ID работы: 1733810

Белокурая Моргана

Гет
PG-13
Завершён
6536
автор
Размер:
93 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6536 Нравится 515 Отзывы 3003 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
- Браво, Нарцисса, очередная твоя идея пошла на "ура". Благодаря контракту "Щита" с авроратом было предотвращено несколько нападений. Жаль, нападающие успевали уйти. Ну и как работа? Не устаёшь? Завтрак в Блэк-касле проходил как обычно. То есть куча народу со сложными характерами за одним столом и вытекающие отсюда подколки и пикировки. - Берегись, Мариус, Шкода ведь и отомстить может, - хохотнул Арктурус-старший, с насмешкой переводя взгляд с ехидного юриста на надутую школьницу. - Кошмар, с тех пор, как все перебрались в замок из-за двух полоумных властителей мира, стало совершенно невозможно спокойно позавтракать! - леди Мелания сокрушённо покачала головой. - Да ладно, ба, вместе веселее! - оптимистично заявил Сири и свинтил из-за стола в неизвестном направлении, прихватив брата и Лили с Петуньей. - Действительно, бабуль, цирк уехал, а клоуны всегда с нами! - Цисси показала деду Мару язык и поднялась из-за стола. - Кому-нибудь чего-нибудь надо в Косом? - Прогуляться решила? - Люциус на свидание пригласил. - Да? - все присутствующие дамы в количестве шести штук с любопытством уставились на Цисси. - Ну чего вы так смотрите? Погуляем немного, потом, в недавно открывшийся ресторанчик сходим. Короче, ждите к вечеру. Ну, так как насчёт кому-нибудь чего-нибудь? Через десять минут девушка имела на руках длиннющий список. Всем чего-нибудь было надо. *** - Всё, никогда больше не буду информировать родичей о походе в Косой, - Цисси с отвращением посмотрела на список покупок. Люциус только снисходительно усмехнулся на это. Парочка бродила по волшебной улочке уже пару-тройку часов, а список покупок, выданный Циссе, сократился лишь на треть. - Люц, давай зайдём в кондитерскую, а потом в тот ресторанчик. Если мы продолжим скупать дико необходимые моим родственникам вещи, я сойду с ума! - Я почему-то всегда считал, что дамы наслаждаются шопингом. Я чего-то о тебе не знаю? - Ты многого обо мне не знаешь. Например, я не люблю алые, да и вообще любые розы, которые ты мне упорно даришь. Мне нравятся васильки, колокольчики и лилии. И вообще, это неправильные пчёлы, и они делают неправильный мёд. Или ты забыл, что я вообще не такая как все? - Каюсь, мон шер, готов загладить вину. Васильки, колокольчики и лилии, говоришь? - Не-не-не! Мы идём в кондитерскую, потом в ресторан. А вот когда я пойду в магазин нижнего белья, сможешь хоть за лавандой в горы сгонять. Её я, кстати, тоже люблю. Люциус поперхнулся на полуслове и молча повёл Цисси в кондитерскую. Громкий хлопок множественной аппарации заставил девушку резко обернуться и потянуть Люциуса к ближайшей лавке. Около двух десятков пожирателей смерти появились посреди Косого и принялись разбрасываться заклятьями. Перед тем как нырнуть под относительно надёжные своды магазинчика, Цисси краем глаза успела заметить, как падает пожилая дама, словив зелёный луч Авады. - Мастер! - магазинчик оказался лавкой Олливандера. Хозяин незамедлительно вынырнул из-за стелажей. - На этом строении есть хоть какие-то защитные чары? - Только против воров, - Олливандер растерянно посмотрел на вторженцев. - Значит, первая же Бомбарда сделает нам весело. Люц, посылай патронуса в аврорат! Пожиратели, в это время, разбились на двойки и тройки и разбежались громить магазинчики, естественно не получив от мирных обывателей никакого отпора. Народ разбегался кто куда, а самые умные уже аппарировали. Прогноз Цисси о Бомбарде, удручающе быстро сбылся, правда девушка успела её поймать на щит и сразу захлопнула дверь, наложив на неё защиту. Пока трое агрессоров, нацелившихся