ID работы: 1730774

Движения

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 111 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Прошлой ночью она отловила странную мысль во всем том потоке, что тайфуном носился в ее голове, когда девушка пыталась разобраться в произошедшем. «Он одолжил мне свою одежду». Она знала это, потому что штанины были длинными, а рубашка определенно рассчитана на его телосложение. Прокручивая случившееся, она задавалась вопросом, почему же он не одолжил ей вещи Софи, которые хранил из уважения к памяти своей сестры. Сора воскресила в памяти разговор с Мей, во время одной из последних репетиций. Ретроспектива Тогда она спросила китаянку, не заметила ли та что-нибудь странное в Леоне. - У него всегда такой вид, как будто он потерялся в прошлом. Мей сразу поняла, что Сора находится в затруднительном положении. - Он перестал наблюдать за тобой определенным образом, - голубоглазая размышляла вслух. - Леон смотрел на тебя в начале так, как будто думал о Софи, - и с усмешкой добавила, - но не волнуйся, на его лице не было такого выражения, когда вы исполняли свой мелкий трючок на премьере «Лебединого озера». Сора покраснела. - Это хороший знак, - заявила Мей, но уточнять не стала. Конец ретроспективы «Это хороший знак, потому что он не видит Софи, когда смотрит на меня» - сообразила она. Вот почему Леон начал дразнить ее, заниматься с ней, и постигать ее. «Он видит только меня». Вот почему он не дал ей одежду сестры - не хотел, чтобы она одевала то, что всегда будет напоминать о погибшей. Он хотел, чтобы девушка носила то, что связало бы ее с ним. «Все это время я думала, что это была игра моего воображения, но теперь знаю... Его глаза в тот день, когда он впервые увидел меня в своей одежде... В них отражалось удовлетворение, а взгляд таким теплым… как будто он испытывал настоящую радость». Сора почувствовала, как лицо запылало. Но мозговой штурм прошлой ночи только помог укрепить ее решение. Она вдохнула, успокаиваясь, и прикоснулась к его руке, лежащей на перилах ограждения, мимолетно подивившись ее теплоте, хотя мужчина стоял на прохладном ветру довольно долго. «Леон». ***** Он перевел взгляд на изящную кисть, лежащую на его руке. «Возможно ли, что...» - мужчина не решался закончить эту мысль. Когда она позвала его по имени, он, наконец, посмотрел на нее, зацепившись взглядом за слегка алые щеки. - Я хотела бы принять твое приглашение на ужин, - Сора стыдливо отвела взгляд. -Разумеется, если оно все еще в силе. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать ее реакцию и слова. - Ты уверена? – тихо спросил он. Эти слова заставили девушку целиком развернуться к нему, но в смущении она быстро опустила голову. - Думаешь, сможешь пережить целый ужин со мной без сверхскоростного побега? - с медленно расползающейся по лицу ухмылкой дополнил он первый вопрос. И с удовольствием отметил, что собеседница становится все краснее. - Думаю, что выдержу, - заявила она, наконец. - Даже десерт? Осмелев, хотя ее щеки все еще пылали румянцем, она шагнула к нему ближе, так что их руки соприкоснулись. - Даже следующий ужин. - Я просил только одно свидание,- забавляясь, он поднял брови. - Знаю; о втором прошу я. Другая ее рука легла на его предплечье, заставив покрыться мурашками. - Не помню, что соглашался, - усмехнулся Леон. - Думаю, что я не так выразилась - я сообщаю тебе об этом, а не прошу,- с хитрой улыбкой сказала она. Леон провел пальцем вниз по щеке, ощутив кончиками жар ее покрасневшего лица. - Ну, разве я могу устоять перед таким предложением?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.