ID работы: 1730305

Cigarettes and sass

My Chemical Romance, The Used (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1425
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
308 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 188 Отзывы 483 В сборник Скачать

Chapter fifteen

Настройки текста
Джерард выпил четыре чашки кофе, прослушал два альбома отличных песен и чертовски много ходил, таская себя за волосы, прежде чем сумел почувствовать, что нервный срыв ему не грозит. Он перестал расхаживать по комнате и теперь просто сидел на диване, вцепившись в свои волосы и наклонившись так, что грудь касалась его колен. Берт находился в его постели. Берт находился в его постели. Его бывший парень находился в его постели. Желудок Джерарда вмиг скрутило, и ему пришлось быстро зажать свой рот рукой, чтобы его не вырвало прямо на пол. Семь лет... Семь чёртовых лет, и Берт должен был вернуться именно сейчас?! Это просто не имеет смысла... Он никогда прежде не предпринимал никаких попыток вернуться в жизнь Джерарда, и художник даже не пытался вернуть его. На самом деле, мужчина сделал всё, что только мог, чтобы попытаться полностью забыть парня, а сейчас он был здесь, крепко спал в его постели, в которой Уэй занимался сексом с Фрэнком всего час назад. Фрэнк. - Чёрт... - выдохнул Джерард, зажмурив глаза в попытке остановить головокружение. Что он собирается сказать Фрэнку? А что скажет Фрэнк? Он был таким понимающим накануне, когда они разговаривали о прошлом художника, может быть, это не станет беспокоить его... однако Джерард не был идиотом, это казалось весьма странным, что на следующий день после, наконец, раскрытия того, что Берт был с ним, парень просто внезапно появился из ниоткуда. Фрэнк точно что-нибудь заподозрит, и у Джерарда нет никакой возможности, чтобы объяснить всё это. Он настолько поставлен в тупик... Сделав глубокий вдох, Уэй попытался заставить себя подумать. Они с Фрэнком пока что не планировали встреч, так что, возможно, у него есть пара дней, прежде чем он должен всё обдумать и рассказать своему любовнику, и, может быть, к тому времени, все проблемы Берта уже разрешатся, и он будет не здесь. МакКрэкен, конечно, не мог остаться с Джерардом. Они не видели друг друга семь лет, художник не мог просто позволить ему жить с ним, несмотря ни на что. У него просто не было выбора, кроме как привезти его в свою квартиру, потому что Берт находился без сознания приблизительно десять минут, и Уэй уже хотел вызвать скорую помощь, но молодого человека, наконец, удалось привести в чувство. Он был явно дезориентирован в пространстве, и у Джерарда не было выхода, кроме как помочь ему выйти из здания и сесть в его машину. Мужчина вздохнул и медленно поднял голову, глядя в сторону двери, которая вела в его спальню. Берт не делал ничего такого особенного на обратном пути, только пытался держать глаза открытыми и невнятно бормотал какие-то слова на пассажирском сидении. Джерард уже видел Берта под кайфом достаточно много раз, чтобы понять, что происходит, и он знал, что единственный другой его вариант — отвезти парня в больницу, где в его организме обнаружат наркотики и, вероятно, упекут за решётку. Джерард был вынужден принять единственно верное решение, чтобы не учинить еще больше проблем, и привёз Берта сюда, пока он снова не протрезвеет. Прошло уже около четырёх часов, как Джерард привёл Берта в свою квартиру и уложил в свою кровать. Он сидел с ним некоторое время, просто пытаясь успокоить, чтобы парень заснул. Даже на грани потери сознания, он был явно чем-то обеспокоен и расслабился лишь тогда, когда Джерард осторожно погладил его волосы и прошептал, чтобы тот просто отдохнул. Как только он уснул, Уэй вышел, оставив Берта, полностью одетого, спать сверху на одеяле. Джерард вздохнул и с тревогой закусил ноготь на его большом пальце, интересуясь, близок ли Берт к пробуждению. Казалось, что парень находился здесь уже вечность, и Джерард просто очень хотел, чтобы тот проснулся, они смогли поговорить, а затем Берт покинул бы его квартиру. В одной руке Уэй сжимал свой сотовый телефон, он делал это с тех пор, как вернулся домой. Художник позвонил на работу, как только попал в свою квартиру, и сказал, что заболел, хоть он и знал, что его с Бертом заметили огромное количество людей, мужчина надеялся, что никто не будет сдавать его и вовлекать в какие-либо неприятности. Он ожидал, что ему позвонит Брайан или, в крайнем случае, Фрэнк... но от коллеги еще не было ни звонка, а его любовник, вероятно, был занят на съёмках