что это необходимо, если они хотят спокойной жизни.
- И ты думаешь, я вот так просто заявлюсь к людям, потребую жертву и они тут же все исполнят? - фыркнул друг.
- Хм… Я устрою так, что они получат твое повеление! – мрачно пообещал, прищурившись, прекрасно зная, что сейчас мои глаза горят, как две золотые неровные полоски расплавленного металла.
Мой друг любезно допустил меня в святую святых: в свою сокровищницу. За годы, прожитые в поднебесье, он накопил немало добра. И я был уверен, что поиски подходящей одежды будут успешными. ЦинЛун озадаченно крутился рядом, но он не мог скрыть нетерпеливого предвкушения от предстоящей забавы, то и дело бросая на меня хитрые взгляды, пытаясь разгадать её суть.
- И как ты думаешь, чем ты сейчас занимаешься? - не смог удержаться он от расспросов.
- Капля терпения, мой друг! – важно поднял палец. Я сменил ипостась, и теперь чтобы оглянуться на своего приятеля мне пришлось откинуть тяжелую прядь длинных серебристо-белых волос. – О, это подойдет! Тебе понравится мое представление - удовлетворенно усмехнулся.
- Хм, посмотрим, посмотрим.
***
Яркий утренний луч пробудил ото сна, вызывая легкую улыбку: было приятно проснуться со здоровой головой. Значит, дело не в молодом вине, тайком вытащенном из батюшкиных погребов. Но сердце кольнула легкая досада, что красивый темно-серебристый дракон оказался лишь необычным сном.
Брат с утра пораньше решил искупаться в пруду дворцового сада, и сопровождать его было одно удовольствие. Наплескавшись вдоволь в прозрачной воде, они расположились на берегу отдохнуть. Ли невольно вспомнилось, как прекрасны вчера были звезды, отраженные в зеркале озера.
«А все-таки жаль, что дракон оказался не настоящим. Как хотелось бы куда-нибудь улететь с ним, хотя бы на время...» - удрученная усмешка тронула губы. Мечты о свободе. Тщетные надежды. Да, во дворце держал лишь долг перед отцом и брат. Но брат давно вышел из младенческого возраста, ему было по силам справиться с жизнью наследника престола. Ли не оставляла уверенность, что у брата всё получится и из него вырастет достойный будущий правитель. Впрочем, обязанности по сопровождению брата были не слишком обременительными, оставляя много свободного времени, которое тратилось на странные, учитывая статус, занятия, а именно - многочасовые тренировки с различными видами холодного оружия и изнурительные упражнения с охранниками отцовского замка. Так же Ли завораживало чтение. Было чудесно сменять тяжелые уроки в тренировочном зале на увлекательный мир книг, чувствуя, как отдыхают натруженные мышцы. Но усердные занятия никак не сказались на внешнем облике, оставляя его всё также обманчиво хрупким. Отец не слишком одобрял увлечения своего незаконнорожденного отпрыска, но, словно извиняясь за изредка срывающиеся обидные слова и глупые обвинения, не возражал. Когда-то мать Ли сильно тронула закаленное придворными интригами сердце правителя. И теперь он порой сам вызывал лучших учителей, какие только могли понадобиться её живому подарку любимому мужчине, даже если это были учителя иностранных языков и мастера по обращению с оружием. Но и подобные крохи проявления отцовских чувств трогали сердце.
А дракон с темно-серебристой, почти черной чешуей, говорящий дракон, всё не шел из головы юной особы. «Эх, почаще бы такие сны снились!»
- Молодой господин!!! Молодой господин!!! – от дворца, запыхавшись, бежал слуга. Четверо воинов, охранявших купание высокородных особ, пропустили спешащего мальчика.
- Молодой господин, – поклон юному наследнику престола и его сопровождающим. - Вас всех ожидают в зале заката. Ваш отец… О-о-о-о… Там такое!!! - воскликнул посыльный, и, словно смутившись неподобающему проявлению чувств, торопливо добавил: - Государь просил поторопиться.
