Non-stop.

NC-17
Заморожен
102
автор
Live With Me бета
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 19 912 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 31 Отзывы 20 В сборник

Dead space

Настройки
Примечания:
Джон пропал. Шерлок этого не заметил. Он был занят расследованиями. И вернулся на Бейкер-стрит на рассвете, чтобы с удивлением обнаружить в коридоре не выспавшуюся миссис Хадсон, которая явно ждала его уже не первый час. В глазах ее застыла крайняя степень тревоги и слабая тень надежды. Шерлок уже привык порой встречать ее в дверях по возвращении. Она нередко переживала за благополучие своих квартирантов, но редко когда их выходки держали ее на ногах в течение ночи. Она даже не ложилась спать. - Что случилось, миссис Хадсон? – поинтересовался он, стягивая перчатки. - Шерлок, дорогой, - залепетала домовладелица. – Приходили полицейские… искали тебя. Ты не отвечал на звонки… Шерлок вздыхает от раздражения. Во-первых, он не сделал ничего такого, чтобы полиция стала его искать. Он сказал Лестрейду, что сообщит обо всем, когда ему будет, что сообщать. Во-вторых, что за привычка у его домовладелицы начинать так издалека. - Переходите ближе к делу, - резко требует он, миссис Хадсон вздрагивает. - Джон пропал, - всхлипывает она. – Там такой кошмар творился в этой больнице… Ее слова стали глуше, потому что Шерлок ее уже практически не слушал, ему достаточно было первой фразы. Он включает телефон. Он вырубил его пять часов назад, потому что этот аппарат его отвлекал: Джон отвлекал его своими смс-ками, требованиями вернуться в больницу в свою палату или хотя бы в их квартиру и ничего не предпринимать... хотя бы до завтра. Примерно такого же содержания были голосовые сообщения от Майкрофта и текстовые сообщения Анны/Антеи/Арлин/Какое-еще-имя на «А»-она-себе-придумает. Плюс еще Лестрейд подозревал, что Шерлок намерен поймать Мориарти в одиночку. Последнее сообщение от Джона гласило: «Дождись, пока меня выпишут. Не ищи его. У меня плохое предчувствие. ДУ» На такие заявления Шерлок всегда отвечал одним и тем же – «Чушь!» И даже то, что предчувствие Джона редко подводило, Шерлок все так же упорно твердил, что интуиция – не что иное, как череда умозаключений, последовательность которых люди в силу своей веры и глупости просто не могут отследить. И в этот раз взвесив все «за» и «против» Шерлок не нашел поводов для беспокойства. И просчитался. Его телефон пискнул, извещая о новом сообщении. «Ты, как вижу, уже дома. Тебя обыскались в Скотланд Ярде. Про Доктора Уотсона тебе, полагаю, уже известно. МХ» Никаких новых сообщений от похитителей. Ни на его сайте, ни на блоге Джона, ни в новостях. Нигде не было подсказок об их требованиях. Шерлок сжал телефон, едва сдерживая желание выбросить его в окно кэба, который мчал его к больнице, той самой, куда после взрыва отвезли его с Джоном. Трое суток он пытался по горячим следам выловить этого любителя обвешивать людей взрывчаткой, но тот будто канул в Лету. Очень хотелось бы, чтоб именно так и было. Но Мориарти просто уполз зализывать раны, но это не значит, что он испарился. И Шерлоку не терпелось схватить этого мерзавца... Он слишком торопил события и отказывался это осознать. - Твой друг пропал 24 часа назад, а ты тут появляешься только сейчас? – возмущенно парирует Лестрейд, когда Шерлок требует показать ему этаж больницы, где находился Джон. - Я был занят, - безэмоционально бросает Шерлок. - Ты не отвечал на звонки, - продолжил инспектор. - Я был занят, - еще более сухо повторяет Шерлок. – Что случилось? Лестрейд упирает руки в бока, но ничем, кроме как тяжелым вздохом, свое негодование не выражает. Ему хватает пары секунд, чтобы смирить гнев и начать спокойно докладывать. - Газ. BZ, вероятнее всего. Все решили, что это пожар, началась паника, а потом все вырубились. Двое пациентов и одна