Vice versa

G
Завершён
16329
79
автор
Размер:
182 страницы, 81 104 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16329 Нравится 1789 Отзывы 6691 В сборник

Глава 19. Новый преподаватель

Настройки
- Это здесь? – с удивлением спросил Терри. - Ага. Дом под чарами, ты его не увидишь. Давай руку, я проведу, - сказал Гарри. – Тут защита куда круче родительской, я ж говорил... - Ух ты! Вижу особняк, а раньше его не было! - А я о чем… У предков похожая стояла, но не настолько сильная. Мне тут крестный лично настраивал доступы… Гарри постучал в дверь условным стуком, та распахнулась. - Что это? – шепнул Терри. - Не что, а кто, домовик. И не ори, а то портрет вопить начнет, - кивнул Гарри на картину с изображением суровой дамы. Та дремала. – Я у нее таким матюкам научился! Как начнет голосить, так не скажешь даже, что это благородная леди! Хм, а в доме гости… - Ты рассказывал про домовиков, но я не думал, что они такие… такие… - Терри отчаялся подобрать определение, опасливо разглядывая домовика. - Кидай рюкзак в угол, - сказал Поттер. – Тс-с-с! А ну пошли… - Сириус, мальчик мой, - доносилось из гостиной, - ты ведь понимаешь, что Ордену нужна штаб-квартира! - Разумеется! Но пусть она располагается где угодно, только не в моем доме, - непреклонно отвечал тот. Гарри показал Терри большой палец. - Но почему, мой мальчик? Гарри и Терри одновременно обернулись на шелест платья. Со второго этажа спускалась Беллатрикс. Гарри приложил палец к губам, сделал страшные глаза и поманил ее к двери. К чести миссис Лестрейндж стоило заметить, что та нисколько не удивилась, а бесшумно подошла ближе, наклонилась и стала слушать, приобняв обоих подростков за плечи. - Но этот дом идеально защищен! - Вот найдите себе другой дом и защищайте его сами, сколько влезет! - Никто и не подумает… - Никто и не подумает, что здесь живет Пожирательница смерти! – издевательски отметил Сириус. – Идеальное место для собраний Ордена! - Ну, ваша кузина могла бы некоторое время пожить в другом месте, - ласково сказал Дамблдор. – У сестры, например… - Тетушка, мне больно… - тихо сказал Гарри, и та разжала пальцы на его плече. Терри выдохнул с облегчением. – Так… Я все понял. Тетушка, вы можете позвать домовика и попросить его проводить Терри? - Разумеется… Кричер! – властно сказала она. - Да, хозяйка Беллатрикс? - Проводи молодого человека в его комнату и отнеси туда его вещи, - велела она. -Терри, потом все объясню, - коротко сказал Гарри, и его приятель, кивнув, пошел за домовиком на второй этаж. – Тетушка, пожалуйста, подождите тут, а входите на кодовое слово… «лимончик»! - Ты невыносим! - Я знаю, - довольно ответил тот и вломился в гостиную, прервав перепалку. – Крестный! Я приехал! - Гарри! – отозвался Сириус, схватив его в охапку. – Ух, как ты вырос!.. - Ой, господин директор, здрасьте! А что это вы тут делаете? – спросил Гарри, когда его поставили на пол. – Простите, я вас сразу не заметил. - Я по делу, мой мальчик, - улыбнулся тот. - А! Это понятно! Это святое… Хотите лимончик? – спросил Гарри, доставая из кармана означенный лимон. Почти сразу же двери распахнулись, и ворвалась Беллатрикс, куда более раздраженная, чем полагалось по сценарию. - Твой домовик совершенно отбился от рук! – сказала она Сириусу. – Сделай что-нибудь, пока я его не убила! - Тетушка Белла! – обрадовался Гарри и кинулся ей на шею. – Вы прекрасно выглядите! - Не льсти мне, маленький мерзавец, - мрачно