ID работы: 1735851

Отдамся в хорошие руки

Слэш
R
Заморожен
1111
автор
Размер:
188 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1111 Нравится 770 Отзывы 255 В сборник Скачать

XIX. Убежденный холостяк

Настройки текста
(10:13) Шерлок, где ты?

(10:14) Дело. Скоро буду. ШХ

(10:14) Дело? Почему мне не сказал?

(10:15) Едва ли ты отпустил бы меня угрожать редактору местной газеты. ШХ

(10:15) Что? Он подозреваемый в каком-то деле?

(10:16) Нет, он назвал тебя убежденным холостяком. ШХ

(10:17) Что? Ты поэтому собрался ему угрожать?

(10:17) Да. Хотя бы потому, что ты не холостяк. ШХ

(10:19) Это мило. И когда будешь возвращаться, купи муку.

(10:20) Так точно, капитан. ШХ

*****

(11:06) Детектива Шерлока Холмса, светила частного сыска, часто видят в компании убежденного холостяка Джона Ватсона, создателя блога, посвященного расследованиям гениального детектива.

(11:06) О, ты нашел утреннюю газету? ШХ

(11:07) Да, и я не могу понять, с чего они решили, что я «убежденный холостяк»?

(11:08) Я могу спросить, пока думаю, стоит ли применять степлер. ШХ

(11:09) Нет, я не хочу этого знать. (11:09) Но ничего не имею против степлера.

*****

(12:23) Знаешь, я понял кое-что. ШХ

(12:23) И ты решил поделиться этим со мной?

(12:23) Да. ШХ

(12:24) Тогда говори.

(12:24) Я понял, почему ты холостяк. ШХ

(12:25) Шерлок, я не холостяк. У меня есть мужчина, который называет меня холостяком.

(12:25) Нет, ты не понял. ШХ

(12:26) О том, что мы пара, знают только Майкрофт, Гевин, Молли, Гарри и миссис Хадсон. ШХ

(12:27) Он Грег. И что с того, что они знают?

(12:28) Поясню проще: ты не светишься в обществе женщин, Джон. ШХ

(12:29) Я понял. У меня нет женщины, и поэтому пресса считает меня холостяком.

(12:30) Рад, что ты, наконец, это понял. ШХ

(12:31) Пошел к черту :)

*****

(13:21) Я купил муку. ШХ

(13:21) И клубничный джем. ШХ

(13:22) Думаю, что стоит взять и вино. ШХ

(13:22) Прости, Шерлок, но я ухожу и вернусь только вечером.

(13:22) Куда ты собрался? ШХ

(13:23) Гарри пригласила поужинать в кафе.

(13:23) А. Хорошо. ШХ

(13:24) Не обижайся, пожалуйста.

(13:27) Я не обижаюсь, Джон. Гарри твоя сестра, и имеет право провести с тобой свободный вечер, пока она находится в активном поиске, потому что недавно рассталась с очередной подружкой, а теперь нуждается в компании, а ты единственный, кто находится в городе и свободен. И единственный, кто не откажет пропустить пару бокалов и пойти в какой-нибудь клуб, чтобы провести там всю ночь. Уверен, ты вернешься домой только ближе к вечеру следующего дня, потому что перепьешь и ближайшим местом окажется ее квартира, где ты будешь отсыпаться. Впрочем, есть вероятность, что ты проснешься в другой постели, потому что будучи подвыпившим ты ведешь себя более раскованно и можешь с кем-нибудь познакомиться и продолжить знакомство в более подходящей обстановке. ШХ

(13:28) Ты очень сильно обиделся.

(13:29) Нет. С чего ты взял? ШХ

(13:30) Ты написал мне охренительно большое сообщение, а это значит, что ты сейчас едешь домой и очень расстроен.

(13:31) Применяешь дедукцию на мне? ШХ

(13:31) Нет, просто хорошо тебя знаю.

(13:32) Прости. Иногда я не могу контролировать свои эмоции. Это сложно. ШХ

(13:32) Особенно для тебя.

(13:33) Да. Ладно, передай ей привет от меня. ШХ

(13:33) Шерлок?

(13:34) Да? ШХ

(13:34) Я приеду домой сразу, как только смогу.

(13:35) Хорошо, буду ждать. ШХ

*****

(00:52) Джон Ватсон, знаменитый блоггер и биограф Шерлока Холмса, известного лондонского детектива, провел сегодняшний вечер в обществе неизвестной девушки. Смеем полагать, что знаменитый холостяк все-таки нашел даму своего сердца, с которой уехал из ресторана только после полуночи. ШХ

(00:52) Откуда это?

(00:53) Это появилось в моей новостной ленте, причем с этим фото: [Прикрепленный файл] ШХ

(00:54) Оперативно.

(00:55) Поэтому ты пошел с ней в ресторан? Из-за мнения окружающих? ШХ

(00:55) Нет, не из-за этого.

(00:56) Врешь. Тебя волнует, что чужие люди говорят о тебе. ШХ

(00:56) А тебя не волнует?

(00:57) Мне плевать. ШХ

(00:58) Скажи это главному редактору, к которому ты сегодня приходил.

(00:59) Джон, мне плевать, что говорят обо мне. А то, что говорят о тебе, я могу уладить и замять. ШХ

(01:00) Я знаю. Но Гарри была нужна моя компания. Она действительно рассталась с Николь.

(01:00) Знаю. Джон, пожалуйста, возвращайся домой. ШХ

(01:01) Скоро буду.

*****

(09:17) Я хочу сделать кое-что. ШХ

(09:18) Что именно?

(09:18) Хочу сделать официальное заявление. ШХ

(09:20) В смысле?

(09:21) Я хочу, чтобы мы официально стали парой. Устроить бум в общественности, перевернуть все с ног на голову. ШХ

(09:21) Зачем? Ты и так в шаге от мировой известности.

(09:22) Потому что люблю тебя. И ужасно устал прятаться. ШХ

(09:22) Шерлок…

(09:23) Отговаривать меня бесполезно, Джон. ШХ

(09:23) Я и не собирался. (09:24) Наоборот, хочу быть с тобой в такой момент.

(09:25) Тогда собирайся, Майкрофт приедет совсем скоро. ШХ

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.