Да, вот дождались вы от меня главы. Спасибо всем, кто читает, лайкает и оставляет отзывы. Это просто шикарнейшая мотивация: з
Глава 3. "Фокс"
9 мая 2014 г. в 19:30
Утром следующего дня четвëрка бравых бойцов ОТГ-141 собралась в столовой за завтраком.
Гоуст и Мактавиш активно беседовали, наминая кашу за обе щëки. Лейтенант аккуратно подвернул свою маску, очки лежали на поверхности длинного стола.
Роуч шмыгал носом и через раз чихал, держа в руках кружку с горячим чаем. Его тарелка была выедена дочиста.
Джейми вяло ковыряла ложкой овсянку, уныло подперев голову рукой. Она перевела взгляд на Джона и Саймона, у которых каша изо рта летела вперемешку со словами, тихонько встала из-за стола и направилась на кухню.
— Джозеф, — окликнула девушка молодого и резвого блондина в кухарском колпаке.
— А, Джейми, — обрадовался тот, блеснув белоснежными зубами. — Как вчера?
Доджер кивнула, жадно пожирая глазами тарелку с тостами и джемом. Это выглядело куда более аппетитнее, чем овсянка.
— Bon appetit! — Джозеф вручил ей завтрак и откланялся.
Девушка вернулась на своë место и принялась с аппетитом и хрустом поглощать тосты, макая их в вишнëвый джем.
— Доджер, это что за…? — Гоуст, учуявший аромат гренок, выхватил у неë тарелку.
— Отдай мой завтрак и отвали, пожалуйста, — Джейми недовольно смотрела перед собой. — У тебя есть своя каша-размазня.
— Я же запретил повару давать тебе что-то, кроме овсянки, — он разочарованно вытянул губы трубочкой. — Ребята, налетайте.
— Эй, это мои… — не успела она договорить, как весь еë завтрак растащили сокомандники. — …тосты.
— В большой семье не щелкай клювом, — усмехнулся Мактавиш.
У Джейми задëргался глаз. Гоуст милосердно протянул ей свою тарелку с кашей, нагло улыбаясь при этом. Девушка встала, взяла овсянку, а затем с невозмутимым видом надела еë напарнику на голову.
— Приятного аппетита и спасибо за завтрак.
Она мило улыбнулась и покинула столовую, которая пару секунд спустя взорвалась громким смехом, хриплым кашлем, звоном тарелок и грязной руганью лейтенанта.
Зато завтрак пропал не зря.
Затем состоялся брифинг. Шепард был немногословен и напряжен.
— Мне только что сообщили о теракте в аэропорту имени Захаева.
Джейми непроизвольно дёрнулась и уставилась на генерала.
— Макаров? — спросила она.
— За этим ублюдком тянется трёхслойная дорожка из трупов, он нахмурился и прикипел взглядом к одному из мониторов, по которому передавали московские новости.
— А как же Аллен? — Мактавиш сложил руки на груди.
— Мёртв. Макаров застрелил его.
— И что теперь?
Но в этот момент вошел Гоуст. На нём была свежая балаклава, верхнюю часть куртки слегка покрывала утренняя овсянка. Шепард удивлённо взвёл брови и провёл его взглядом. Лейтенант направлялся к Джейми. Она, увидев его, бочком отошла к Роучу, скрывая улыбку на губах. Генерал откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Теперь русские считают, что мы устроили эту кровавую бойню. Следующим шагом будет объявление войны.
— И всё из-за одного русского козла, — шмыгнул носом Роуч.
— Нам нужны доказательства причастности Макарова к расстрелу гражданских, — Шепард скосил на Джейми взгляд. — Завтра отправляетесь в Рио-де-Жанейро. Там необходимо разыскать некоего Алехандро Рохаса. Он глава бразильских ополченцев. Его можно обнаружить при помощи подручного.
Он указал пальцем на фотографии, что в хаотичном порядке лежали на столе.
— Рохаса? — удивилась Доджер. — Каким боком он связан с нашим ненаглядным Макаровым?
— Алехандро Рохас. Он же Алекс Красный. Именно он стоит за этим нападением на мирное население. Этот тип — ключ к решению наших проблем.
— Мы поняли, сэр, — Мактавиш кивнул головой. — Завтра утром сбор.
— Все свободны, — генерал, осмотрев всех, вышел из комнаты.