или еще где-то, и Джерард правда не хотел даже задумываться об этом. После того, как Уэй услышал, наконец, шум из своей спальни, он с тревогой взглянул на дверь. Его сердце бешено забилось в груди, когда он понял, что, должно быть, Берт проснулся, и художник медленно поднялся на ноги. Он вдруг осознал, что совсем не готов встретиться с ним лицом к лицу, но... - Д-Джерард? - голос, который послышался из-за закрытой двери звучал слабо, отчаянно и... испуганно. Без сомнений, Берт совсем был не похож на того Берта, которого Джерард знал раньше, и это заставило его чувствовать себя еще более неловко. - Джерард?! - Я иду, иду! - крикнул Уэй, бросаясь через комнату, когда услышал, как панически звучит голос парня. Он быстро сунул телефон в карман и протиснулся в спальню, останавливаясь в дверях, когда увидел блондина, который сидел на кровати. Берт взирал на него широко раскрытыми глазами, а секунду смотрел так, будто собирался броситься через всю комнату в руки художника, но затем парень вздрогнул и медленно опустился на простыни, его лицо было бледным и подавленным. - Я... Прости меня. Я... Я просто проснулся, и я... Не знал, где нахожусь... Я... - Ты в моей квартире, - тихо произнёс Джерард, прерывая Берта, который смотрел на него, широко раскрыв глаза, пока тот пересекал комнату, чтобы сесть в своё компьютерное кресло. Он повернулся, чтобы вновь посмотреть на Берта. Уэй чувствовал себя немного спокойнее в комнате, где некое пространство отделяло его и жуткий страх в глазах МакКрэкена. Было ясно, что всей той власти, которую имел раньше над ним Берт, больше не существует. - Ты трезв сейчас? - тихо спросил художник, расположив одну ногу на кресле и обхватив колено руками. - Я, эм-м... Д-да, я... - Берт покраснел и стыдливо опустил взгляд, избегая глаз Джерарда, вместо этого глядя на свои руки. - Прости меня за то, что ты видел это, правда, я... Я знаю, ты, вероятно, не хочешь меня видеть, но я просто не знаю, к кому еще могу пойти. - Ну... Ты собираешься мне объяснить, почему ты здесь? - тихо спросил Джерард, сам удивившись оттого, как спокойно звучит его голос. Он предположил, что причиной тому является тревожный взгляд Берта, теперь, когда кокаин уничтожил всякое доверие к парню, тот был словно маленький ребёнок в ожидании своего наказания. - Прошло семь лет, Берт... - Я знаю. Я знаю... Чёрт, прости меня, я... - Берт замолчал, притягивая колени к груди и наклоняясь, утыкаясь в них лбом. Он провёл пальцами по его длинным волосам, слегка потянув их, и отчаянно простонал. - Я не знаю, к кому еще могу обратиться, Джи... Мне так жаль. - Что случилось? - мягко, но твёрдым голосом спросил Джерард, вздрагивая от старого обращения, словно от удара по лицу. Все друзья Уэя называли его «Джи», но Берт был не просто друг. - Берт, скажи мне, что произошло, - потребовал он, когда парень не ответил. - Я... Я... - МакКрэкен застонал и начал дрожать, Джерард даже был уверен, что слышал тихие рыдания, рвущиеся сквозь него. Он не помнил, что прежде когда-либо видел, как Берт плачет. - Мне так жаль... - выдохнул он, его голос дрожал. - Я просто... Я должен был сбежать от него... У меня нет друзей или семьи... Я должен был уехать из города, а ты единственный человек, о котором я смог подумать... - Сбежать от кого? - тихо спросил Джерард, сохраняя голос мягким, игнорируя свой бешеный пульс. Видя Берта перед собой, такого огорчённого, художник думал о том, должен ли он подойти к нему и обнять, однако он воздержался от подобных действий. Это просто было бы неуместно. Он должен ненавидеть этого человека. - Я... От м-моего парня... - тихо прошептал Берт, по-прежнему лицом уткнувшись в колени. Джерард медленно кивнул, лениво постукивая кончиком пальца по нижней губе. - Почему? - Он... Он-н... - Берт вздрогнул, глубоко вздохнув, и покачал головой. - Я не хочу говорить об этом, - его слова были неожиданно решительными, с паническим оттенком, что указывало лишь на один факт — он по-прежнему чего-то боялся. Джерард нахмурился и надул губы, глядя на Берта, хотя молодой человек не смотрел на него в ответ. - Хорошо, - Джерард, наконец, вздохнул и поднялся на ноги, расправляя складки на своей рубашке. - В таком случае, ты должен просто уйти, - пожал плечами он, Берт стремительно поднял голову вверх, с ужасом посмотрев на него. - Ч-что? - ахнул он, его глаза были полны слёз. - Джи, ты не можешь просто выгнать меня! - На самом деле, могу, что я и сделаю, - мрачно произнёс Уэй, его лицо было безэмоциональным. Он никогда не видел Берта таким прежде, и это