Изящная тонкая бровь Ли взметнулась чуть вверх. «Что же там такое, раз все так всполошились? Столько крика и суеты, будто дракон прилетел».
Войдя в Зал Заката, королевские дети были удивлены собранию столь большого количества высокородных юных отпрысков. Тут были все их сестры а также дети всех высших чинов государства. Однако вниманием Ли завладел странный человек, что стоял непозволительно близко к правителю. Гость был значительно выше среднего роста, его длинные, очень длинные светло-серебристые волосы сильно контрастировали со смуглой кожей. Его глаза скрывала повязка. Но даже одеяние, подобающее знатному господину, не могло скрыть того, что гость являлся иностранцем.
- Дети мои и дети приближенных моих, – Государь зычным голосом обратился к подданным, убедившись, что все собрались. - В этот солнечный день, когда никто не ждал, пришло несчастье в наши дома. Покровительствующий нашим землям дракон никогда не требовал кровавой платы за наши цветущие сады и плодоносные поля. Однако настал тот день, когда и ему потребовалось доказательство нашей благодарности за его покровительство. Мы должны отдать Дракону одного ребенка знатного рода. И мы дадим ему эту плату, – Правитель устало опустился на низкий диванчик. - Этот человек, - он указал на высокого иностранца, – Посланник воли ЦинЛуна. Он выберет среди вас одного, кто исполнит свой долг, – и ещё тише добавил: – Лиэр, прошу вас. Тут собралось всё наше будущее.
***
Я медленно прошелся по рядам юных аристократов, замерших от осознания ужаса нависшей угрозы. Тут были и совсем дети, и почти взрослые девушки и юноши. Все они были роскошно одеты и настолько изнежены, что я с трудом мог определить их пол, а обилие изысканных духов и благовоний, пропитавших одежду и заглушавшее их естественный запах, раздражало мое обоняние.
Всё это разнообразие представленных юных особ не помешало мне сразу же отыскать ночное видение: моя принцесса была среди них. Но надо было доиграть свою роль до конца. Я ступал не торопясь, приближаясь к заветной цели, предвкушая, как коснусь рукой кожи её нежной щеки.
Иногда я задерживался у кого-нибудь из собравшихся и улыбался загорающемуся в их глазах ужасу. Никто не хотел закончить свои дни в логове дракона.
И вот мои пальцы коснулись вожделенной цели.
- Пойдем со мной, – бросил нарочито холодно. – Я сделал выбор. Помоги мне вернуться к правителю.
Глаза красавицы расширились. В них вспыхнуло удивление и недоверие. Она явно еще не могла смириться с тем, что именно на неё пал мой выбор. Мы шли в полнейшей тишине, взгляд её прекрасных глаз обводил окружающих людей, словно спрашивая у них поддержки.
Маленький принц, идущий рядом с нами, кинулся к правителю, обнимая за колени своего отца.
– Папочка-папочка-папочка, не отдавай Ли на смерть, пожалуйста!
Правитель нахмурился, но юная принцесса, отстранившись от моей прохладной руки, сама подошла к брату, приседая перед ним, так, чтобы быть вровень с заплаканными детскими глазами.
- Мой повелитель, – обратилась она к мальчику, строго и серьезно, как ко взрослому. Он поднял на сестру вмиг высохшие горячие глаза. - Мы ведь с вами давно уже выучили понятие «долг». Так вот, это мой долг. И я его исполню. А Вы пообещайте мне стать мудрым правителем. Не опозорьте своего учителя, – она потрепала принца по голове.
Тот сглотнул комок в горле, оглянулся на ничего невыражающее, будто заледеневшее, лицо отца, затем снова перевел взгляд на сестру и кивнул. Девушка улыбнулась.
– Вот и славно, – она поднялась с колен и сделала шаг к правителю. - Отец, прошу вашего последнего напутствия, – склоненная голова мягко блеснула шелком черных волос.