— Шикарно. Снова в четыре утра подъём, — девушка недовольно буркнула и сунула руки в карманы брюк.
Роуч толкнул её в бок и указал на Гоуста. Оба прыснули со смеху. Мактавиш сдержанно улыбнулся.
— Джейми, радость моя, поди-ка ты сюда, — пропел лейтенант начал подбираться ближе к ней.
— Э-э-э, прости, но Роуч обещал провести мне экскурсию. Это очень важно, — отвертелась Доджер, хватая сержанта за руку.
— Но… — попытался запротестовать Сандерсон.
— Ты. Обещал. Экскурсию. Сейчас же.
Она вытолкала изумлённого друга на улицу, невинно улыбаясь своему напарнику. Капитан не выдержал и громко рассмеялся, закинув голову назад.
— Я её ненавижу, — устало произнёс Гоуст, отколупав с плеча несколько зёрнышек овсянки.
— А она выкрутилась. Вы друг друга стоите, — Мактавиш похлопал его по плечу.
— Да уж…
— А как она в деле?
— Шумная. Не слушает приказов. Делает всё по-своему. Грубая. Ворчливая, хуже моей бабули…
— И хорошего ничего?
— Абсолютно ничего.
— О как. Видимо, Сайлент ошибся, говоря, что она собственноручно зачистила старую ферму. И что твоя контуженная задница была спасена ею.
— Ей просто повезло, — буркнул лейтенант.
— Гоуст, брось быть бесчувственным и недовольным, — Мактавиш закатил глаза. — Я никак не могу понять: что тебя не устраивает?
— Рыжая кретинка Джейми Доджер.
Капитан безнадёжно вздохнул и покачал головой. Помолчав минуту, он сказал:
— Если надеешься получить кого-то другого в напарники, то мой ответ: нет. Вы прекрасно сработались вчера, и я не считаю нужным что-то менять. Так что, будь добр, засунь свою неприязнь, брезгливость и прочее поглубже в задницу. Лучше разыщи свою напарницу и сообщи ей позывной. Разговор окончен.
Гоуст тихо выругался и покинул связную, ударив кулаком по дверному косяку. Попытка отстраниться от Джейми с треском провалилась.
«Просто держи себя в руках», — успокаивал он себя. «Она лишь напарник. Только напарник. Напарник. Напарник. Напарник».
Мужчина, погрузившись в мысли, столкнулся с сослуживцем. Невнятно пробормотав что-то типа извинения, он направился к спальному корпусу.
«Напарник. Или нет?»
— Роуч, ты издеваешься? — Джейми удивлённо подняла брови. — Что значит «Я ничего не знаю об этом месте»?
— Я родился в Ливерпуле, а о Херефорде знаю только три вещи. Первое — неподалёку SAS; второе — вокруг непролазный лес; третье — здесь разводят коров.
— Чего-чего, но вот коров я здесь не ожидала, — хихикнула девушка.
Парень улыбнулся, в очередной раз шмыгая носом. После вчерашнего барахтанья в метровых сугробах, ему явно нездоровилось.
— Кстати, почему именно «Роуч»? — внезапно поинтересовалась Джейми.
— Потому что я живуч, как таракан, — весело блеснул зелёными глазами Гэри.
— Небось, и атомную войну, и удар ботинком сорок пятого размера переживёшь.
Они неторопливо вышагивали вдоль дорожки, что вела к тренировочному корпусу, где вояки, в основном, отрабатывали рукопашный бой, бег с препятствиями или просто таскали тяжести.
Ярко светило солнце, но было слишком ветрено, как для августа. Роуч довольно подставлял лицо лучам, а Джейми иногда ёжилась и прятала руки в карманы серой кожаной куртки во время внезапных порывов ветра. Её волосы, как всегда, были заплетены в две длинные косички, которые слегка растрепались.
— С тобой явно что-то не так, Джейми.
Девушка вопросительно глянула на друга, сдувая лезшую в глаза прядь.
— Я ещё не встречал женщин, у которых рот закрыт более тридцати секунд, — Сандерсон с улыбкой подмигнул ей.
Доджер фыркнула и отвела взгляд, делая вид, что её внезапно заинтересовала троица бегунов около корпуса.
— Эй, Джейми! — парень резко развернул её к себе. — В какой вселенной ты сейчас пребываешь?
— Ни в какой, — Джейми позволила себя пару раз встряхнуть, а затем отмахнулась.
— Поговори со мной.