медсестра погибли… - Как быстро пришло подкрепление? – Шерлок смотрит пустую койку своего друга. Никаких следов борьбы, Джон и так был без сознания. - Десять минут, - Лестрейд опять тяжело вздыхает. - Не твои люди, Майкрофта, - уточняет Шерлок. Он продолжает рассматривать место преступления. Все затоптано, уничтожено полицейскими и временем. Он пришел слишком поздно. – Пять минут, плюс/минус одна минута. - Почему так долго? – интересуется Шерлок, и Лестрейд почти слышит рычание в его голосе. - Тех, что дежурили на входе, обезвредили, ну а этаж заполнили газом. О произошедшем другие люди твоего брата узнали из CCTV, понадобилось время, чтобы добраться. С похитителями они не пересеклись… Лестрейд дополняет свой отчет подробностями, которые сам Шерлок уже разглядеть не в состоянии. За сутки от места преступления уже ничего не осталось. Шерлок хмурится, он вынужден слушать Лестрейда гораздо внимательнее. Они просматривают видео материал, на котором Шерлок сумел уловить лишь силуэт одного из похитителей. Это практически, что ничего… по размытой тени можно выяснить лишь то, что это мужчина в черной одежде, рослый и абсолютно здоровый, проходил военную службу. Донован с сомнением вглядывается в серое размытое пятно, которое она никак кроме как серым пятном бы не описала. Но никак не комментирует. Зато она взрывается, когда не замечает на лице детектива-консультанта ничего кроме предвкушения новой загадки. Лестрейд посылает ее поговорить с персоналом, и Шерлок забывает о ней в тот же миг. Он еще раз по кругу обходит палату Джона, а потом обрывает инспектора на полуслове. - Ясно. Вы будете искать его своими способами, я – своими. Если потребуется, объединим усилия, - быстро говорит он и уносится прочь, не оставляя Лестрейду возможности возразить. «Ты знаешь, что будет, если ты не оставишь меня в покое, Шерлок, так ведь?» Время тянется бесконечно долго. А в их гостиной, затянутой сизой дымкой, и вовсе кажется, будто мир остановился. - Я думал, ты бросил, - вместо приветствия произносит застывший на пороге инспектор Лестрейд. - У меня закончились никотиновые пластыри, осталось только это, - Шерлок указывает взглядом на пепельницу, где все еще дымятся окурки сигарет. - Хранил сигареты в доме и не курил – уважаю, - иронично протянул Грегори. - Новости? – небрежно интересуется Шерлок, он выяснил, что задает этот вопрос зря, еще когда Лестрейд поднимался по лестнице. - Нет, к сожалению, - детектив инспектор тяжело вздыхает и опускается на стул, зачем-то сиротливо оставленный посреди комнаты. – Пришел посмотреть, не загнал ли ты себя до смерти. - Не надо вести себя как моя нянька, Лестрейд, мне хватает миссис Хадсон, - до этого почти неподвижный Шерлок резко вскочил с дивана, инспектор рефлекторно отпрянул. Следующий вопрос он задает очень осторожно: - Твой брат может помочь? - К черту его! – взрывается Шерлок и начинается мотаться по комнате, туда-сюда, как челнок. – Вопрос в другом: зачем Мориарти это делает? Почему именно так? Не вижу смысла. Шерлок прикусывает кончик большого пальца и скрючивается в своем кресле, колени едва ли уши не натирают. Лестрейд искоса глядит на Шерлока, с недоверием. - Правда, не видишь? «О, убьешь меня, загадка легкая…» Над ним была лампа, белая, квадратная, холодная и безликая, на таком же белом и невыразительном потолке. Запах антисептиков и атмосфера видимой стерильности… Не надо быть гением, чтобы понять, где он находится. Шерлок не с первой попытки проясняет взор, и прочищает горло, давая понять, что он очнулся. Голову поворачивать он пока не спешил, да и зачем, если он и так знал, что в палате есть кто-то еще. - Наконец, вы очнулись, Шерлок, - прозвучал над его ухом мягкий и равнодушный голос. Проклиная упорное головокружение и боль во всем теле (переломов нет, просто ломота и слабость от потери крови и многочисленных, но