Загадка печати

PG-13
Заморожен
297
автор
Фэндом:
Bleach, Naruto (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 26 183 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
297 Нравится 74 Отзывы 112 В сборник

Глава 2

Настройки
      Совсем недавно закончившийся дождь оставил на дороге бесконечное скопище луж. Через одни можно было спокойно перешагнуть, а через другие не хватило бы сил и перепрыгнуть. Благо Наруто был шиноби, и для него не составляло труда быстро двигаться в сложившейся ситуации, чего не скажешь про сынишку богатого крестьянина. Тот мешкался перед каждым предстоящим шагом и тормозил их движения по совсем безлюдной дороге. Последнее как раз неудивительно, сбор урожая заставляет людей работать в поле, а не путешествовать. Но скорому женишку это обстоятельство не помогло: он еле плёлся, шаркая своими хиленькими ножками. Наруто даже подумывал, чтобы начать подгонять этого человечишку, похожего на улитку. Пара волшебных пендалей способствует придаче сил и невероятной бодрости.       — Эй, Наруко, подожди! — окликнул молодого шиноби сын крестьянина. — Я не могу тащить эти сумки с такой быстротой...       — Как ты меня назвал?! — воскликнул в ответ Наруто. — У тебя дыра в башке?!       Окума пожал плечами и, демонстративно приподняв одну бровь, произнёс:       — С чего ты взял?       Шиноби взбесился не на шутку и, с силой сжав кулаки, помчался на обидчика. Ведь перепутать имя, которым тебя называли больше трёх раз, равносильно ругательству. Наруто, с ходу опрокинув опешившего паренька, замахнулся для удара. Баулы взмыли в воздух и полетели по замысловатой траектории, углубляясь в густо проросший кустарник. Блондин увидел эти чудеса краем глаза, изрядно изумился. Почему сын крестьянина нёс эти сумки, изображая такую усталость? Ведь они наверняка не тяжелее пары килограммов. Ответ, что пришёл к нему в голову, взбесил шиноби до предела, и он едва не опустил кулак, метясь в переносицу испуганно сощурившемуся сыну крестьянина. Окума издал писк, звонко выдыхая воздух из лёгких прямиком на костяшки Наруто. Шиноби остановил кулак в миллиметрах от напуганной физиономии. Миссия заключалась в сопровождении и целостной доставки этого объекта в соседнюю деревню, а ежели шиноби его поколотит, то контракт разорвётся автоматически. Если миссия будет провалена, Наруто останется голодным, а если он будет голодным, то это не есть хорошо. Шиноби слез с паренька и, слегка улыбнувшись, подал тому руку в знак примирения. Сын крестьянина воспользовался помощью, но быстро нашёлся и скривился в угрюмой гримасе.       — Дорожишь деньгами, что пообещал мой отец? — язвительно промолвил тот.       — В отличие от тебя, дырявая башка, не запоминающая имён, я помню все данные мною обещания, и одно из них заключается в доставке твоей пятой точки в соседнюю деревню...       — Ладно, кончай разглагольствовать, мы оба знаем, что я прав...       — Хочешь, чтобы я действительно тебя ударил?! — воскликнул Наруто в ответ, молниеносно схватив своего собеседника за шиворот. — Так «да» или «нет»?!       — Попробуй, моему отцу это не понравится... — не унимался Окума, но странный звук, донёсшийся из ближайших кустов, помешал. — Что это было?!       Шиноби отпустил богатенького грубияна и осторожно приблизился к границе, где заканчивалась дорога и пролегали ряды первых стволов, обильно разросшихся кустов. Этакая независимая территория, но если сделать шаг, то можно оказаться в плотной зелёной обители. Наруто обернулся в сторону богатого подростка и жестом показал тому замолчать, прислонив указательный палец к губам. Окума впрыснул, но больше не издал и звука. Хоть он и пытался всячески насолить мальчугану шиноби, опасность, что могла поджидать из кустов, реальна, и мешать действиям своего защитника категорически противопоказано.       — Что там? — шёпотом промолвил будущий женишок, но тут же осёкся: Наруто отмахнулся рукой, давая понять, что тому следует замолчать.       