Гэри потянул её на лужайку рядом. Мимо пробежало трое солдат, которые окинули их удивлённым взглядом. Джейми задумчиво жевала губу, а её друг с энтузиазмом дёргал траву неведомо зачем.
— О чём ты хотел поговорить?
— Да о чём угодно. О твоей перевязанной руке, например.
Сандерсон взял её левую ладонь, обмотанную чёрной лентой. Обождав немного и не услышав никаких возражений, он аккуратно размотал повязку.
На коже, между указательным и средним пальцем, был чётко виден длинный вертикальный шрам.
— Это осталось после автокатастрофы, в которой погибли мои родители, — девушка дёрнула уголками губ и посмотрела на сержанта. — Стекло попало.
— А почему он обмотан? Не любишь, чтобы все пялились? Он же почти не виден.
— Да, но эта повязка скрывает то, что не хочу видеть я, — Доджер отобрала у него ленту и тщательно обмотала ладонь. — Не хочу, вспоминать тот день каждый раз, когда мой взгляд падает на эту идеально ровную полоску.
— Соболезную.
— Всё в порядке. Мы с сестрой остались одни. Было трудно. Нам назначили опекуна, но после совершеннолетия я взяла опекунство на себя. Пока Пенни усердно училась, я поступила в военную академию, следом меня приняли в шпионский отряд, где я показала себя в самом лучшем свете. Отшпионив пять лет, вернулась к сестре, но ненадолго. Полгода назад у неё обнаружили рак, и я приняла предложение Шепарда вступить в «ряды самых лучших бойцов мира». Пенни нужны деньги на лечение. Огромные деньги.
— Меня дома ждёт только мать, — усмехнулся парень, продолжая рвать травинки. — Я соскучился по её стряпне.
— А отец?
— Ушел, когда я был семилетним сопляком.
Джейми понимающе кивнула головой и похлопала его по спине.
Семья — единственное, что труднее всего терять. Она, как никто другой, прекрасно понимала это.
— Кстати, ты не против как-нибудь прогуляться со мной? — Роуч поправил выбившиеся пряди из её косичек.
— И куда же? — с иронией спросила девушка, подперев голову кулаком. — Проведать коровок на ферме или в лесу потеряться?
— Последнее звучит заманчиво, — улыбнулся Гэри.
— Да, пойти в лес, потеряться, сломать ногу об какую-то корягу — очень заманчивая идея, — вмешался Гоуст.
Он недовольно возвышался над ними. Скривленные губы из-под приподнятой балаклавы выпустили струйку дыма. Мужчина бросил дотлевающую сигарету в траву и затоптал её.
— И долго ты тут стоишь? — вздохнул Роуч и встал на ноги, а затем подал руку Джейми.
— Достаточно долго, — Саймон поправил на себе очки и опустил низ маски. — Доджер, марш в связную.
— Но я только что оттуда, — нахмурилась она.
— Я кому сказал?
Девушка, закатив глаза, отправилась к зданию. Двое сослуживцев провели её взглядами. Роуч толкнул Гоуста в плечо.
— Не будь так строг с ней, — примирительно сказал он.
— Иначе она возьмёт верх над всеми нами…
— … залезет в наш мозг, и мы станем её рабами, — Сандерсон издевательски хохотнул. — Райли, ты параноик.
— Я не параноик, — огрызнулся лейтенант. — Пожалуй, я единственный трезвомыслящий член нашего отряда.
— Трезвомыслящий член? Двусмысленно звучит как-то.
Гэри тут же получил крепкий подзатыльник.
— Твоя двуличность уже сидит в печёнках, — буркнул парень, потирая ушибленное место. — Ты сам не знаешь чего хочешь.
— Я хочу, чтобы она была зациклена на заданиях, а не на отношениях с другими мужчинами.
— Прости, что? С другими мужчинами? Ты уже ревнуешь?
Тяжелая ладонь во второй раз попала Роучу по голове.
— Ещё подобное и я выбью тебе пару передних зубов, — пригрозил Саймон.
— Тогда могу ли я у тебя её забрать? — сержант отошел на шаг, опасаясь очередного выпада, но ничего не произошло. — Джейми будет… зациклена на мне и на заданиях. О втором я точно позабочусь. Как тебе такая идея?
Лейтенант молчал.
— Молчание — знак согласия, — хитро подытожил парень. — Вот и тебе не будет причин ревновать. Наверное…
Не успел он закончить, как схлопотал третий подзатыльник.