не серьезных ушибов), Шерлок поворачивается. Она умудрялась сидеть на жестком и неудобном металлическом стуле с неповторимой грацией, как всегда уставившись в свой драгоценный телефон. - Ты… - протягивает Шерлок, откидываясь на подушки. - Андромеда, сэр… - представляется она. Работая на его братца, представляться приходится очень часто, при каждой встрече, новым именем. - Где ты только берешь эти дурацкие имена? – ворчит он. Такое ненавязчивое вмешательство Майкрофта – последнее, что ему нужно. - Из разных источников. Андромеда, например… - ей не обязательно отвечать на этот вопрос, но желание Холмса, любого из них, - закон. - Не важно, - прерывает Шерлок, его голова просто раскалывается. Он давно уже выяснил, кем на самом деле является таинственная PA Британского-Правительства-в-Одном-Лице. Но Майкрофт строго-настрого запретил Шерлоку распространять какую-либо информацию об «Андромеде» при любых обстоятельствах. Помнится, Шерлок поведал эту историю Джону, и тот в шутку назвал ее леди Волдеморт. А потом долго объяснял Шерлоку, почему это смешно. Как же это было давно. Когда кто-то так упорно и беззлобно набивал его жесткий диск всякой ерундой… - Как вы себя чувствуете? – ее вопрос прерывает поток его мыслей, и он впервые чувствует за это благодарность. - Я выбрал неверное направление, - вместо ответа произносит он. - Вы проделали огромную работу, остановили банду… - Спасибо, я помню. Но это никак не помогло мне в поисках… - он прикрывает глаза рукой. Она молчит, а он думает, что ей давно пора уже начать говорить о реальной цели своего визита. - Ваш брат рекомендует вам оставить поиски Доктора Джона Уотсона. Это слишком опасно, - Андромеда за всю беседу не отрывает взгляда от экрана своего телефона, а сейчас она и подавно этого делать не станет, потому что Шерлок прожигает ее злобным взглядом. Ему плевать на нее, но как было бы здорово, если бы у старшего братца сейчас зонтик переломился. - И еще он прекрасно знает, куда я рекомендую засунуть свои… рекомендации, - спокойным тоном отвечает Шерлок. – Он прислал тебя, чтобы не тратить свое время на уговоры, я оцениваю это почти как одобрение своих действий… Вот и поговорили. Андромеда тяжело вздыхает. «Да что ты? Ну-ну, не столь примитивно. Убью, конечно, потом когда-нибудь" - Клянусь, я убью тебя! Гарри Уотсон стоит в его гостиной и сжимает кулаки. Шерлок встал на безопасном расстоянии. Он увернулся от первой пощечины, и от второй, и он не хочет заниматься этим в течение всей беседы. - Вы как раз вовремя, мисс Уотсон. Ваш брат исчез – когда - месяц назад? – парирует Шерлок. Ему некогда отвлекаться на взбешенных старших сестер. Джон и Гарриетт никогда не были близки, но весьма болезненно реагировали, когда им на этот факт указывал кто-то посторонний. Поэтому Гарри порывается вперед, чтобы еще раз попытать счастья и врезать ему, но так же резко останавливается. Ее нижняя губа дрожит, в глазах блестят слезы. - Это все твоя вина! Я предупреждала его, дружба с таким, как ты, до добра его не доведет, - она всхлипывает. У Шерлока готово 17 аргументов в пользу того, как она была не права, но ему не дают и слова вставить. Он уже всерьез подумывает о варианте выставить ее из дома силой. - Мой брат был слишком увлечен тобой и вашими… приключениями. - Заметьте, что именно вы, а не я, говорите о нем в прошедшем времени. И почему он не сказал этого раньше? Захлебываясь слезами, Гарри Уотсон убегает прочь, напоследок громко хлопнув дверью. После ее ухода в гостиной остается запах перегара и то, что называют неприятным эмоциональным осадком. Шерлок качает головой, ему некогда об этом думать. Я не хочу торопиться. Неподвижность поисков давит на виски, перекрывает кислород. Ничего не происходит. «Где он?» Шерлок смотрит на свою собственную запись на своем сайте, как же он ее ненавидит. Она адресована