ID работы: 1738207

Киноварная мгла

Гет
NC-17
В процессе
567
автор
Fuchsbauu бета
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 165 Отзывы 219 В сборник Скачать

1.8. «Человек, использующий любую возможность»

Настройки текста
– Здравствуй, красавица, – поприветствовал меня незнакомец, улыбаясь мне широкой улыбкой. Причины его радости я не могла понять, мне было вовсе не до смеха. – Я вижу, ты уже освоилась здесь. Освоилась - громко сказано. – Зачем я нужна вам? – в лоб процедила я, стараясь сохранить в себе толику спокойствия. Получалось у меня это с большим трудом, поскольку так сильно я еще никогда не боялась. – Ну как же, – хмыкнул незнакомец. – Выкуп и все такое. Нам нужны деньги, дорогая. Хотя это все же не главная причина. – И вы решили одолжить их у сильнейшего клана в мире? – иронию в голосе мне скрыть не удалось, за что я мысленно поругала себя. Я не в том положении, чтобы нарываться на еще большие неприятности. Но мужчина только хмыкнул. Видимо, этот вопрос несильно его задел. – Ты нас недооцениваешь, – заверил он меня, хотя в глубине души я ему не поверила. – Мы хоть и нукенины, но признанные иллюзионисты. Мы собрались со всех уголков мира, и мы одержим победу над жалкими Учихами. Нас много, намного больше, чем их. И после их проигрыша мы потребуем выкуп. За тебя и за малыша-наследника. «Саске?» – с ужасом подумала я. Но тут же я вспомнила, что на него напали так же, как и на меня, а следовательно… он где-то в этом месте… – Ну ладно, дорогуша, – стальные глаза мужчины заблестели, и мне это очень не понравилось. – Сейчас мы с тобой немного повеселимся, чтобы скоротать наше ожидание. Я жду долгожданной победы, а ты – своего спасения. Хотя последнего все же не жди. Нету смысла. И он двинулся в мою сторону, отчего я с ужасом вжалась в стену. Но он сделал лишь шаг, и в тот же момент в комнату вошел другой человек, которого я совершенно не ожидала увидеть. – Только тронь её своими пальцами, Хонджо, – голос рыжеволосого мужчины был спокоен, но его аура была настолько убийственна, что незнакомец по имени Хонджо в секунду остановился, – и этих пальцев ты не досчитаешься. – Остынь, Хадзиме, – Хонджо заулыбался, приподнимая руки и показывая ему свои ладони. Было видно, что он занервничал. – Я не покалечу её до такого состояния. Она будет в здравом рассудке, это я обещаю. – Повторять дважды не буду. Убирайся. Хонджо прищурился, поджав губы, но все же спорить не стал. Бросив злой взгляд на меня, он направился прочь, не закрыв за собой дверь. Наступила тишина. Я ошалело смотрела на своего босса Хадзиме, который стоял передо мной, как ни в чем не бывало. – Не голодная? – спросил мужчина, закрывая, наконец, дверь. Я ничего не ответила ему. Видеть его здесь, в таком окружении было для меня настолько странным, что от шока и непонимания я не могла найти нужных слов. Все это казалось мне ужасно неудачной шуткой. Усталый взгляд Хадзиме скользнул по мне. Прежде я никогда не видела его настолько потухшим. – Что происходит? – тихо, практически шепотом спросила я, глядя в пол. – То есть то, что он сказал… это правда? – Да, правда, – тихо ответил мужчина. – Вас держат здесь для выкупа. В основном. – А вы… вы и вправду с ними? – осторожно спросила я, чувствуя бешеное биение сердца. – Да, Цубаки. Как верно ты подметила, я с ними. Что-то внутри меня кольнуло, и я опустила голову, не в силах смотреть на босса-предателя. Осознание того, что хороший знакомый моей матери мог предать всю деревню и меня, начинало жечь меня изнутри. В глазах защипало, но я всеми силами старалась держать себя в руках, дабы не показать своей слабости. Он того не стоит. Кто угодно, только не он. – Я понимаю, что тебе неприятно, страшно и, быть может, даже больно… я не знаю этого точно, ведь я не вижу твоего лица, – устало сказал Хадзиме, и я услышала рядом с собой какой-то скрип. Краем глаза я увидела, что мужчина сел на стул, что стоял неподалеку от моей кровати. – Несправедливо, что здесь оказались ты и Саске, но таким уж был приказ начальства. И порочный круг мести, который