ID работы: 1737869

Равнодушие

Гет
PG-13
Завершён
131
автор
guinehere бета
Stasy Rebel бета
Размер:
171 страница, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 65 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Я изо всех сил старался не обращать внимания на то, что происходит вокруг меня, но, кажется, Вселенная хотела нечто другого, поэтому после Защиты от Темных Искусств ко мне подошел капитан слизеринской команды по квиддичу, вратарь, Роберт Фаррел. Он учился на седьмом курсе и не раз намекал на то, что рекомендует меня на свое место после ухода. - Привет, Скорпиус. - Привет. - Нужен новый загонщик. Есть кандидаты? - Если честно, я пока об этом не думал. - Кто-нибудь, вроде Джерома. Хотя, на мой взгляд, он незаменим. Игру с гриффиндорцами перенесли, кстати. На начало декабря. Первого или третьего числа. - Но погода будет ужасной! – воскликнул я. - Да-да, я знаю. Видел бы ты, какой скандал Джимми устроил, - усмехнулся Роберт. – Ничего не поделать. Решение директора. Хорошо, что вообще не запретили играть. После того случая. Послушай, у нашей команды репутация не очень… из-за Джерома. Теперь нужно играть честно. - Я всегда играю честно. - Да, я знаю, это я так… на всякий случай. Теперь я это всем говорю. Послезавтра тренировка, а завтра – отбор нового загонщика. Лучше на нем присутствовать. - Я тебя понял. В гостиной мы попрощались и разошлись по своим спальням. Моя спальня была очень пустой. С первого курса мы жили с парнями втроем. А говорят, что на Гриффиндоре все спальни рассчитаны на пятерых человек. Это было странно, потому что на Слизерине были комнаты даже на двоих. Кровати Джерома и Герни были аккуратно заправлены. Я усмехнулся: такими я их видел только когда впервые сюда вошел. Исчез даже запах любимого одеколона Джерома, который он на себя не жалел. Больше ничего не напоминало о них, кроме, разве что… Я подошел к высокому шкафу из темного дерева, открыл левую дверь и увидел выжженную каким-то заклинанием надпись: «Уважение к несходству и есть основное правило дружбы»*, а далее каждый написал свое имя. Не знаю, откуда Герни взял эту фразу, но она в точности описывала нас. Мы поклялись в дружбе уже к Рождеству первого курса. Что ж, теперь жизнь научила меня тому, что произойти может все, что угодно, а «уважение к несходству» когда-то уходит. Я сел на кровать и тяжело вздохнул, глядя на открытую дверцу шкафа с надписью. Если не открывать вторую дверцу, то складывалось ощущение, будто он пуст. Но на самом деле в нем остались мои вещи. Я остался, и нужно было идти вперед. Посмотрев на прикроватную тумбочку Герни, я увидел небольшой горшочек с землей. Это была полынь, которую все сажали на прошлой неделе. Раз уж она осталась, я мог продолжить ее выращивание, нужно было только сообщить профессору Лонгботтому об этом. В назначенное им время, четыре часа, я отправился в теплицы. *** Пробираясь сквозь заросли антенницы и других сильно разросшихся растений, я услышал, как сзади меня упал и разбился горшок. Обернувшись, я увидел Розу Уизли, которая у самого входа зацепила ногой растение и теперь вокруг нее рассыпалась земля, ноги обволокли зеленые щупальца, и рядом валялись кусочки большого глиняного горшка. Я поспешил к ней, направляя палочку на осколки: - Репаро! Горшочек принял изначальный вид и сам стал на полку, а с землей и растением нужно было что-то сделать. - Споткнулась, - улыбнулась Роза. Я не мог не ответить на эту улыбку. Вместе, не договариваясь, мы взяли большое растение вместе с оставшейся на корне землей и положили в горшок. Затем Роза собрала руками оставшуюся землю и бережно положила ее на корни. - Эскуро! - произнес я, и пол полностью отчистился. Роза посмотрела на свои испачканные руки, и, не дожидаясь ее просьбы, с помощью этого заклинания я помог ей убрать грязь. - Ой! Ты ведь тоже испачкался! – воскликнула она и, достав свою палочку, сделала то же самое и с моими руками. Я смутился: - Я бы и сам мог. - Ну, тогда извини, - пожала плечами она и тут же продолжила, - А что ты здесь делаешь? - Я… к профессору Лонгботтому, - ответил я. Она лишь хихикнула: - Ладно, не говори, если не хочешь. Теперь мы продолжили свой путь между растений вместе. - Послезавтра я собираюсь в больницу Святого Мунго. Уже попросила у директора разрешение. Я говорила ей, что ты тоже хочешь поехать, она и тебя отпускает. - Но я ничего тебе об этом не говорил. - Просто я подумала, что ты тоже хочешь! – сказала она и виновато на меня посмотрела. Снова