одному единственному человеку, а комментируют ее все, кому не лень. Он проработал все возможные комбинации, ему стыдно признаться, что почти половину из них он буквально высосал из пальца. Ни одной вести, ни одной подсказки, ни одного происшествия. Мориарти просто саботирует его своим молчанием. - Шерлок, - голос детектива-инспектора Лестрейда звучит так, словно каждая буква весит тонну, а он, несчастный, вынужден складывать из них слова. – Пора нам… признать, что мы ищем не Джона, а… тело. - Нет, - резко (Слишком резко. Да что со мной такое?) отвечает Шерлок. – Он так не поступает. - Это уже не игры, Шерлок! - Лестрейд бьет по столу, зачем-то, и зачем-то потом выглядит виноватым. – Мориарти ведь предупредил тебя, что будет, если ты не оставишь его в покое. Теперь он просто ждет, когда ты выдохнешься, и тогда уже добьет тебя. - Долго ждать придется. «Не кончишь соваться, я сожгу тебя. Я тебе сердце выжгу». Слова Джима Мориарти раз за разом проигрываются в его памяти. Шерлок к ним прислушиваться не желает, это же просто бред сумасшедшего. Но раз за разом эти угрозы слышатся Шерлоку в темноте, и обретают смысл. Но какой именно? Загадка решена. Ключевая фигура – Мориарти. Просто сказать Скотланд Ярду, кого искать, и сделать все по возможности, чтобы вызволить Джона. Но Шерлок не хочет делить поимку Мориарти с полицией, он хочет увидеть «удивленное выражение лица» консультирующего преступника в тот, момент, когда пуля пробьет его череп. Шерлок не хочет поймать Мориарти, он хочет убить его. Почему?! Ответ где-то в файлах, отложенных для дальнейшего рассмотрения. Шерлок не знает, но чувствует, что он в той же папке, где находятся воспоминания о том, как Джон, мучительно кашляя, отплевывает воду, хватает бледными губами воздух. Примерно там же находятся воспоминания о том, как мир остановился, когда Шерлок не мог нащупать пульсацию сонной артерии Джона. Неподвижность и бледность его соседа, напарника, друга. Шерлок запрятал подальше тот страх, что охватил его в те бесконечно долгие минуты. «И там должен находиться ответ? Что за ерунда? Целая папка бесполезных воспоминаний», - так думает Шерлок, но сам же не соглашается с самим собой. «- Из достоверных источников известно, что у меня его нет. - Но мы оба знаем, что это не совсем так…» - Джон? - Шерлок, я сбежал! Я не знаю, как мне это удалось, но… я сбежал! За доли секунды преодолеть разделяющее их расстояние, обхватить плечи, внимательно рассмотреть, не ранен ли… Посмотреть в такие... привычные? родные? В глаза Джона. - Я в порядке, Шерлок. Все в порядке. Шерлок? – голос Джона звучит иначе, да и сам он на себя не похож… Он резко открывает глаза. - Шерлок, дорогой? – миссис Хадсон склонилась над ним, сжимая в руках поднос. – Я тут тебе сэндвичей принесла… Что-то не так? Не каждый день миссис Хадсон удавалось застать Шерлока спящим, а увидеть такой растерянный взгляд, когда он просыпается, и того реже. Он садится и трет глаза. - В чем дело? – миссис Хадсон ставит поднос на столик, не отрывая обеспокоенного взгляда от своего квартиранта. - Все в порядке, разумеется… Спасибо, миссис Хадсон. Возвращение Джона ему только приснилось. Велика беда? Его мозг три дня подряд работал на пределе возможностей, и не такое могло привидится. Но холодная пустота разрастается под диафрагмой, и это чувство сложно перепутать с голодом. В этот день Шерлок публикует на «теории дедукции» новую запись: «Он еще жив?» И какой-то новый и раздражающий голос в глубине свербит и умоляет, чтобы ответ на этот вопрос оказался положительным. Он просит, чтобы это была игра, в которой Джон все еще участвует, живой и невредимый… Шерлок уже не так уверенно этот голос игнорирует. Именно этот голос подскажет ему ответ. Аноним: «На что ты готов, чтобы узнать ответ? =*»
102 Нравится 31 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)