ответила та, едва устояв на ногах. - Нет, правда! Тетя Туни вам так завидует, что даже выкрасила прядь вот тут… - он изобразил, где именно. – Правда, у нее это кошмарно смотрится, не то что у вас… Тетушка, а вы мне обещали рассказать… - Ты забыл поздороваться с директором. - Неправда, я поздоровался! Верно ведь, профессор Дамблдор? - Да, конечно, мой мальчик, - бледно улыбнулся тот. Мрачные взгляды двоих Блэков явно не прибавляли ему хорошего настроения. - Сириус, и все же подумай. Твой дом решительно нам необходим, конечно, когда он будет очищен от последних следов темной магии... - Это чего ж, выкинуть библиотеку и все наследство? - изумился Гарри, начиная жевать лимон. Он уже понял, что это отчего-то нервирует директора. - Ничего себе... Сириус, я б не согласился. Мало ли, чего у тебя там завалялось, вдруг что полезное? А тут понабегут всякие Уизли, половину сопрут, другую выкинут, и что ты делать будешь? - Гхм... - произнес Сириус, обменявшись отчаянным взглядом с кузиной. Та только прищурилась, мол, сам виноват. - Мы... мы обсудим это предложение и сообщим о своем решении. Эта фраза явно далась ему нелегко. - Кричер, - властно приказала Беллатрикс. - Ужин! - Она обернулась к директору. - Мы очень рады были видеть вас, господин Дамблдор. Прекрасно, что вы не забываете моего кузена! - Да, дорогая, - тот явно понял, что его выпроваживают, и снова заулыбался. - Надеюсь, Сириус, ты по здравом размышлении поймешь, что все это делается лишь для твоего блага! А теперь разрешите откланяться... - Вот блин, - сказал Гарри, когда Дамблдор ушел. - Сириус, а зачем ты его вообще впустил? Тот передернул плечами, а Беллатрикс зло сказала: - Кузен всегда отличался умом и сообразительностью! Заблокируй камин, Сириус! Почему я каждый раз должна напоминать тебе об этом? - Угу... - И запрети доступ сюда этому... - она подавила ругательство. - И остальным тоже! - Но, Белла... - Я сказала, запрети! - возвысила Беллатрикс голос. - Я понимаю, что ты не в восторге от моей компании, но я не желаю, спустившись утром вниз, видеть толпу неприятных мне людей, о чьем визите мне даже не сообщили! Может быть, я вообще буду в пеньюаре, а показаться чужакам в таком виде — верх неприличия! - Хорошо, хорошо! - замахал руками Сириус. - Я все сделаю! - Немедленно! - приказала она. - Так... Кричер! Где ужин? - Простите, госпожа, на сколько персон прикажете подавать? - прижал уши домовик, с откровенным страхом глядя на нее. - На четверых, - холодно ответила та. - Не задавай впредь таких вопросов! За стол садятся только те, кто живет в этом доме, если тебя заранее никто не предупредит о гостях. И поворачивайся живее, ленивая тварь! - Ух ты... - вздохнул Гарри. - Надо научиться у вас, тетушка, этому тону. Мне нравится. - Учись, мальчик, - вздохнула она и села. Ей явно было нехорошо. - Иди, позови своего приятеля. - А ничего, что он маггл? Вам не зазорно будет сесть с ним рядом? - с некоторой опаской осведомился тот. - Полагаю, в свете новых веяний мне следует приобретать соответствующий опыт, - хмуро ответила Беллатрикс. – Тем более, рядом мы уже сидели. За Терри Гарри мог не переживать: матушка выдрессировала его отменно, и за столом тот демонстрировал безупречные манеры, и даже мрачные взгляды Беллатрикс не могли смутить достойного отпрыска семейства Хиггс. - Сириус, - спросил Гарри за десертом, - а почему в доме такой беспорядок? - Я ведь тут не жил, - фыркнул