пугало. Он не знал, что хотел больше: выгнать парня или помочь ему... но в душе он понимал, что лучшим вариантом будет просто от него избавиться. - Я не видел тебя семь лет, Берт, я ничем тебе не обязан. Просто уходи. - Но я... - Берт выглядел ужасно напуганным, когда медленно поднялся на ноги, а слёзы начали стекать по его щекам. Джерард почувствовал укол вины, но не изменил своё выражение лица, зная, что он не может просто так сдаться. - Джерард, пожалуйста... - прошептал Берт, даже не пытаясь подойти ближе к своему бывшему любовнику. - Ты мне нужен. - Я не нужен тебе, Берт. Я никогда тебе не был нужен, - с издёвкой произнёс Джерард, вздыхая, а затем зажмурился на мгновение и покачал головой. Всё уже давно кончено. - Посмотри на себя, ты в полном порядке. - Я не в порядке, Джерард, - автоматически произнёс Берт, его голос был пустым, а глаза уставшими. - Я не в порядке, - снова прошептал он, вытирая слёзы слишком длинными рукавами чужого костюма. - Я нуждаюсь в тебе. - Если я так сильно нужен тебе, то ты расскажешь мне, что произошло, - эмоционально ответил Джерард. В глубине души он беспокоился за парня... Это было так не похоже на него, но ведь Уэй не мог знать, как сильно тот изменился за последние семь лет. И художник не мог притворяться, что не заботится о нём, он всегда будет это делать... Несмотря ни на что. - Я... Джи, я не могу сказать тебе, я... - Берт застонал и запустил обе руки в волосы, зажмурив глаза, когда еще больше слёз потекло по его щекам. - Боже, я просто не могу, я... Я пытался, но я... Чёрт, мне необходимо что-нибудь. Мне нужно... нужно что-нибудь, что успокоит мои чёртовы нервы. - У меня нет никаких наркотиков, - спокойно произнёс Джерард, очень хорошо зная, что Берт ссылался не на чашку кофе. - Я не касался их больше, потому что мы вместе завязали с этим, - Уэй не хотел, чтобы в его словах звучал упрёк, но его голос прозвучал именно так, и Берт вздрогнул, будто его на самом деле ударили. Взгляд парня был извиняющимся, когда он смотрел на Джерарда своими водянисто-голубыми глазами с застывшими слезами в них. - Да? Это здорово, Джи... Правда здорово... - прошептал он, всё еще вцепляясь в свои волосы. - Ты знаешь, я тоже очень хорошо воздерживался от этого. Я только... Сорвался в прошлом году... Я никогда не хотел вновь возвращаться к этому, я просто... хотел сбежать, понимаешь? - Берт снова начал нервничать, и Джерард автоматически сделал шаг ближе. Он понимал, как парень должен был себя чувствовать, чтобы вновь опуститься до такого... но он также знал, что Берт легко может бросить всё это. Как он сделал это раньше. - Сбежать от чего? - спросил он так мягко, как только мог, Берт с опаской взглянул на него. - Ты сказал, что должен был уйти от своего парня... Наркотики тоже являлись средством побега от него? - аккуратно поинтересовался художник, стараясь собрать картину того, что происходит на основе той скудной информации, что предоставил ему Берт. - Они... Он-н... - глаза Берта расширились, и Джерард заметил, как тот начал дрожать, просто молча кивнув. - Они были?.. - Джерард сделал еще один крошечный шаг ближе к Берту, вздрогнув от удивления, когда светловолосый мужчина попятился назад с очевидным страхом на лице. Уэй нахмурился, поражённый такой реакцией. Что происходит? Его сердце забилось быстрее, а беспокойство росло всё больше. - Берт... Твой парень, почему тебе нужно было сбежать от него? - Он не был хорошим парнем, - медленно прошептал МакКрэкен, его руки заметно дрожали, и он сложил их вместе, пытаясь унять дрожь. Он даже сам не был уверен, было это от нервов или наркотиков. - Я... Он... Наркотики, я... Я не хотел начинать снова принимать их, я... Ты должен поверить мне, я так старался, я... Он заставил меня, Джи. Он заставил меня. - Всё хорошо, всё хорошо, я верю тебе, - быстро заверил его Джерард, стараясь медленно приблизиться к нему, продолжая говорить. Он не знал, зачем ему нужно было подойти к парню, он просто следовал своему инстинкту. Берт вёл себя словно испуганное животное, и Джерард просто чувствовал необходимость успокоить его. - Он причинил тебе боль, Берт? Из-за этого ты здесь? - осторожно спросил он, парень рассеянно кивнул. - Он... Он был так зол, я... Это не моя вина. Нет. Но он... Он схватил меня... Как всегда... Но в этот раз я просто... Не знал, что делать. Я просто должен был уйти. Должен был прийти сюда. Я должен был прийти сюда. - Что он сделал тебе, Берт? Он ударил тебя? - тихо спросил Джерард, находясь сейчас лишь в нескольких сантиметрах от молодого