— Не спеши с выводами и со своими решением, — голос Райли внезапно стал холодным. — Я решу всё сам.
Мужчина сунул руки в карманы брюк и неспешным шагом направился в связной центр.
Из-за этих двоих у него всё клокотало внутри. Чёрт знает, что творится. Этот рыжий вихрь ставит всё вверх тормашками. Всё начинает меняться: Мактавиш стал мягче, Роуч ведёт себя, как мальчишка, а он не подпускает к себе напарницу, боясь сделать неверный шаг.
«Хрень какая-то», — рассержено подумал лейтенант и выбросил пустую пачку сигарет. Прошло всего лишь меньше, чем полдня, а семь оставшихся со вчера сигарет уже уничтожены либо нервами, либо переживанием, либо тем, что Гоуст не хотел признавать.
Навстречу шагала его напарница, растерянно рассматривая окружение вокруг в поисках чего-то или кого-то. Он замедлил шаг и, как следует, рассмотрел её. Впрочем, это было ежедневной, неотъемлемой процедурой.
Огненно-рыжие, чуть-чуть растрёпанные косички, которые придавали ей довольно-таки милый вид. Та самая одежда: серая куртка с удлинённым подолом и капюшоном, чёрные брюки и высокие тёмно-шоколадные сапоги. Она заправила прядь волос за ухо левой рукой, обмотанной чёрной лентой. Мужчина усмехнулся. Внимательный взгляд ищейки нашел его, и девушка, поправив на себе куртку, подошла к нему.
— Меня выперли из связной и сказали искать тебя.
Джейми свесила голову набок, не отводя от него глаз. Саймон снял очки и прикипел к ней взглядом. Небесно-голубой с карим ободком встретился с глубоким синим. Словно небо с океаном.
— Гоуст? — Доджер помахала перемотанной рукой перед его глазами.
— А… я… да, — мужчина заморгал и потёр глаза.
— У тебя всё в порядке?
— Да-да, — лейтенант похлопал себя по куртке и достал чёрный кусок ткани. — Мы с капитаном долго ломали себе голову, придумывая тебе позывной. Он уже зарегистрирован в базе данных.
— Если это будет «Рыжая», то я до конца твоих дней буду тебя терроризировать. Каши в столовой предостаточно.
Райли прыснул со смеху. «Смешная ты, Джейми Доджер», — он улыбнулся своим мыслям.
— Нет, — мужчина вручил ей ткань. — Ты у нас будешь «Фокс».
Его напарница уже рассматривала подарок. Им оказался шейный платок с рисунком нижней части лисьей морды. Девушка счастливо улыбнулась и аккуратно провела пальцами по рисунку.
— Ну, я подумал… что у меня есть балаклава, то и у тебя тоже что-то… что-то подобное должно быть, — неловко сказал Саймон, наблюдая за её манипуляциями над платком.
Доджер внезапно замерла.
— Что это только что было?
— Не понял, — озадаченно сказал он.
— Ты только что мямлил, — она внимательно посмотрела на него, прищурив синие глаза. — Куда делся твой пафос?
— Я не… пафос?!
Джейми утвердительно кивнула, следя, как её напарник изумлённо заморгал и стиснул в кулаке очки. Пластиковая оправа жалобно скрипнула. Мужчина задумчиво отколупал от куртки остатки утренней каши и обратился к собеседнице:
— Доджер, во мне нет ни капли пафоса и, тем более, я не мямля.
— Тогда я не узнаю тебя, — девушка зажала верхней губой косичку под носом, имитируя усы. — Куда делся суровый лейтенант?
— Он никуда не делся. А если ты не прекратишь гонять дурочку, то грозный лейтенант заберёт обратно твой подарок.
— Не надо, — она втянула губы, и косичка упала.
Гоуст слегка щёлкнул её по носу, та поморщилась. Затем она приложила платок к лицу. Картина получилась восхитительная: рыжие волосы, пронзительные синие глаза и хищный лисий оскал.
— Так я теперь лиса? — поинтересовалась Джейми, игриво рыкнув.
— Да, такая же хитрозадая и рыжая, — он сощурил глаза от широкой улыбки, которую скрывала маска.
— Чего сразу рыжая?