тот. - А одному Кричеру не под силу содержать в порядке такую громадину! Тем более, если хозяев нет. - Так давай, мы сами! - загорелся азартом Гарри. - Да, Терри? Тут он подмигнул приятелю, и тот, отложив столовые приборы, вежливо сказал: - Если мистер Блэк не возражает, то я с удовольствием помогу Гарри. Тут и правда... паутины многовато. К тому же моя мама не переносит беспорядка, а я удался в нее. У Гарри было несколько иное мнение насчет того, в кого удался Терри, но он тактично промолчал. Тем более что идея обыскать дом Блэков пришла в голову именно приятелю: в хорошо защищенном особняке такого семейства да не спрятать что-нибудь запретное — кто устоит? - Помогайте, - пожала плечами Беллатрикс. - Только не касайтесь ничего, что покажется вам подозрительным. Я о тебе говорю, Гарри, ты сумеешь это почувствовать, а твой друг — нет. Ты за него отвечаешь. - Разумеется, тетушка, - серьезно сказал тот и снова перемигнулся с Терри. - Возьмите Кричера, - вклинился Сириус. - Он поможет вытащить мусор и скажет, если вдруг попадется что-то совсем уж... темномагическое. - С удовольствием, крестный, - чопорно произнес Гарри. - Только это... Ты ему скажи, чтоб он меня слушался, а то я ж ему пенделя дам, если что! - Скажу, скажу! - захохотал тот, явно расслабившись... ...- Да-а, - произнес Терри спустя два дня. Оба подростка сидели на полу перед грудой вещей, которые вытащили из самых несусветных закоулков большого дома. Мусора хватало, но и непонятных артефактов — тоже. Некоторые смог опознать Сириус, некоторые — Беллатрикс, кое-какие — портрет Вальбурги (она кошмарно ругалась, но против излюбленной тактики Гарри "ты ему слово, он в ответ десять" не устояла), однако ничего похожего на хоркруксы не попадалось. - Сколько хлама, - мотнул головой Гарри. - Эй, Кричер! - Да, молодой господин, - мрачно ответил тот, возникая из ниоткуда. Необходимость подчиняться какому-то Поттеру явно его раздражала. - Слушай, а ты не видел такого медальона со змеями? - спросил Гарри и коротко описал его. Как выглядит медальон Слизерина, он вычитал в старинной книге из здешней библиотеки. - Ты чего, а? Домовик затрясся и прижал уши. - Видел, - заключил Терри. - Гарри, ну-ка, расспроси его... В итоге допроса, к которому пришлось-таки привлечь Беллатрикс, Поттер сделался обладателем медальона со змеями, вполне может быть, что того самого, искомого. Вот только проверить это было никак не возможно, и Гарри прикарманил медальон с тем, чтобы подсунуть его профессору, благо Беллатрикс отвлеклась, а Терри выдавать приятеля не собирался... Каникулы проходили плодотворно. - Тетушка! - орал на весь дом Гарри. - Тетушка, вы обещали мне кое-что показать! - Я не могу делать это с твоей палочкой или палочкой кузена, - отвечала та. - А своей у меня нет. - Ой, ну нашли проблему... - Поттер вытаскивал из носка кошмарное изделие неведомых мастеров, которое снова выпросил на лето у Снейпа. - Она слабенькая, но суть-то я уловить сумею? - Хм... - А можно мне присутствовать? - вежливо встревал Терри. - Интересно до ужаса! - Только не лезьте под заклятия, молодой человек, - хмурилась Беллатрикс, и дело кое-как ладилось... - Вы приедете меня проводить? - строго выспрашивал Гарри, расставаясь с родственниками. - А то ведь в школу со дня на день! - Не уверена, что нас будут рады видеть, - фыркнула Беллатрикс. - Тетушка Белла, меня не волнует, кто там что подумает, главное, я буду рад, - отчеканил