человека. - Поэтому ты должен был уйти? - Н-нет... - прошептал МакКрэкен, слегка отстраняясь от художника, когда заметил, как тот приближается к нему еще ближе. - Он уже много раз бил меня... На этот раз всё было гораздо хуже, - выдохнул он, заставляя Джерарда волноваться еще больше. Что, если Берта изнасиловали? - Что он сделал, Берт? - очень нежно спросил он, находясь достаточно близко, чтобы аккуратно коснуться пальцами запястья парня. К его облегчению, молодой человек не отстранился, хотя заметно напрягся. - Расскажешь мне? - Я... Он... Джи, пожалуйста, могу ли я просто... принять хоть немного чего-нибудь? Это облегчит мне боль, - прохныкал Берт, опуская глаза, и Джерарду пришлось обхватить его лицо руками, чтобы заставить вновь посмотреть на него. - Нет. Никаких наркотиков, - твёрдо ответил он, и слёзы закапали вниз по щекам Берта. - Что у тебя болит? Скажи мне, и я найду что-нибудь, что поможет унять боль, - пообещал мужчина, Берт сглотнул, кивая, и медленно начал расстёгивать пиджак, чтобы потом снять его. Джерард опустил свои руки и сделал шаг назад, чтобы просто наблюдать в замешательстве за тем, что делает парень. - Я... Джи, я прошу прощения, - прошептал Берт, дрожащим от слёз голосом, когда он потянул белую рубашку, которая была заправлена в мешковатые брюки. - Прошу прощения за то, что пришёл... Прошу прощения за то, что впутываю тебя в это, я просто... У меня больше никого нет, - всхлипнул он, извиняясь снова и снова, расправляя рубашку и поднимая её. - Мне так жаль... Губы Джерарда приоткрылись в лёгком замешательстве, когда он опустил глаза, наблюдая за тем, как низ рубашки движется вверх, открывая всё больше и больше бледной кожи Берта, прежде чем обнажить над левой тазовой косточкой длинную, едва покрывшуюся корочкой, рану, которая была чёрной от засохшей крови. Джерард ахнул и инстинктивно отшатнулся назад, прикрывая в шоке рот рукой, когда его сердце начало учащённо биться. - Он не хотел этого... Он был просто взбешён и... Это всего лишь царапина. Он едва задел меня, он... - Разве это не чёртово ножевое ранение?! - воскликнул Джерард, прерывая Берта, прежде чем тот мог бы попытаться найти еще больше оправданий для того, кто это сделал. - Твой парень ранил тебя ножом?! - Он не хотел... - Нет! Даже не начинай! - отрезал Джерард, снова резко прервав его, когда он подошёл к нему и взял за запястье, потянув парня в ванную, прежде чем тот успел возразить. - Берт, рана выглядит ужасно. Мы должны отправиться в больницу, чтобы они смогли зашить её. - Нет, Джи, пожалуйста, всё в порядке, честно, - прохныкал Берт, когда Уэй притащил его в ванную и усадил на сиденье унитаза. - Пожалуйста, Джи, если я попаду в больницу, они начнут задавать вопросы, а я не смогу точно скрыть правду. - Ты просто не можешь оставить всё в таком виде, - отрезал Джерард, поворачиваясь, чтобы захватить из шкафчика бинт вместе с чистой тканью и антисептиком. - Берт, туда может проникнуть инфекция, если ты оставишь всё так. - Нет, не проникнет, это выглядит вполне хорошо — рана уже почти покрылась корочкой, - Берт посмотрел вниз на рану и слегка поморщился. Прошло уже несколько дней, а она по-прежнему кровоточила каждое утро. У него нечем было обработать ранение, пока он жил у того парня, ожидая, когда вернётся Джи, а тот парень был не очень любезен, однако Берту просто некуда было идти. - Как давно это произошло? - спросил Джерард, вставая на колени перед Бертом и наливая антисептик на ткань. Берт сглотнул и прикусил губу, немного морщась и пытаясь уклониться от ткани. - Где-то около трёх дней назад, - ответил он, задыхаясь и шипя от боли, когда Джерард приложил ткань к ране. - Чёрт! Это больно! - воскликнул он, нахмурившись, художник с сочувствием посмотрел на него, продолжая давить на ткань, только промокая рану, не втирая, в том случае, если он вдруг снял коросту, которая уже начала формироваться. - Три дня? Боже, Берт, она уже давно должна была начать заживать, мы должны отвести тебя в больницу, - выдохнул Джерард, протирая рану так нежно, как только мог, но Берт отчаянно покачал головой. - Джи, нет! Я не могу, Джерард, пожалуйста! Если они узнают о Джефе, они привлекут полицию, а я не могу этого допустить, он меня убьёт, Джерард. В буквальном смысле! - Уэй поднял голову и увидел слёзы, которые вновь катились по щекам Берта, и он смягчился немного, вздохнув. - Джеф? Это что, твой парень? - осторожно поинтересовался он, МакКрэкен кивнул. - Может быть, ты и правда должен вызвать полицию, Берт, этот парень ударил тебя ножом... - Нет! Чёрт