- Дитя мое, помни до конца о своем происхождении, – сухая рука мягко легла на плечо девушке. – Пусть Боги будут с тобой. Как твой правитель, я буду горд за достойное выполнение долга своего подданного. Как отец, я буду горевать о потере своего ребенка.
После отеческого поцелуя принцесса протянула мне руку.
– Идемте.
- Я сопровожу вас к дому дракона, ваше высочество. Вы можете попрощаться с кем пожелаете, – мне не хотелось, что бы моя принцесса грустила.
- Благодарю. Кроме брата и отца у меня нет желания ни с кем прощаться, - тихо проговорила принцесса, вскинув голову. Ей было явно непривычно говорить не видя глаз собеседника.
- Тогда прошу последовать со мной. Сегодня во дворце все будут провожать вас и надолго запомнят, что вы отвели от этого города беду. Надеюсь, это утешит вас.
Мы шли к выходу, и я старался делать вид, что не вижу дорогу, лишь улыбкой поблагодарил принцессу, когда она предупредила меня о ступеньках.
По дороге мой прекрасный цветок предпочла молчать. Я не трогал ее, давая успокоиться и смириться со своей участью. А заодно исподволь любовался ее красотой.
Юная прелестница молча приняла помощь, устраиваясь в повозке.
***
«Ну что, Ли, вот приключения и пришли за тобой. Ты выбрался из дворца, как и мечтал... Вот только везут тебя на смерть к Цин-Луну. Кстати, а с каких это пор мирные лесные драконы требуют человеческих жертвоприношений?» - неспешно вились мысли в голове. Мимо проносились незнакомые земли.
Добравшись до озера, слепой сопровождающий подал руку, помогая выбраться из повозки, и отослал возницу с конвоем. Ветер остудил взбудораженную голову, ощущение чужого присутствия рядом отчего-то не смущало.
- Вам придется подождать тут, Ваше высочество, – Лиэр вновь коснулся рукой лица Ли. – Вы сможете остаться на месте при виде дракона или мне стоит привязать вас к дереву?
Прикосновения чужака были неприятны, и только его слепота спасала его от проявления вынужденной агрессии, в любом другом случае осмелившегося дотронуться до высокородного ждала незавидная участь, и сломанной рукой не ограничивалась.
- Я не убегу, если вы об этом, - голос чуть охрип от молчания в дороге.
- Прошу вас, зайдите немного в воду озера, – с этими словами высокий мужчина сам направился к воде. – Я должен оставить вас и сообщить дракону о выполнении вашим отцом его повеления.
Сказав это, он как был, в одежде, нырнул в озеро, оставляя на берегу ошарашенно замершую фигуру.
Я, приняв свой привычный облик, став из слепого человека темно-серебристым драконом, скользнул темной тенью под водой, быстро добравшись к пещере ЦинЛуна.
- Ну, как, выцапал свою красотку? – китайский дракон продолжал посмеиваться в свои длинные белоснежные усы.
Усмехнувшись, я пригласил своего приятеля полюбоваться на тот неповторимый волшебный цветок, который собирался унести из этой страны.
В то же время стоявшая у комки воды фигурка чуть покачнулась, но все же вошла в воду, исполняя просьбу необычного слепца. Вода была теплой, но тело сотрясала крупная дрожь от страха и нервного напряжения. Совсем не хотелось умирать.... И вспоминалось то хорошее, что было в жизни: мама, брат, даже отец... Однако понимание, что выбора не оставили, стискивало тисками грудь. Тяжелое осознание того, что больше никогда не увидеть родных мест.
Вдруг вода рядом начала бурлить, отмечая появление зверя.
Из воды почти одновременно вынырнули два огромных монстра. Серебристый едва успел подхватить падающее в воду бессознательное тело. Кажется картина появления драконов - это было уже слишком для измученного ожиданием смерти мозга.
Европейский дракон попрощался с гостеприимным хозяином и крепко, но нежно удерживая в лапах добычу, направился в свои родные горы.