тот. - Пожалуйста, проводите меня в школу, для меня это важно! - Я так уж точно провожу, - сказал Сириус и покосился на кузину. - Ну что ж... * Утро на вокзале Кингс-Кросс выдалось ясным и шумным. На платформе 9 ¾ бурлило людское море. - Может, мы не будем подходить ближе? - неуверенно говорила Петуния Дурсль. Присутствие семейства Гарри выудил пронзительным "Ну пожа-а-алуйста, тетя, дядя, всех провожают, а я как распоследний сирота! И Дадли возьмем, ему интересно будет!" На это Дадли заявил, мол, нет-нет, у него тренировка сегодня, и милостиво позволил кузену взять свою старую игровую приставку, на что Гарри трагически сообщил, что в этой ужасной школе нет электричества и не работают никакие игрушки. Теперь ужаснулся Дадли и сказал, что мама с папой просто обязаны проводить племянника, а воле родного сына те противиться не могли. - Надо, тетя Туни, надо, я же не безродный какой-то! - твердил Гарри и тянул их с Верноном за руки на платформу. Дядя сдержанно ругался, глядя по сторонам. - А мы обратно-то выберемся? - Куда ж вы денетесь? Видите ту парочку? Это родители Грейнджер, оба обычные люди, стоматологи, кстати, так ведь приходят и уходят спокойно, не беспокойтесь! О, а вот и Терри! - Привет, пожиратель! - крикнул тот. - Доброе утро, мистер Дурсль, миссис Дурсль... - Здорово, плодожорка! Здрасьте, мистер Хиггс, миссис Хиггс... - Вы тут! - оживилась Петуния, увидев знакомых. - Да, Терри хотел проводить Гарри, и мы не смогли ему отказать, - сказал мистер Хиггс. - Мои работодатели настроили нам с супругой... гм... проход сюда. С негромким хлопком появились еще двое провожатых. - Сириус! - обрадовался Гарри. - Тетушка Белла! Позвольте, я вас представлю... Церемония знакомства несколько затянулась: оба Блэка сторонились обычных людей, а Дурсли шарахались от чистокровных магов. - Ну и заварил ты кашу, - прошептал Терри. - Так весело же! - сказал Гарри, отслеживая краем глаза явление Лонгботтомов, для которых присутствие на платформе Беллатрикс Лестрейндж стало тяжелым ударом, а также прочих гриффиндорцев. - Вон, гляди, Толстый. Лахудру сам узнаешь, трудно ее не признать, а рыжие — это Уизли, почти полный комплект. - Вижу. - Малфой! - завопил Гарри, увидев еще одно семейство. - Ты чего там толпишься, иди к нам! Ой, леди Малфой, лорд Малфой, простите... Те, натянуто улыбаясь, приблизились к семейной группе, и тут уж Нарцисса показала себя с лучшей стороны, обняв и о чем-то расспросив сестру и кузена, а потом мирно заговорив с миссис Хиггс. Малфой-старший поигрывал тростью, нервируя мистера Дурсль. - Поттер, ты в своем репертуаре, - буркнул Малфой-младший. - Знаешь же... - Знаю, что за все лето твои предки даже не подумали навестить сестричку с кузеном. Так что пусть выкручиваются! - Говнюк, - изрек тот. - Это ты его научил таким словам? - в полнейшем восторге спросил Терри. - А кто еще? Винс, Грег! Тео! - Гарри замахал рукой, знакомые махнули в ответ, но не подошли. - Гм, кажется, нас тут многовато... Раздался очередной хлопок, на платформе появились еще двое. - А вот и Луна, - довольно сказал Гарри и принялся размахивать уже обеими руками. - Лавгуд!!! Сюда! - Привет, Гарри, - безмятежно произнесла Луна, подойдя ближе. - Это мой папа. Папа, это Гарри. - Очень приятно, - сказал Поттер. - Разрешите, я вас представлю... Это мои тетя с дядей, мистер и миссис Дурсль, это мистер и миссис Хиггс, ну да их вы знаете. Это мой крестный, Сириус Блэк, и