возьми, Джерард, нет! - Хорошо, хорошо, ш-ш! - Уэй быстро успокоил Берта, прежде чем парень смог вскочить и убежать куда подальше. Было похоже, словно он размышлял о чём-то, и Джерард знал, что должен действовать более аккуратно. Очевидно, что Берт был в ужасе от того парня, Джефа, который собирался причинить ему боль. МакКрэкен обратился к Джерарду за помощью, что наталкивало на мысль, что он тоже, возможно, скрывается от полиции. У него какие-то проблемы? Или это просто потому, что он пытается защитить Джефа? Джерард должен был узнать, что здесь происходит, но это точно займёт немного времени. Хотя, одно было абсолютно ясно — Берт не мог уйти от него сейчас. Джерард не успокоится, если парень уйдёт, и будет переживать о нём. - Послушай... Я... Я буду обрабатывать рану, как могу, хорошо? Но если она через пару дней не начнёт заживать, просто позволь мне отвезти тебя в больницу, ладно? Мы можем придумать какое-нибудь оправдание, - Джерард посмотрел на Берта умоляющим взглядом, и на мгновение светловолосый мужчина изумился, но потом робко улыбнулся и кивнул. - Хорошо... - согласился он, вздыхая и сильно сжимая руками край унитаза, когда Джерард продолжил промывать рану. - Значит ли это, что... Эм-м... Значит ли это, что я могу остаться? - тихо спросил он, стесняясь задавать этот вопрос, не желая вмешиваться, но ему правда некуда было идти. - Я думаю, тебе придётся, - вздохнул Джерард, не особенно радуясь этому, но он не собирался выгонять парня на улицу. - Я думаю, что у того парня, у которого ты был, пока ждал меня, точно было не прекрасно. - Ну... У нищих не особо есть выбор. Я нуждался в месте, где смогу остановиться, и мне пришлось полагаться на незнакомых людей, конечно, в конечном итоге, они оказались полными засранцами. Но какими придурками они не были, всё было не так уж плохо... по крайней мере, меня никто не бил, - Берт пытался казаться оптимистичным, но его голос звучал совсем по-другому. Он не мог поверить, что это происходит... Не мог поверить, что попал сюда. Семь лет, и он снова стал наркоманом, подвергся насилию со стороны своего парня и спал с незнакомыми людьми только за крышу над головой, чтобы приползти обратно к своему бывшему парню, у которого великолепная квартира, отличная работа и никакой зависимости от наркотиков. Берт никогда не думал, что всё обернётся именно так. - Хорошо, ты не вернёшься туда, - вздохнул Джерард, распутывая бинт, чтобы закрепить ватный диск, который он положил на рану. - Ты можешь оставаться здесь до тех пор, пока всё не уладится, - Джерард знал, что поступает крайне опасно. Одному Богу известно, как надолго Берт останется с ним, и Фрэнку это вряд ли понравится. Но, несмотря на всё это, художник не мог просто выгнать Берта подальше отсюда... Парень нуждался в нём. - Джерард, я... Боже... Спасибо, я... Я не знаю, что сказать, - Берт почувствовал, что вновь задыхается, когда Джерард наложил бинты вокруг него, фиксируя их. Он слегка улыбнулся, но Берт мог заметить, насколько вымучена была эта улыбка, и его сердце защемило. Парень знал, что является тяжёлым бременем, но у него не было другого выбора, он просто надеялся, что в ближайшее время сможет двигаться дальше. - Просто пообещай мне, что ты будешь беречь себя, - Джерард вздохнул и поднялся на ноги, как только закончил перебинтовывать рану Берта, положив всё обратно в шкафчик. - Никаких больше наркотиков, ладно? И тебе стоит найти место работы и собственное жильё, я помогу тебе. - Я обещаю, - Берт кивнул, глядя на Джерарда щенячьими глазами, когда тот помог ему встать на ноги и отвёл обратно в свою спальню. - Я хочу этого, Джерард. Я перееду отсюда в ближайшее время. Я правда так благодарен тебе, - прошептал он, по-прежнему чувствуя себя очень ужасно, но он не мог остановить маленький тёплый огонёк внутри него, который разгорался от осознания того, что кто-то готов помочь ему. Джерард всегда был слишком добр к нему. - Всё нормально, не благодари, - выдохнул Уэй, глядя на грустного Берта, и, наконец, даря ему искреннюю улыбку. Хоть парень и был слабым и неуверенным, зато он оставался настоящим. - Я думаю, нам еще многое предстоит наверстать. - Ох... Да, эм-м... Думаю, мы сделаем это, - Берт смущённо улыбнулся, краснея и потирая свой затылок. Когда он встретился взглядом с Джерардом, он узнал своего старого Джи, которого всегда знал, и слегка улыбнулся, когда Уэй нежно покачал головой, предложил дать Берту намного более удобную одежду, чем этот чужой костюм, а затем вышел из комнаты, чтобы приготовить им что-нибудь на обед.