этот взгляд. - Ладно, можно и проведать парня. - Он ведь к тебе всегда очень хорошо относился! А я думала, что он просто не разбирается в людях. Прости, ты мне раньше не нравился. Но это в прошлом, конечно! – весело сказала она, улыбаясь. - А почему не нравился? – осмелился спросить я. - Ты мне казался таким заносчивым задавакой. Неразговорчивый, хмурый. Всегда! Я думала, что ты даже улыбаться не умеешь, представляешь? А теперь я точно знаю, что умеешь. - И всегда умел. Просто в последнее время делаю это чаще, - тихо добавил я, но мы уже подошли к кабинету профессора, поэтому Роза ничего не ответила. Мы застали профессора сидящим за столом в окружении десятка маленьких горшочков. - Ох, Роза! Скорпиус, здравствуйте, проходите! Роза подошла к профессору, сияя улыбкой, а он раздвинул все горшки по краям стола, чтобы лучше нас видеть. - Вы за полынью? - Профессор, - обратился я. – Герни оставил свой росток здесь, в Хогвартсе. Могу ли я продолжить выращивать его полынь? - Что ж, да, почему бы и нет, - улыбнулся он. - Дядя Невилл, то есть… профессор Лонгботтом, - исправилась Роза, краснея. – Почему полынь? Это же простейшее задание даже для первокурсников! - Есть профессор МакГонагалл, которая задаст гору домашней работы, а вам уже нужно выбирать предметы, которые необходимо изучать в соответствии с будущей профессией. - Вы просто пожалели нас, да? – ласково спросила Роза. - Я просто вспомнил себя в вашем возрасте, - ответил профессор, встал и начал искать на полках все необходимое для Розы. Я уже мог уйти, но почему-то ждал ее. Вдруг опять споткнется. - Держи. Справишься? - Конечно! – ответила Роза, принимая от профессора горшок с землей и пакетик с семенами. - Тогда вы можете идти, - улыбнулся учитель, глядя то на меня, то на нее. Как только мы вышли за пределы кабинета, Роза сказала: - Хорошо, что ты решил меня подождать. Я тебя сама хотела об этом попросить. - Может, тогда я возьму твой горшок? Чтобы от меня была хоть какая-то польза, - улыбнулся я. - Он не тяжелый, - ласково, так же, как и профессору Лонгботтому, сказала она, но я остановился и бережно забрал из ее рук горшочек. Он действительно был не тяжелым, но я не мог просто идти рядом, когда мог помочь. - Так значит, послезавтра мы едем в больницу Святого Мунго? – спросил я, пока мы не спеша шли по замку. - Да. Утром. С нами поедет профессор Флитвик. Он их декан, - напомнила Роза. - Думаешь, он захочет меня видеть? - Я думаю, что да. Ты ведь ни в чем не виноват. - Если бы, - тихо ответил я. - Что-что? - Ничего. - Скорпиус, - сказала Роза серьезно и стала напротив меня. – Просто скажи мне, ведь это ты рассказал Герни и Джерому о том, что видел нас в совятнике? Я знаю, что ты. Никто больше не мог. Я покраснел. Мне казалось, что в ее глазах теперь я был ниже морского планктона. - Я. - Я знала это. Как только они подошли к Демьяну и позвали к себе, я знала, что ты замешан в этом, - с грустью сказала она. – Я не держу на тебя зла, честно. Сначала держала, а потом подумала, может, ты не задумывался ни о чем, а просто разговаривал с друзьями? - Нет, я задумывался, - ответил я, опустив взгляд. - Но тогда почему ты это сделал? Я думала, что тебе нет до меня дела! - Есть, - ответил я. Больше она не стала ничего спрашивать. Мы продолжили наш путь молча. - Я не обижаюсь на тебя, - дружелюбно сказала Роза после долгого молчания. – Ты как-то погрустнел. Не грусти, пожалуйста! Я усмехнулся, но вновь не смог противостоять ее улыбке. И откуда только у нее есть силы так часто искренне улыбаться? - Я чувствую себя виноватым перед тобой. - Глупости какие, - отмахнулась она. – А вот что касается Демьяна… может, попросишь у него прощения? По-моему, перед ним ты виноват. - Я? - Конечно! - Ну… ладно, - задумчиво произнес я. Но как сформулировать свои извинения? «Прости, что хотел сделать больно, Розе, а получилось, что сделал тебе»? Когда мы дошли до поворота на башню Гриффиндора и Роза забрала свой горшок, спустя пару минут неловкого молчания она спросила: - А тебе после ужина не нужно в библиотеку? Я начал вспоминать, по каким предметам мне нужны дополнительные книги, но, как оказалось, на этой неделе в библиотеке мне делать было нечего. Смутившаяся и покрасневшая Роза ждала моего ответа. - Да. Да, я как раз сегодня туда собирался. Именно после ужина. Роза облегченно вздохнула, кивнула, еще раз улыбнулась мне и почти бегом направилась в свою башню. *Даниэль Пеннак
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.