моя другая тетушка — Беллатрикс Лестрейндж. А это вот Терри Хиггс — мой лучший друг. - Ксенофилиус Лавгуд, - поклонился тот, хотя явно удивился такому набору родственников, - и моя дочь Луна. - А она и правда ничего, - Терри ткнул Гарри в бок. - Везучий! А Марта меня послала... Парень из баскетбольной команды ей больше нравится. - Найди то, что ей по душе, - спокойно сказала Луна. - Ой, будто я не искал! Проще с другой замутить, - фыркнул тот. "Родственники" активно общались: лорд Малфой пытался о чем-то договориться с мистером Хиггсом, леди Малфой расспрашивала Сириуса и Беллатрикс, миссис Хиггс держала за пуговицу мистера Лавгуда, миссис Дурсль с супругом внимательно прислушивались, а младший Малфой осторожно мигрировал в сторону своих приятелей. - Гарри, - властно сказала вдруг Беллатрикс. - Поди сюда. С подругой вместе. Терри вытаращил глаза. Остальные притихли. - Лавгуд... - проговорила Беллатрикс, взяла девочку за подбородок, вынуждая поднять голову. - Недурно. Гарри, проследи, чтобы она привела в порядок волосы. - Э? - не понял тот. -У леди могут быть короткие волосы, - та невольно коснулась собственной стрижки, - у леди может вообще не быть волос. Но неопрятных быть не должно. Думаю... - Она нахмурилась. - Если расчесать их как следует, уже будет неплохо. И, скажем, приподнять с висков... - Хм, а и правда, Луна, тебе пойдет, - спокойно сказал Гарри. - Что еще посоветуете, тетушка? - Руки, - сказала та, поймав девочку за запястье. - У леди могут быть длинные ногти, короткие ногти, но никогда — обломанные или обгрызенные. Запомни это раз и навсегда. - Хорошо, мадам, - невозмутимо ответила Луна. - У моего племянника... так называемого, - Беллатрикс бросила взгляд на Гарри, - не может быть неухоженной невесты. - Невесты? Так рано? - заикнулась было Петуния, но тут же умолкла. - Что в этом дурного? - весело спросил мистер Лавгуд. - В мое время вообще женили едва появившихся на свет... или вообще не появившихся, а ваш племянник, я вижу, вполне уже дееспособен и может сделать выбор. Я, со своей стороны, препятствовать не стану, я очень люблю свою девочку, и если она будет счастлива с Гарри... - Мистер Лавгуд — изумительной доброты человек, - вступила миссис Хиггс. - И такой, не побоюсь этого слова, креативный! - И состоятельный, - негромко сказал мистер Хиггс, чем развеял последние сомнения четы Дурсль. На самом деле состоятельным Лавгуд не был, но это ведь смотря с чем сравнивать! - Да, растет парень! - задумчиво прогудел Вернон. Терри гнусно хихикнул. - А ты не хрюкай, плодожорка, - сказал ему Гарри. - Видишь вон там светлые косички? Это Ханна. Пойди и познакомься! - Ты сдурел, что ли? - опешил тот. - Она симпатичная, конечно, но... Я же не волшебник! - Слабо, да? - ласково улыбнулся Поттер. - Я их представлю, - произнесла Луна, вывернулась из-под руки Гарри, схватила Терри за рукав и потащила за собой. - Привет, Ханна! Это Терри, друг Гарри Поттера, он очень хотел с тобой познакомиться... - Теренс Хиггс, к твоим услугам, - привычно отрекомендовался тот. - Очень приятно, - произнесла удивленная Ханна. - Но я тебя не помню, ты что, прежде учился не в Хогвартсе? - Увы! Я никогда не буду там учиться, я маггл, - печально произнес тот. - Просто Гарри показывал мне колдографии, я увидел очень красивую девочку... Жаль, нам больше никогда не встретиться! - Нет, ну почему... - смутилась та. - Это же не запрещено... Ты... ну... - Я пишу