на лавку палочек, подвисли, осознавая, почему Бомбарда не достигла цели, Цисса успела втянуть заклинанием через свежеразбитое ногой окно парочку мальчишек, застывших возле витрины "Всё для квиддича" и лишь чудом не словивших никакое проклятие. - Авроры должны скоро прибыть, - Люциус прижался к стене возле окна, полностью повторяя позу в которой застыла Цисси с другой стороны. - Очень на это надеюсь, - быстро высунувшись, она поставила новый щит, принимая подарочек отмерших смертожранцев. - Жаль зеркалку не поставить, а то потом лично придётся весь Косой отстраивать. - Даже не думай, Пак. Тебе и так мастеру Олливандеру за стекло заплатить придётся. - Стекло - это не страшно, зато боеприпасов наделала, - осколки полетели в пожирателей. - Не придётся, - мастер по-пластунски подполз к окну и кинул что-то под ноги нападающим. Нападающие не заметили, так как активно пытались отбиться от двух каскадов проклятий от блондинов и вытащить застрявшие в телах осколки. Как всё-таки удобна невербалка, остаётся время обменяться мнениями. - Я полностью понимаю производственную необходимость данного вандализма. А теперь пригнитесь, а лучше наколдуйте головной пузырь, сейчас рванёт! Что-то, оказавшееся "газовой гранатой" действительно рвануло, окутывая пожирателей сиреневым дымом. Буквально через минуту ветер разогнал дым, но смертожранцам и этого хватило: бравые налётчики вповалку храпели на мостовой. Контрольное Инкарцеро, и троица неудачливых террористов уже валяется под прилавком. Именно этот момент выбрали авроры для триумфального явления. Пять минут кучи малы - и пожиратели трансгрессировали, забирая своих раненых. - Нда, хорошо работают, ничего не скажешь. Четверо раненых, ни одного захваченного или убитого. Пора дядюшке Барти пересматривать кадровую политику. - Пак, ты ж в лицо его дядюшкой не назови. А то после твоего последнего триумфального явления Крауч такого явно не оценит. - Ничего, ему нервные встряски полезны. Если что, я на него прабабушку Лиси натравлю. Чтоб он ещё против любимой бабули что-нибудь вякнул. Пока блонды здоровым смехом снимали нервное напряжение, авроры разбрелись по Косому, туша подожжённое, разгребая завалы, по мере сил помогая прибывшим колдомедикам. Мастер Олливандер тоже времени зря не терял и выцепив старшего аврора гордо демонстрировал ему троих пленников усыплённых "замечательным подарком коллеги Грегоровича, так кстати пригодившимся". *** - Вопрос дня, ну зачем козе баян? - Всё, Роми, тебе запрещается контактировать с младшим Руквудом и Долоховым. Ты слишком быстро перенимаешь у них эти странные фразочки, и тебя становится совершенно невозможно понять! Цисса, к тебе это тоже относится! - А я тут причём? Я тихонько сижу, примус починяю! - страдальческий вздох старшего поколения и смешок зашедшей на огонёк леди Руквуд. - Ладно, расшифровываю: зачем Риддл устроил погром Косого? Он наклепал больше пяти хоркруксов и сошёл с ума или была какая-то цель, кроме паники и устрашения обывателей? Если второе, то это у него цель такая хитровымудренная, что авроры никаких зацепок не нашли или пожиратели такие дебилы? - На Косом Волду ловить нечего, кроме, может быть, палочек. Мало ли, запасные понадобятся. Но никакого особого внимания к Олливандеру не было, так что, просто пробная акция устрашения. - Цисси задумчиво посмотрела на свою правую туфлю. После встречи с окном и прочих неприятностей дорогущие атласные лодочки придётся выкинуть. - И с этим мы ничего поделать не можем. Разве что, ускориться с разработкой ритуалов, но там и так, на пределе сил работают. - А как на счёт сделать приятное Дамблдору? Заодно и Риддл немного отвлечётся, - Люциус самодовольно улыбался, искоса посматривая на невесту. Ну, очень самодовольно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.