***

Фрэнк был не в состоянии целый день выкинуть Джерарда из головы. Хотя, его сегодняшнее состояние не особо отличалось от обычных дней... Единственное отличие было в том, что на этот раз Айеро думал не о том, как сильно хочет поцеловать художника и большее... На этот раз он думал о том, как сильно хочет придушить лживого ублюдка. У парня выдался изнурительный день, порно-съёмки шли одна за другой, и в то время, пока он лежал на спине перед камерой и стонал, он постоянно думал о множестве различных разговоров, которые у него когда-либо были с Джерардом. Фрэнк вспомнил, что когда они встретились в первый раз, Джерард сказал ему, что он в Лас-Вегасе на мальчишнике, что он понятия не имеет, какая порно-конвенция там проходит. Возможно, это и было правдой. Айеро пытался мыслить разумно, но даже если это было бы так, Джерард всё равно солгал. Он еще говорил ему бесчисленное количество раз, снова и снова, что не знал, что Фрэнк был звездой порно до тех пор, пока тот сам ему не признался. Художник по-прежнему лгал, заставляя Фрэнка верить, что не смотрит порно, не говоря уже о том, что он смотрит его видео. Айеро не мог поверить, что был так чертовски глуп, Джерард просто являлся еще одним жутким поклонником, который отчаянно пытался переспать с ним. Хотя, Фрэнк должен был отдать ему должное, Уэй единственный, кто не сделал это таким очевидным... но при этом он солгал. Как только Фрэнк закончил со своей последней съёмкой, он сообщил Мэтту, что собирается навестить Джерарда и направился к своей машине. Его задница занемела после множества половых актов, и ему просто стало стыдно, пока он ехал к дому художника. Он уже давно не чувствовал себя настолько отвратительно после работы, и Айеро знал, что это было потому, что он уже чувствовал себя униженным, узнав всю правду о Джерарде. Он осознал, что единственная причина, по которой кто-нибудь хочет быть с ним — это просто секс. Джерард всегда доказывал обратное, но теперь правда пощёчиной ударила его по лицу, когда парень понял, насколько сильно заблуждался. К тому времени, как Фрэнк достиг квартиры Уэя, он готов был рвать и метать, настолько был зол. Его руки тряслись, когда он колотил в дверь, а сердце бешено билось в груди. В его горле застрял склизкий комок, который он старался сглотнуть изо всех сил, не зная, почему чувствует себя таким расстроенным. Обычно, когда случалось подобное, он просто злился, но сейчас парень чувствовал, словно его сердце разбито вдребезги, и он понял, с тошнотворным чувством в животе, что правда влюбился в Джерарда. Ну, в любом случае, всё это было уже разрушено. Фрэнк сердито ударил в дверь еще раз, когда Джерард сразу не открыл ему. Он услышал движение внутри квартиры и в нетерпении постучал ногой, ожидая, когда дверь откроется. По истечении пяти секунд, он начал стучать снова, не останавливаясь на этот раз, стиснув зубы, ожидая, когда Джерард появится. Внутри квартиры Уэй с опаской смотрел на дверь. Его сердце бешено забилось, когда он подумал, что, возможно, это парень Берта каким-то образом нашёл его и пришёл снова причинить тому боль. Берт, казалось, подумал о том же самом, в ужасе взглянув на Джерарда, прежде чем удалиться в спальню и захлопнуть за собой дверь, чтобы спрятаться. Художник дал ему несколько секунд, убеждаясь, что у него достаточно времени, чтобы скрыться, прежде чем сглотнул и пошёл открывать входную дверь. Когда мужчина увидел, что это был всего лишь Фрэнк, он вздохнул с облегчением, чуть не рассмеявшись, сразу расслабляясь и тепло улыбаясь молодому человеку. - Ох, Фрэнки, это ты, я... - Джерард остановился, а его лицо снова стало серьёзным, когда он увидел гнев, пылающий в глазах Айеро. - Фрэнки? - Ты лживый сукин сын! - зарычал парень, его голос был низким и угрожающим, когда он вошёл в квартиру, а Джерард инстинктивно попятился, чтобы сохранить расстояние между ними. Фрэнк закрыл за собой дверь, не отрывая глаз от своего любовника. - Ты чёртов лживый ублюдок, я должен был знать. - Ч-что? Фрэнки, о чём ты говоришь? - всхлипнул Джерард, спотыкаясь, делая назад несколько шагов, прежде чем журнальный столик преградил ему путь. Он смотрел на Айеро широкими, испуганными глазами, а его сердце бешено колотилось в груди. Фрэнк каким-то образом узнал про Берта? Джерард не знал, как, но возможно Брайан видел их на работе и сказал ему. Может быть, Фрэнк подумал, что он ему изменяет. - Пожалуйста, я могу объяснить... - Ох, ты можешь? - усмехнулся парень, сжав кулаки, его челюсть была напряжена, когда он медленно начал приближаться к Джерарду. - Ну, я весь во внимании. Я не могу, блять, дождаться, чтобы узнать, какое оправдание у тебя есть. - Я... Я... - Уэй запнулся, не зная, что сказать. Что, если Фрэнк не знает о Берте, а это что-то другое? Джерард не хотел раньше времени сообщать парню о том, что МакКрэкен здесь, поэтому он отказался от своей попытки всё объяснить, пряча язык за зубами. - В чём дело, Джерард? - поинтересовался Фрэнк, подходя ближе, пока не оказался всего в нескольких сантиметрах от