Гарри, - пришел тот на помощь. - И он может передать что-то через него или меня, - встряла Луна. - Ну вот, - улыбнулась Ханна. - Я же... я не против. Только... - Да кому же я расскажу, - улыбнулся Терри той улыбкой, от которой таяли все, кроме разве что суровой Марты. - Я напишу тебе, если не возражаешь, Ханна! - Я не возражаю... - ответила та, провожая взглядом странного маггла, которого утащила за собой Луна Лавгуд. - Да ты крут, приятель, - серьезно сказал Гарри, от всей души треснув его по спине. - Ты ее склеил на раз-два! - Я не поняла, у нас что, тоже появилась невестка? - оглянулась миссис Хиггс. - Пока нет, мам, - дипломатично ответил Терри. - А там — кто знает! Вроде хорошенькая и, Гарри, ты говорил, не дурочка? - Отнюдь, - выдал тот. - Но с характером. - А! Ерунда, - махнул младший Хиггс рукой. - Будто я характеров не видывал... Он покосился на мать, миссис Дурсль и миссис Лестрейндж. - Пора нам, - дипломатично сказал Гарри, - а то реально поезд без нас уйдет. Тетя Туни, дядя Вернон... - Он полез обниматься к родственникам. Петуния всплакнула, гладя его по лохматой макушке, Вернон мрачно вздохнул. - Крестный... Сириус облапил Гарри. - Тетушка Белла... - этой можно было только поцеловать руку. - Благодарю за науку! - Всегда рада, - фыркнула та. Ничейная палочка — все равно лучше, чем ничего, спасибо "племянничку". - Пиши. - С удовольствием, тетушка! Мистер Хиггс, миссис Хиггс... Мистер Лавгуд... - Гарри оглянулся. - А куда Малфои слиняли? - Вон они, - показал Терри. Чета Малфоев обнимала и наставляла единственного наследника. - Оставь ты их, пусть живут спокойно! - И правда... - вздохнул тот. - Ладно, плодожорка... Давай, я на тебя рассчитываю в плане домашки. Они обменялись тычками и коротко обнялись. - А я обещала поцеловать Терри, когда встречу, - вспомнила Луна и коснулась губами его щеки. - Он хороший, и мозгошмыги у него дрессированные! - Хватит тут соблазнять мою девушку! - Гарри взял ее за плечи и подмигнул Терри. Тот состроил оскорбленную мину. - Ну, нам пора, а то поезд правда уйдет, видите, Малфой с компанией уже упаковались... - Пока, пожиратель лимонов, - усмехнулся Терри, хлопнув Гарри по плечу. - Спишемся! - Луна! - Мистер Лавгуд сделал какой-то странный жест, дочь ответила тем же, и Гарри поволок ее в вагон. - Странная девочка, - мрачно сказала Беллатрикс. - Зато чистокровная, - мстительно ответил Сириус, аппарируя с нею вместе на площадь Гриммо. - Может быть, пообедаете у меня? - предложил мистер Лавгуд чете Дурсль. Отказываться было неловко, и те согласились. - Ах, ну прекрасно. Жду всех по этому адресу... - тут он протянул визитку, - через час. Вы успеете доехать, как раз подадут на стол! - Вы с нами? - весело спросила миссис Хиггс, обнимая сына. Тот махал вслед алому паровозу. В окно последнего вагона высовывался Гарри, что-то кричал, но его не было слышно за грохотом колес. Луна ответственно придерживала его за рукав, чтобы не выпал. - Нет? Ну сами тогда доедете. Жаль, миссис Лестрейндж уже убыла, она такая стильная! Тут она глянула на крашеные волосы Петунии, и та невольно покраснела. - Ждем вас, - сказала она, и чета Хиггс удалилась с Лавгудом заодно, чуть не столкнувшись с Грейнджер и Уизли, которые неприязненно покосились на магглов настолько наглых, чтобы использовать портключ посреди платформы. Малфои исчезли еще раньше, их знакомые тоже, одни Дурсли торчали у всех на виду. - Идем, - пробурчал