касается самых неожиданных людей на свете… Что-то заставило меня поднять глаза на мужчину. Его лицо не выражало ничего, кроме спокойствия, но я чувствовала в его голосе искренность. – О чем вы говорите? – спросила я, чувствуя с досадой, что в моем голосе не оказалось нужных твердости и хладнокровия. – Я говорю тебе о том, почему здесь ты и почему здесь я. Эта долгая история начинается еще несколько лет назад, и она будет тебе скучна и неинтересна. Но я все же расскажу тебе её в двух словах, поскольку не хочу, чтобы после моей смерти у тебя осталось неверное впечатление обо мне. – После вашей смерти? – непонимающе переспросила я. Хадзиме хмыкнул и ухмыльнулся, чем стал похож на того, прежнего моего босса. – Учихи не станут долго думать над стратегией. В ближайшие несколько часов они пошлют пару своих шиноби, дабы те вытащили из наших коварных лап сына главы и его невестку. Думаю, среди них окажется и твой жених. Поэтому надеяться на то, что кто-то из наших выживет, глупо. Уверенность, с которой он говорил, частично передалась и мне. Страх потихоньку начал отступать на убыль, ибо в его словах была доля правды. Он не похож на мужчину по имени Хонджо. Он трезво оценивает ситуацию, что делает его зрительно куда более сильным, чем первого нукенина. Именно по той причине он его послушался. Но Хадзиме уверен в неудаче. И значит ли это, что так оно и будет? – Вы заранее уверены в провале, но все равно находитесь здесь? – поинтересовалась я после того, как в моей голове промелькнула мысль, что он сказал мне это нарочно. Мужчина нахмурился. – Для себя я всё решил несколько лет назад. Неужто ты думаешь, что я такой трус? Я использую любую возможность. Я хмыкнула. – Сомневаюсь, что вообще когда-либо знала вас хоть на малую долю, – сказала я, выпрямившись. – Верно говоришь, – с каким-то еле заметным сожалением в голосе сказал Хадзиме. – А потому я расскажу. Он молчал какое-то мгновение, вглядываясь в мое лицо. Я, стиснув зубы, смотрела прямо в его глаза, не смея моргнуть. Вопреки моему легкому отвращению к нему, я готова была его слушать. Он понял это. И тогда начал. – Когда-то давно у моей жены был старший брат. У него была своя семья, а у меня своя, и мы всегда хорошо общались, но к годам двадцати пяти между нами произошла ссора, и мы вовсе перестали поддерживать какую-либо связь. Я даже не виделся с собственным племянником. И через несколько лет я узнал, что Юкио занялся криминалом. Я и моя жена слишком долго храбрились, хотели с ним поговорить и образумить его. И опоздали. Учихи его убили. Хадзиме смолк, а я внезапно осознала, почему имя «Юкио» было мне так знакомо. – Вы… дядя Юкки? – прошептала я, хотя заранее уже знала ответ на свой вопрос. Мужчина еле заметно кивнул, а после продолжил: – Моя жена спустя несколько месяцев умерла, и я остался совершенно один. Мать Юкки не хотела поддерживать со мной отношения, и мы не общались. Но когда-то ко мне в магазин зашел мой племянник и сказал, что хочет работать у меня. – Хадзиме почти незаметно улыбнулся. – Он до сих пор меня не знает. – И вы хотите мести Учихам? – спросила я, поджав губы. Я старалась изо всех сил его не жалеть. Хадзиме посмотрел на меня и снова прикрыл глаза. – Вначале да, я желал этого больше, чем чего-либо. Но после того, как погряз, уже не так сильно. Но вопреки всему я чувствую, что это мой долг. И любой другой путь будет для меня неправильным. – Вы не правы, – тут же сказала я. Босс измученно улыбнулся. – Ты очень наивна, Цубаки, – усмехнулся он, вставая со стула. – Но, быть может, это я глуп, а ты права. Кто знает? Разницы теперь никакой… Он в последний раз на меня взглянул, прежде чем выйти. – Очень жаль, что тебе придется войти в клан Учиха. Будь я на месте твоих родителей, то кем бы я ни был, я желал бы тебе самой спокойной и безопасной жизни. Но я не твой отец, а ты не моя дочь. И твою жизнь решили за тебя. Поэтому все, чего я могу тебе пожелать, так это того пути, что ты выберешь сама. Пусть там и лежит твое начало… Сказав это, он развернулся и вышел. А я осталась в состоянии некого транса