мужчины, плотно скрестив руки на груди. - Проглотил свой язык? А ведь обычно ты так много говорил о моей карьере, - Джерард тупо моргнул, смотря на парня и интересуясь, о чём, чёрт возьми, он говорит. - Я, э-э... Что я делал? - Сколько раз ты снимал это? - потребовал Фрэнк, его голос был похож на предсмертное рычание, и Джерард покраснел, вытаращив глаза на него. Сердце художника готово было вот-вот выпрыгнуть из груди, а в животе всё перемешалось. Он не знал, что происходит, и он правда не был уверен, что готов справиться сегодня с чем-нибудь еще. - С-снимал что? - в замешательстве спросил Уэй. Слова Фрэнка не звучали так, словно он говорил про Берта, что заставило Джерарда нервничать еще сильнее. Айеро был так зол, что Джерард серьёзно сомневался, что станет лучше, если появится Берт. - Я ничего не снимал. - Ох, заткнись, - отрезал Фрэнк, начиная активно жестикулировать руками при разговоре. Это была та черта, которую Джерард находил в молодом человеке чрезвычайно милой, но сейчас он был в ужасе. - Даже не смей пытаться лгать мне больше! Я знаю, Джерард, я нашёл твой аккаунт на чёртовом порно-сайте! - Фрэнк вдруг отвернулся и сильно схватился за свои волосы обеими руками, выкрикивая эти слова в гневе. - Я такой грёбаный идиот! Я должен был знать, что ты слишком хорош, чтобы быть искренним, оказывается, ты просто еще один чёртов извращенец, который пытается заработать на мне деньги. - Что? - выдохнул Джерард, его сердце ухнуло. Его порно-аккаунт? Но он отменил свою подписку несколько недель назад. Он очистил историю своего браузера. Он сделал всё, что мог, чтобы убедиться, что Фрэнк никогда не узнает, что он является его поклонником. - Я... К-как? - Так ты не отрицаешь? - потребовал Фрэнк, снова поворачиваясь лицом к Джерарду. - Я... Я... - Уэй замялся, его лицо побледнело, а глаза округлились. Если Фрэнк правда нашёл его аккаунт, нет смысла лгать об этом. Ему просто нужно как-то успокоить парня и заверить, что он больше не смотрит его видео. - Ну, я... Это так, но я... - Я так и знал! - отрезал Фрэнк, его глаза наполнились слезами, хотя в них по-прежнему можно было видеть сверкающий гнев. - Ты был в Лас-Вегасе не с друзьями? - выдохнул он, его голос дрогнул. Джерард вздрогнул и покраснел, позорно склонив голову. - Я... Нет, - честно прошептал он, запустив свою руку в волосы. - У меня даже друзей нет... Кроме Брайана и Майки, - спокойно признался художник, чувствуя неловкость и стыд. - Я приехал, чтобы увидеть тебя, но не ожидал, что встречу тебя на улице или еще что-нибудь. - Точно, и свидание было не запланировано, да? - усмехнулся Фрэнк, по его тону было ясно, что он считал, будто Джерард всё заранее спланировал. Художник поднял голову, чтобы с удивлением посмотреть на него, хмурясь в замешательстве. - Конечно, это не так. Ты сам пригласил меня, помнишь? - мягко произнёс он, Фрэнк смотрел на него так, словно хотел ударить. - Потому что ты заставил меня думать, что понятия не имеешь, кто я такой! Ты сказал мне, что не знаешь, что я порно-звезда, ты, блин, стоял там со мной снаружи и курил свою сигарету, разыгрывая из себя саму невинность, а теперь получается, что ты всё знал. Не смей даже пытаться сказать мне, что это был не твой грёбаный план! - прокричал Фрэнк, слёзы и правда начали стекать по его щекам, пока Джерард просто ошеломлённо смотрел на него. - Я... Фрэнки, прости меня, - наконец, прошептал он, пытаясь подойти ближе к парню, но молодой человек с рычанием отстранился от него. - Фрэнк... Я... Я не знаю, что ты думаешь, что я пытался сделать. Я не сказал тебе, что знал тебя, потому что я... - Джерард покраснел, не зная, что сказать. Почему он не сказал Фрэнку правду? Потому что подслушал разговор о том, что тот никогда не хочет спать со своими поклонниками? Уэй сомневался... - Я запаниковал, - наконец, пришёл к выводу он, глядя на Фрэнка широко раскрытыми глазами. - Слушай, я признаю это, я твой огромный фанат. Когда ты неожиданно оказался прямо напротив меня, поджигая мою чёртову сигарету, я просто... Я запаниковал, ясно? Я не знал, что сказать. Я не хотел знакомиться с тобой, как очередной жуткий поклонник, я хотел поговорить с тобой, как... Просто как все нормальные люди. Так что я солгал, да, я признаю это. Но я не хотел, я имею в виду, что это не был какой-то хорошо продуманный план. Эта ложь убивала меня всё время, но я просто... Это просто не имеет значение, я не смотрю твои видео больше, Фрэнк, я клянусь. Айеро уставился на Джерарда в течение долгого времени, пытаясь понять, честен он сейчас или нет. Это звучало правдоподобно, но художник легко мог солгать ему снова. Дело в том, что Фрэнк уже просто убедил сам себя в этом. - Я... - парень замешкался, не зная, во что верить. - Ты снимал нас? - наконец, спросил он, Джерард искренне уставился на него в замешательстве. - Снимал нас? - Да... Когда мы занимались сексом, - тихо сказал он, словно это должно быть очевидным. Румянец на щеках Джерарда стал еще сильнее, и Фрэнк слегка расслабился. - Ч-что?! НЕТ! Конечно, нет, я... Боже, Фрэнки, чёрт, конечно, нет, зачем