Вернон, набычившись. Если бы столб не пропустил его, он вполне мог бы снести его лбом. Однако все обошлось, и они с супругой оказались в обычном Лондоне. - Проклятые колдунишки! - Но миссис Лестрейндж и вправду такая стильная... - стиснула руки на груди Петуния. - Надо мне постричься и сделать завивку. И, Вернон, на обед к Лавгуду мы идем непременно! Это очень полезное знакомство, ты же знаешь Хиггса, даром он ничего не делает! - О да, - вздохнул тот, разглядывая визитку. - И верно, как раз доедем. Но тебе же надо переодеться, а? - Я не успею, - вздохнула жена. - Впрочем, мы вполне прилично одеты, дорогой. Едем! * - Идем, идем, а то все места займут! - Гарри волок Луну по проходу, а та не сопротивлялась. - Давай сюда, тут вроде свободно! - Тут кто-то спит, - меланхолично сказала она, разглядывая свои ногти. - А... ну, мы будем говорить потише, и ему не помешаем, - сбавил обороты Гарри. - А кто это, как ты думаешь? - На чемодане написано Р. Дж. Люпин, преподаватель защиты от темных сил, - ответила Луна. - Гарри, а миссис Лестрейндж серьезно сказала про волосы? - Да. Тетушка всегда говорит серьезно. То есть, - поправился он, - у тебя очень красивые волосы, но только надо бы ими заняться! Шампунь Терри пришлет, я его даже... гх-х... - Я поняла, - сказала девочка вполне серьезно. - Мне подойдет. Пускай присылает. Твой друг мне нравится, жаль, что он маггл. Он бы наверняка учился на Рэйвенкло! - Хм, возможно... - почесал затылок Гарри. - Рад, что он тебе по душе пришелся... На самом деле он думал о том, что фамилия спящего в купе человека ему как-то подозрительно знакома, а также о том, что с этим делать. - Поттер! - это явился Малфой, на сей раз без вассалов, зато с Ноттом. - Ты слышал?! - О чем? - лениво спросил тот и достал из сумки лимон. - Из Азкабана сбежали особо опасные Пожиратели смерти, они за тобой охотятся, поэтому Хогвартс будут охранять дементоры! Это папа мне сказал! - Очешуеть, - сказал Поттер. - Луна, мандарин будешь? Сама там возьми... А не проще ко мне пару авроров приставить? Держи, кстати… - Я почем знаю? - Малфой присел напротив и машинально взял половину мандарина. - Тео, возьми... Я теперь летать боюсь! Так вот сделал свечку — а рядом дементор, можно и равновесие потерять... - А я тебе сколько раз говорил, что летать на метле — занятие не для приличных людей! - хохотнул Гарри. - Ты вообще... - фыркнул тот и вдруг замер. Поезд дернулся и остановился. - Нет, я давно хотел дернуть стоп-кран, но какая сволочь сделала это вместо меня?! - спросил Гарри. - Малфой, сидеть! Нотт, подержи его! - Да что такое? Я хочу узнать, что происходит... - выдирался тот. - Я сказал — сидеть, - тоном тетушки Беллы произнес Поттер. - Скоро выясним. Палочки наизготовку, господа... и леди. - Я мало что умею, Гарри, - спокойно сказала Луна. - А это неважно, любая поддержка важна, - ответил он. - Малфой! Хватит бухтеть! Сейчас по шее получишь! Это подействовало на Драко волшебным образом, и уже четверо подростков держали палочки наизготовку. Люпин спал. Дверь дрогнула и открылась. На пороге появился дементор — мерзкая тварь, от которой веяло холодом и чем-то еще на редкость гадким... Нотт сориентировался первым, запустив по дементору простым заклятием. Поттер следом выпустил несколько убойных, но не очень сложных, - непростительным его тетушка Белла обучила, но приказала не применять иначе как в безвыходных ситуациях, а эта явно таковой не являлась. Луна