после его слов. Минуты и часы текли, как засахарившийся мед с ложки. Я сидела на том же месте, прислонившись спиной к холодной стене. Задрав голову, я смотрела в потолок, раздумывая над словами, которые сказал мне Хадзиме перед тем, как уйти. Он желал мне моего собственного пути… Но чем же может быть плох тот путь, который выбрали для меня любящие родители? Только тем, что его выбрали они, а не я? Но мне ведь действительно хорошо с Итачи, пока хорошо. И вроде бы он не сильно жалуется моему обществу. Тогда что же не так? Да и должна ли я уделять такое уж сильное внимание тому, кто потерял мое доверие в тот момент, когда вошел через эту дверь? Я не знала. Не знала, что и думать. За дверью вдруг послышались шаги, и я резко опустила голову, с опаской глядя на неё. Страх вновь сковал меня. Больше всего мне не хотелось бы, чтобы это был Хонджо. Но дверь открылась, и время остановилось. В комнату ворвался человек, которого я вновь не ждала увидеть здесь, но он был куда более желанным, чем Хадзиме. Черные маниакальные глаза, которые я разглядела из-под маски АНБУ, воззрились на меня, и на какой-то миг человек замер на месте. Но после он резко кинулся ко мне, захватив меня в быстрые и секундные, но крепкие объятия. Я на мгновение услышала бешеное биение сердца. Сердца Учихи Итачи. – Ты в порядке? – быстро проговорил он, заглядывая в мое лицо, а после начал быстро и ловко освобождать меня от наручников. – Да, – судорожно прошептала я, – теперь да. Наконец, когда я была освобождена, я вскочила на ноги и быстро обняла пришедшего Итачи, но в ту же секунду оторвалась, понимая, что сейчас не то время и не то место. Парень еще раз быстро осмотрел меня, а после сунул руку в набедренную сумку и выудил из нее два куная и несколько сурикенов специально для меня. Я приняла их, но тут же подняла на него обеспокоенный взгляд. – Не смотри на меня так, – спокойно сказал Итачи. – Элементарные приемы ты должна помнить. – Они все иллюзионисты, – скептически заметила я. – Что на фоне меня делает их полными идиотами, – сказал Учиха и, развернувшись, стремительно направился к двери. Я, пряча улыбку, за ним. Слабо освещенные коридоры менялись с убийственной скоростью, но Итачи был более чем уверен, когда, ни на секунду не останавливаясь, бежал впереди. Я сжимала один из кунаев, мысленно вспоминая элементарные приемы, которым меня обучили в Академии. На пути нам никто не попадался, что очень меня настораживало. Внезапно меня посетила мысль. – Где Саске? – спросила я, глядя в спину Учихи. – Он уже в безопасности, – ответ не заставил ждать. Хоть это радует. Но, значит, Хадзиме был прав. Иллюзионисты-нукенины обречены. В конце коридора я увидела яркий солнечный свет. Еще чуть-чуть, и я буду на поверхности, в безопасности. Но в это же мгновение произошло две вещи. Из-за поворота выскочил Хадзиме и с непроницаемым выражением лица замахнулся сверкающей катаной на Итачи. В ту же секунду за его спиной оказался другой шиноби, красные глаза которого полыхнули яростью. И Хадзиме со стоном выронил катану, рухнув на колени. Гендзюцу. – Не нужно… – сорвалось с моих губ, но Итачи резко схватил меня за руку и потащил к выходу. Я бросила последний взгляд на шиноби, что смотрел на мучающегося Хадзиме. Его растрепанные и курчавые волосы выдали его. Это был лучший друг Итачи - Шисуи. Не успела я ни о чем подумать, как уже оказалась на поверхности. Итачи резко вырвал мою руку и готов был вернутся назад. Мое сердце сжалось от какого-то неописуемого чувства. – Будь осторожен, – шепнула я, но он услышал и обернулся на мгновение. – Постараюсь, – сказал он и в ту же секунду исчез. А позади меня уже появился другой шиноби, готовый отвести меня в убежище. И я, вздрогнув от предсмертного вскрика Хадзиме, стиснула зубы и, развернувшись, направилась прочь. В голове всплыли вдруг последние воспоминания, связанные с ним. Кроваво-красный камень на его обручальном кольце, который сверкнул в темноте… Он действительно готов был использовать любую возможность…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.