мне... Ты с ума сошёл?! - Фрэнк почти засмеялся, наблюдая за тем, как Джерард заикается, пытаясь составить свою речь, приходя в ужас от одной только мысли об этом. - Фрэнк, клянусь, я не снимал нас, Боже, почему я должен хотеть делать подобное, я же полный идиот в постели, - Фрэнк не смог не рассмеяться, слегка покраснев, когда он понял, каким идиотом был. Конечно, Джерард не был еще одной сволочью, который пытается получить от него наличные, да, он был его фанатом, но искренним. - Хорошо, хорошо, извини меня, - хихикнул Фрэнк, вздыхая и робко улыбаясь мужчине. - Думаю, я просто был шокирован, я не должен был... - Фрэнк вдруг замолчал, уловив что-то своим взглядом, и он повернулся, чтобы посмотреть в сторону спальни, откуда кто-то выглядывал из-за двери. - О Боже, прости меня... Ты не говорил, что у тебя гости, - выдохнул парень, полностью поворачиваясь, наблюдая за незнакомцем. Берт медленно появился в поле зрения Джерарда, и тот почувствовал, как кровь стынет в его жилах. Фрэнк нежно улыбался Берту, с любопытством смотря на него, и Уэю пришлось заставить себя не паниковать раньше времени и не броситься к Берту, пытаясь спрятать его обратно в спальне. - Кто это? - тихо спросил Айеро, глядя на Джерарда блестящими глазами. Его голос был спокойным, но художник мог услышать внутреннее беспокойство, и он знал, что Фрэнку было интересно, почему этот странный человек прятался в его спальне. Особенно, после того, когда Джерард только что сказал, что его единственными друзьями были Брайан и Майки. - Я... Меня зовут Берт... - ответил МакКрэкен спокойно, когда Джерард ничего не произнёс. Фрэнк резко повернул свою голову и вновь уставился на Берта, вытаращив глаза. Парень робко смотрел на него в ответ, сгорбившись, слегка обхватив руками свой живот. Он выглядел хрупким и испуганным, но в нём не было ничего из того описания, которое предоставил Джерард Фрэнку накануне вечером. - Б-Берт... - прошептал он, всё понимая, когда он повернулся и вновь посмотрел на Джерарда. Сердце художника ёкнуло, когда он увидел, что по щекам Фрэнка снова катятся слёзы, а в его глазах плещется боль вперемешку с гневом. - Этот Берт? Тот самый парень, который превратил твою жизнь в ад? - воскликнул Фрэнк, Джерард густо покраснел. - Фрэнки, пожалуйста, не делай поспешных выводов, позволь мне всё объяснить, я... - Нет! НЕТ! БЛЯТЬ! - Айеро отвернулся и провёл руками по волосам, снова глядя на обеспокоенное лицо Берта, прежде чем он зарычал и стремительно направился к двери. - Ты грёбаный лжец, я так и знал! Так давай, это что, правда? Ты с Бертом никогда даже не расставался? Ты всё это время был с ним вместе? - воскликнул Фрэнк, когда он схватился за ручку двери и повернулся, нахмурившись, к Джерарду. - Ты чёртов мудак, ты, вероятно, использовал нас обоих, - высказал он, слёзы снова начали скатываться вниз, что заставило его голос дрожать. - Что? Нет, Фрэнки, пожалуйста, я никого не использовал. Пожалуйста, позволь мне всё объяснить, это не то, что ты думаешь! - Джерард не совсем был уверен, что думал Фрэнк, но он точно знал, что это была не правда. - Ох, заткнись, Джерард! - отрезал Фрэнк, по-детски топнув ногой, Берт смотрел широко раскрытыми глазами на обоих мужчин, когда как взгляд Фрэнка был обращён только к художнику. - Ты думаешь, что я не был прежде с такими парнями, как ты? Поверь мне, Джерард, ты не первый ублюдок, который оказывается в конечном итоге чёртовым извращенцем, который снимает меня на видео, чтобы заработать немного лишних денег. Ну, это очень хорошо для тебя, потому что ты лучший актёр из них всех, я уверяю тебя. Чертовски напуган, чтобы быть пассивом? Гений, - импульсивно произнёс Фрэнк, его голос дрогнул, когда он резко дёрнул дверь и вышел из квартиры. - Спасибо за всё, мудак, - прорычал он, удаляясь по коридору прочь, Джерард бросился за ним. - Фрэнки, подожди! Пожалуйста, Фрэнк, ты всё неправильно понял, это не так! Берт объявился только сегодня, клянусь тебе, я понятия не имел, что так будет... Фрэнки, пожалуйста! - голос Джерарда стал срываться на крик, и он был вынужден упасть на колени на улице возле дома, когда Айеро сел в машину и помчался вниз по дороге, даже не взглянув на него. - ФРЭНКИ! - крикнул Джерард, чувствуя, как всё внутри него рвётся на кусочки от осознания, что он только что потерял единственного человека, с которым когда-либо хотел быть. Он чувствовал себя больным и просто продолжал стоять на коленях посреди улицы, пока нежное касание его плеча не заставило мужчину поднять свой взгляд. - Джи? - голос Берта был взволнован, и Джерард вздохнул, зажмурив на долгое время глаза, просто пытаясь успокоиться. Он не мог злиться на Берта, не сейчас, поэтому он заставил себя подняться на ноги и вытереть слёзы с щёк. - Джи, я... Это моя вина? - Нет... Это не твоя вина, - вздохнул Джерард, касаясь рукой Берта, направляясь обратно в свою квартиру и пытаясь справиться с неприятным комком в горле. - Это моя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.