Однако мирная идиллия продлилась совсем недолго. Из кустов перед самым лицом Наруто высунулась небритая физиономия. Появившаяся часть тела причмокнула и добродушно улыбнулась. Молодой шиноби на миг даже позволил себе расслабиться. Только это было зря, и чужак воспользовался проявленной слабостью мальчугана. Из кустов вынырнули две проворные и сильные ручищи, схватив Наруто, резво подбросили его в воздух. Шиноби опомнился только на высоте порядка десяти метров и тогда понял, что на него напали. Зловещая голова словно обладала техникой гипноза. Наруто спешно моргнул несколько раз, заставляя сознание обрести ясность, усмотрел нарастание угрозы от неизвестных. Оказывается, небритый мужчина был не один. Из кустов вслед за этим силачом, выскочил не менее здоровенный амбал в причудливой красной кепке и помчался на побелевшего от страха сынишку богатого крестьянина. Окума делал всё так, как и полагается в таких случаях. Он, словно сделанный из железобетонного мрамора, терпеливо ожидал своей участи. Судьба подростка была предрешена и отнюдь не позитивна. Наруто высмотрел в едва уловимых действиях второго неизвестного, что был в кепке, движения того были быстры, как сверкающие молнии, он выхватил кунай. Мысль, которая пришла в голову молодому шиноби, ему совсем не понравилась, он спешно сгруппировался в воздухе и, моля небеса, чтобы успеть предотвратить назревающее убийство, произнёс:       — Массовое теневое клонирование!       Окума, там, на земле, всё-таки смог сделать коротенький шажок назад, но это всё, что ему позволили сделать. Красная кепка очутилась перед глазами и постепенно стала подниматься наверх. Её хозяин решил медленно и эффектно показать своё лицо. Кепка поднималась всё выше и выше, также уже были видны подбородок и скулы. Следом появился острый нос и огромные голубые глаза. Окума, увидев их, пришёл в ужас, тело едва не потеряло равновесие, а под ногами как раз расположилась приличная лужа. Сынишку крестьянина подхватил свободной рукой двоюродный брат. В другой тот сжимал кунай и был готов нанести смертельный удар, но, как в таких случаях бывает, главный злодей обязан произнести победную речь, прежде чем пустить густую и алую кровь. Обладатель красной кепки яро выпалил, стараясь наполнить голос злостью и презрением:       — Твой отец должен вспомнить старые долги и потерять самое дорогое, что у него есть! — Рука, сжимающая кунай, помчалась нести смерть, и Окума успел попрощаться с никчёмной жизнью, однако свершиться этому прискорбному деянию помешал выпад Наруто.       Скорее даже не Наруто, а нескольких копий Наруто. Идентичные мальчуганы шиноби, мчась с высоты птичьего полёта, вытянув руки перед собой, врезались кулаками в хитрую ухмылку подлого родственника Окумы. С этого самого момента и началось то, что ввело сына зажиточного крестьянина в лютый шок. Сознание покинуло его, и он плюхнулся в глубокую лужу. Великое множество Наруто глянули на Окуму и, убедившись, что тот в порядке и не задохнётся в мизерном водоёме, устремили свои гневные взгляды на второго, кой продолжал стоять на ногах, противника. Первый же улетел в кусты, из которых давеча выскочил и сможет оклематься ещё не скоро, поэтому бородач остался один на один с сотней Наруто. Положение дел мужчину отнюдь не расстроили, а, наоборот, развеселили. Он вместо того, чтобы бежать, звонко загоготал, как прожжённый конь.       — Чего смешного?! — хором выкрикнули все копии Наруто. — Твой напарник в отключке, а ты остался один или ещё не сообразил?       — А кто сказал, что я должен пугаться ребёнка и бежать, словно заяц от лап лисицы?! — яро выпалил противник и с удивительной быстротой поразил разом несколько десятков копий Наруто.       Кунай вылетали из его рук, но видно их было, только когда они соприкасались с телом копии мальчугана. Близлежащая территория в один миг превратилась в место лопающихся пузырей. Поверженные клоны растворялись в воздухе, и, если так будет продолжаться и дальше, в конечном счёте бородач точным ударом сможет угодить в настоящего Наруто. Поэтому молодой шиноби начал действовать. Все оставшиеся копии разом кинулись на врага. Последним оставшимся примерно десяткам Наруто удалось-таки обхватить врага и склонить того на колени. Бородач, захваченный в крепкие объятия, пристально поглядел на Наруто, что вышел перед ним, скрестив руки у груди.       — Зачем вы напали на нас?! — выпалил вопросом молодой шиноби.       — Разве тебе не понятны мотивы, паренёк? — улыбаясь, ответил вопросом на вопрос бородач. — Деньги способны затуманить сознания бедных крестьян, мы понадеялись, что если возьмём в плен сынишку нашего хозяина, то он обязательно выплатит нам выкуп, — искренне произнёс бородач и продолжил: — Отпусти нас, о великий шиноби, мы ни в чём не виноваты, кроме голода, что заставил нас напасть на вас...       — Ты врёшь! — прервал его речь Наруто. — Откуда у простых крестьян кунай и, тем более, такие умения? Вы — шиноби, причём умелые..!       — Одурачить тебя не удастся, и это меня очень не радует, — уверенно процедил сквозь зубы бородач и печально добавил, словно владел ситуацией он, а не Наруто: — Убивать тебя ой как не хочется...       — Откуда такая уверенность?!       Бородач прикрыл глаза и что-то шёпотом произнёс. Копии Наруто, крепко державшие его тело, разом лопнули и разлетелись по ветру безо всяких признаков насилия или нечто подобного. Будто они сами захотели раствориться. Наруто растерянно посмотрел в глаза бородачу и отступил на пару шагов назад. Всё пошло наперекосяк, и уму мальчугана требовалось время, дабы правильно оценить обстановку.       — Не ломай голову, парень, — бородач вывел Наруто из состояния лёгкого транса. Мужчина поднялся с колен и направился к молодому шиноби, вытаскивая из-за спины кунай. – Я способен воровать чакру и обращать её против хозяина, моя способность напоминает шаринган, но более гуманна, а теперь прощай...       Наруто оскалился и хотел было наброситься на возомнившего о себе ни на есть что обидчика, но случилось нечто. Воздух расплылся чёрной дымкой, и появился Он. Тот рыжий парень, что представился как Куросаки Ичиго. Тёмные одеяния развивались на ветру, однако лицо незваного гостя было печальным. Ичиго осмотрелся и, найдя взглядом Наруто, грустно произнёс:       — Ты обманщик, Узумаки Нуруто и за это тебя нужно...!       — Ч-чего... — заикаясь, процедил молодой шиноби, ошарашенный заявлением.       — Ты обещал мне, что я попаду домой, но место, где я очутился, была тюрьма, — рыжий парень скривился и продолжил дальше, — невероятно тёмная и лишённая всяких звуков. Представляешь, раньше я думал, что сердца синигами не бьются, но, оказывается, это не так. Моё бьётся, ещё как, мать его, бьется...       — Кхм-кхм, — произнёс удивлённый бородач. — Ты кто ещё такой?!       Куросаки Ичиго, словно не обратив на того внимания, продолжил, обращаясь к Наруто:       — Я был в кромешной тьме и думал, что, когда снова появлюсь перед тобой, обязательно попрошу больше так не делать, возможно, буду груб и наверняка сделаю тебе больно, чтобы ты больше никогда не...       Рука лишившегося терпения бородача прошла сквозь тело Куросаки Ичиго где-то на уровне шеи. Челюсти всех, кроме непосредственно самого Ичиго, отвисли от грандиозного удивления. Ну а сам бородач невольно отступил на несколько шагов назад. Губы его дрожали, а лицо побелело так же, как у Окума несколько минут назад.       — К-кто ты такой?! — произнёс он, продолжая пятиться дальше. — Я чувствую чакру всех, к кому прикоснулся, а у тебя её будто вовсе и нет...       — Слушай хмырь, если хочешь выяснять отношения с этим парнем, то вставай в очередь! — голосом полным решимости процедил Ичиго.       — Ты чего несешь, чернота?! — рявкнул Наруто в ответ.- В чем я виноват-то?!       В этот момент из кустов вышел подельник бородача, потирая ушибленную челюсть, и, обратив внимание на своего перепуганного друга, поспешил задать вопрос:       — Что стряслось, а, Борода?       — Ты видишь этого в чёрном? — шёпотом ответил тот, не отрывая взгляда от Ичиго.       — Ты головой стукнулся, что ли, тут только ты и этот парень, но его прикид далеко не чёрный, — усмехнулся мужчина в красной кепке. — Давай разделаемся с ним и пойдём пропивать обещанный гонорар...       — Значит эти утырки не дадут нам поговорить, так? — вопросительно произнес свое умозаключение Ичиго, встретив далеко не радостный вздох Наруто и спровоцировал реплику бородача:       — Какого хрена ты не видишь второго в чёрном..?       — Потому что я синигами, идиот, и я не пользуюсь штукой под названием чакра, — спокойно ответил Ичиго, выставляя правую руку вперёд. — Моя сила основана на реяцу, и сейчас ты увидишь её в деле. Появись, Зангетсу.       Бородач словно парализованный уставился на материализовавшийся, будто по волшебству, тесак, что появился в руке Ичиго. Это показалось ему странным, но в большой степени пугающим и трудно объяснимым, до этого прежде не виденным явлением.
297 Нравится 74 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (5)