из-за его плеча шваркнула чем-то непонятным, вроде бы не сильным, но пришедшимся не по вкусу мерзкой твари. Очнулся Малфой и засадил в опешившего дементора какой-то дрянью, заставившей того отступить. - Спокойно, дети, я прогоню его, - сказал проснувшийся Люпин, и серебристое облачко заставило дементора убраться. В коридоре кричали. - Вы в порядке? - Луна? - оглянулся Гарри на девочку. - Парни? А, все живы, сэр. Что это за херня была? Почему в поезде? - Возьмите шоколадку, - сказал тот, не ответив на вопрос, - это помогает... - Спасибо, мы лучше по мандаринчику, - фыркнул Гарри, пряча палочку и делясь с Луной. - Ребят? Вы как? - Ничего... - Сэр, вы бы глянули, как там остальные, - сказал Поттер. - Не все же такие крутые, как мы! Ребят, еще по мандаринке? - Давай, извращенец... - буркнул Нотт и начал чистить фрукт. - Драко? - Да вы охренели! - выдал наследник древней и благородной семьи, но тут же скис, взял половину мандарина и принялся жевать. - В поезде! Дементор! Я папе напишу! - Пиши, пиши, - кивнул Поттер. - Подробно пиши. У нас тут в купе имелся преподаватель защиты, так он нас не сразу спас, об этом упомянуть не забудь! - А ты откуда знаешь, что он преподаватель? - жадно спросил Малфой. - А я вообще много чего знаю, - улыбнулся тот. - Не веришь, погоди до пирушки... - Нет уж, раз ты так говоришь, то не врешь, - произнес Драко. - Сейчас все успокоится, и напишу, а как доедем, сразу и отправлю. А что это за вопли? - Надо думать, дементоры другие купе проверяют, - фыркнул Гарри. Луна сосредоточенно полировала ногти. - Отсюда их поперли, но, повторяю, не все же такие ушлые и дошлые, как мы! Подростки переглянулись. - Крэбб и Гойл? - А, эти умеют за себя постоять, - махнул рукой Малфой. - Не переживай. Но вообще круто было, Поттер, не офигеть при виде дементора... - Гм, а я что, должен был офигеть? - спросил тот. - Ну... Плохие воспоминания, все такое... - Прежде всего я хотел его уничтожить, - любезно сообщил Гарри. - За крестного, за тетушку Беллу, за всех остальных... Как думаешь, было там где-то место плохим воспоминаниям? - Ой, - ответил Драко. - Они были не просто плохими, они были... - Гарри улыбнулся. – Сам посуди, может дементор убить человека, который его ненавидит? И при этом в красках, ярко представляет, что он сделает с данным конкретным дементором за свою родню, и радуется этому? - Ты все же слизеринец, - сказал Теодор, подумав. - Все может быть, - сказал тот. Луна прижалась к его плечу. В вагоне истерически голосили. - А теперь тихо, изображаем жертв агрессии! Малфой, я кому сказал?! Тео, дай ты ему наконец по шее, тебе ближе! - Не надо мне по шее, я уже страдаю... - выдавил тот. - Как вы тут? - спросил Люпин, открыв дверь. - Мандарины жрем, - ответил Поттер, извлекая из сумки очередной. - Будете? Кстати, что случилось, почему стоим?.. Сэр, - добавил он, подумав. - Дай мне дольку, - дернула его за рукав Луна. - Держи половину! - ответил Гарри щедро. - У меня их тут полно. Тео, Драко, ловите! Оба получили по физиономии мандаринами и принялись сосредоточенно их чистить. Спорить с Поттером было себе дороже. - Шоколаду? - потерянно спросил Люпин. - Спасибо, сэр, мы предпочитаем витамины, - фыркнул Гарри. Значит, Люпин. Едет в Хогвартс. Преподавателем работать. Просто замечательно! Он переглянулся с Луной. Та только улыбнулась своей обычной странной нездешней улыбкой.
16329 Нравится 1789 Отзывы 6691 В сборник
Отзывы (56)