Платок сразу отправился в карман куртки. Девушка, притворившись обиженной, шутливо ударила его кулаком в грудь и захохотала. Но её смех прервало появление одного солдата. Доджер перекосило — наглая улыбка, крепкое телосложение и пластырь на переносице напоминали ей кое-кого.
— Шепард искал тебя, — он оценивающе окинул девушку взглядом. — Он у себя в кабинете.
— Не смей прикасаться к моей священной заднице, извращенец недобитый, — пригрозила ему Джейми.
Она обошла его стороной и бодро зашагала к небольшой одноэтажной постройке, где были кабинеты Шепарда и Мактавиша. Нахальный солдат присвистнул ей в след.
— Хороша чертовка, а? — он обратился к лейтенанту.
Тот подошел к нему впритык, сверля взглядом. «Недобитый извращенец» нервно сглотнул, как вдруг Саймон угрожающе прошипел:
— Катись отсюда, недоносок, и только попробуй вякнуть что-то в её адрес. Усёк?
Тот перепугано закивал, и его, словно ветром сдуло. Ибо каждый знал, что с Гоустом шутки плохи: строго дисциплинированный солдат и отличный стрелок, а также прекрасный техник и спец по информации. Забить ноутбук гейской порнографией было для него проще простого.
«С Роучем это было весело», — хмыкнул он, вспоминая, как бедный, покрасневший до кончиков ушей сержант оправдывался перед Мактавишем.
— Генерал, Вы хотели меня видеть? — Джейми вошла в кабинет без стука.
Шепард оторвался от бумаг и, решив не делать ей замечания по поводу «Без стука не входить», указал ей на мягкое кожаное кресло рядом с письменным столом.
Девушка быстро осмотрелась.
Стены покрывали панели из тёмного дерева. На полу был поскрипывающий и потёртый паркет. Везде стояли книжные полки, уставленные папками с документами, книгами, наградами и кое-где попадались фотографии в рамках. Крепкий дубовый стол аккуратно убран: ни лишней бумаги или канцелярии, ни ненужной папки. Отсутствие окон компенсировали лампы дневного света.
— Итак, — генерал отложил в сторону бумаги. — Как твои успехи?
— Ну, — Доджер заёрзала в кресле. — В коллектив я влилась. Подружилась с Роучем. Он забавный парень. Мактавиш поначалу…
— Нет, я не об этом. Я о успехах в…
— Ничего нового, сэр, — выпалила та. — Мне известно ровно столько, сколько и Вам.
— Ты уверена?
— Так точно, сэр.
— В таком случае, ты свободна, Джейми.
Доджер кивнула головой, но не сдвинулась с места. Шепард шевельнул усами и с выжиданием посмотрел на неё.
— Я… я могу поговорить с Пенни? — она неловко закусила губу и вперилась взглядом на носки своих сапог.
— Джейми, твоя сестра в полной безопасности и под тщательным присмотром, — заверил её мужчина.
— Да, понимаю, но я хочу её услышать.
Шепард ещё пару секунд смотрел на неё, затем покачал головой, вздыхая, и набрал диспетчера. Потом попросил связать его с госпиталем имени св. Иакова в штате Луизиана. Через пару минут мучительного ожидания он протянул ей трубку.
— Пенни? — взволнованно спросила Доджер.
— Эй, сестрёнка! — оптимистичный и весёлый голос младшей сестры снял все тревоги. — Я скучаю по тебе.
— Я тоже по тебе скучаю. И очень хочу тебя увидеть.
— Но когда?
— Тогда, когда я разберусь со своими делами. А пока веди себя хорошо. То, что мы недавно отпраздновали твоё совершеннолетие, ещё ничего не значит.
— Не волнуйся обо мне, Джейми, — Пенни рассмеялась в трубку. — Ты слишком меня опекаешь. Я жду…
Связь прервалась, и, вместо голоса сестры, Доджер услышала частые гудки. Генерал держал пальцем кнопку сброса на телефоне.
— Время вышло, — бесстрастно сказал он, отбирая трубку.
— Как долго я здесь пробуду? — она безразлично откинулась на спинку кресла.
— Столько, сколько потребуется. Мне нужен свой человек в отряде Мактавиша, чтобы быть в курсе их дел, чтобы знать — насколько глубоко они копнули, разыскивая Макарова. Так что не выдай себя и меня, Доджер. Ты шпионка, тебе не привыкать врать, так ведь? Приказ ясен?
— Да, сэр.
«Я буду гореть в аду за свою ложь», — промелькнуло у неё в голове.